Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 12 Performances............................18 Installation..............................21 Mise en service............................25 Connexions et éléments de commande..................28 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux.................... 66 Données techniques..........................72 Câbles et connecteurs........................... 77 Dépannage..............................79 Nettoyage..............................81 Protection de l’environnement......................82 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 5
WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 10
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 11
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : surface brûlante. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 13
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 14
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐ pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
Page 15
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à...
Page 17
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum L’appareil peut alimenter d’autres appareils. Le courant consommé de tous les appareils reliés en série ne doit pas dépasser la valeur indiquée sous données techniques, sinon des blessures et des dommages matériels peuvent se produire. Branchez uniquement tant d'appareils à...
Performances Performances PAR à LED protégé contre les projections d’eau, idéal pour l’éclairage d’ambiance en extérieur, pour l’éclairage des édifices et des scènes. Caractéristiques particulières de l’appareil : N° art. 474388 : 3 LED 4-en-1 (RGBW, à 10 W) N° art. 474390 et 477173 : 7 LED 4-en-1 (RGBW, à 10 W) Contrôle par DMX, par RDM ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés Shows personnalisés...
Page 19
Performances Remote Device Management L’appareil est compatible avec la communication dans le protocole RDM (Remote Device (RDM) Management) conformément à ANSI/ESTA E1.20. Il est possible d’échanger des information avec une commande compatible RDM. Observez ici aussi la notice d’utilisation de la com‐ mande.
Page 20
Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 22
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante ne doit pas dépasser la plage de température indiquée (voir chapitre Données techniques de la notice d'utilisation). REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
Page 23
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 24
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à...
Page 26
Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 27
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande WAL-L310 Par (n° art. 474388) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 29
Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 3 Adaptateur oméga avec système de fixation rapide 4 LED 5 Récepteur infrarouge pour la télécommande disponible en option 6 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 30
Connexions et éléments de commande [SET] Pour confirmer une valeur. 8 [DMX OUT] Câble DMX avec fiche XLR (IP65), 5 pôles 9 Élément de compensation de la pression 10 [POWER OUT] Câble d’alimentation électrique avec connecteur Power Twist TR1 pour l'alimentation électrique d’autres appareils 11 [POWER IN] Câble d’alimentation électrique avec connecteur Power Twist TR1 pour l'alimentation électrique de l’appareil 12 [DMX IN]...
Page 31
Connexions et éléments de commande WAL-L710 Par (n° art. 474390), WAL-L710 Par W-DMX (n° art. 477173) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 32
Connexions et éléments de commande 1 Vis de blocage de la poignée 2 Poignée étrier en deux parties pour la mise en place ou l’accrochage 3 Adaptateur oméga avec système de fixation rapide 4 LED 5 Récepteur infrarouge pour la télécommande disponible en option 6 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 33
Connexions et éléments de commande [SET] Pour confirmer une valeur. 8 [DMX OUT] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 5 pôles (IP65) 9 Élément de compensation de la pression 12 [DMX IN] Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles (IP65) 13 [POWER OUT] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist TR1 IP 65) pour l'alimentation électrique d’autres appareils.
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le mode de fonctionnement en cours, la version et la température sont affichés. L’appareil est prêt à fonctionner. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’écran sera automatiquement bloqué.
Utilisation 7.2 Commande sur l'appareil Naviguer dans le menu Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur respectivement affichée. Pour enregistrer les valeurs modifiées et les réglages,appuyez sur [SET].
Page 36
Utilisation Régler l'adresse DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Address: » . Confirmez avec [SET].
Page 37
Utilisation Régler le mode DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Channels: » . Confirmez avec [SET].
Page 38
Utilisation Activer le mode W-DMX (seulement pour n° art. 477173 Ignition WAL-L710 Par W-DMX) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Signal: » . Confirmez avec [SET].
Page 39
Utilisation Connecter le mode W-DMX (seulement pour n° art. 477173 Ignition WAL-L710 Par W-DMX) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « W-DMX Unlock: » pour annuler une connexion existante avec un émetteur et pour connecter l’appareil avec un autre émetteur.
Page 40
Utilisation Activer le mode esclave Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Slave » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Yes » . Confirmez avec [SET].
Page 41
Utilisation Activer le déroulement du pro‐ gramme automatique Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « AUTO » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Yes » . Confirmez avec [SET].
Page 42
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Couleur statique Cette valeur peut seulement être réglée pour le programme automatique « Mode:01 » . Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 43
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Vitesse de défilement Cette valeur peut seulement être réglée pour les programmes automatiques « Mode:02 » à « Mode:17 » . Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 44
Utilisation Configurer le programme auto‐ matique : Effet stroboscopique Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Strobe » . Confirmez avec [SET].
Page 45
Utilisation Activer le déroulement du pro‐ gramme personnalisé Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « User Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET].
Page 46
Utilisation Configurer le déroulement du programme personnalisé Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « User Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET].
Page 47
Utilisation Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Fonction « Blanc » « 0 » … « 255 » Intensité du blanc Strobe « 0 » … « 99 » Stroboscope Fade Time « 0 » … « 20s » Temps de superposition à...
Page 48
Utilisation Émettre le déroulement de pro‐ gramme personnalisé aux appa‐ reils Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « User Program » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Program » . Confirmez avec [SET].
Page 49
Utilisation Régler le gradateur (couleur sta‐ tique librement ajustable) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Dimmer » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la couleur dont vous voulez régler l’intensité (affichage «...
Page 50
Utilisation Sélectionner la courbe du gra‐ dateur Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Curves Select » . Confirmez avec [SET].
Page 51
Utilisation Sélectionner le comportement du gradateur Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Dimmer Speed » . Con‐ firmez avec [SET].
Page 52
Utilisation Tourner l’écran Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Display » . Confirmez avec [SET].
Page 53
Utilisation Régler le taux de rafraîchisse‐ ment LED (PWM) Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « PWM Frequency » . Con‐ firmez avec [SET].
Page 54
Utilisation Comportement en cas de panne du contrôle par DMX Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « DMX Fail » . Confirmez avec [SET].
Page 55
Utilisation Niveau de Niveau de Fonction menu 2 menu 3 « Gradateur » En cas de panne du contrôle par DMX, l’appareil passe en mode gradateur. « Program » En cas de panne du contrôle par DMX, le pro‐ gramme sélectionné en mode « Program » est activé.
Page 56
Utilisation Activer et désactiver la synchro‐ À l’aide de la synchronisation DMX, vous pouvez synchroniser les réglages de l’appareil avec nisation DMX ceux des autres appareils contrôlés par DMX. Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 57
Utilisation Activer et désactiver le verrouil‐ lage des touches Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Lock » . Confirmez avec [SET].
Page 58
Utilisation Réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Settings » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Factory Reset » . Confirmez avec [SET].
Page 59
Utilisation Afficher la version de logiciel et la température de l’appareil Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Version » . Confirmez avec [SET].
Page 60
Utilisation Afficher les heures de fonction‐ nement Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « Information » . Confirmez avec [SET]. Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu « PowerTime » . Confirmez avec [SET].
Page 61
Utilisation Fonction RDM Cet appareil dispose d’une fonction RDM et soutient le standard DMX512. Chaque appareil avec RDM peut être reconnu à l’aide du code UID incorporé. Appuyez sur [MODE] et utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 62
Utilisation ID de paramètre Commande de Commande Commande reconnaissance envoyée reçue DMX_START_ADDRESS IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 000…255 Intensité...
Données techniques Données techniques WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Page 73
Données techniques N° art. 474388 474390 477173 Source lumineuse 3 × LED RBGW 4en1, à 7 × LED RBGW 4en1, à 7 × LED RBGW 4en1, à 10 W 10 W 10 W Caractéristiques Angle de dispersion 10° (sans filtre) optiques Température de couleur 6500 K Flux lumineux...
Page 74
Données techniques N° art. 474388 474390 477173 Connexions de sortie Alimentation électrique Câble d’alimentation Prise d'entrée verrouillable Power Twist TR1 IP65 électrique avec connec‐ Courant de sortie max. 12 A teur Power Twist TR1 Courant de sortie max. Contrôle par DMX Câble DMX avec fiche Coupleur intégré...
Page 75
Données techniques N° art. 474388 474390 477173 Conditions d'environ‐ Plage de température –20 °C…+45 °C nement Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires N° art. 474388 474390 477173 Construction Boîtier pour l'utilisation en exté‐ Boîtier pour l'utilisation en Boîtier pour l'utilisation en rieur, Flat PAR extérieur, Flat PAR extérieur, Flat PAR...
Page 76
Données techniques N° art. 474388 474390 477173 DMX sans fil Couleur du boîtier Noir Noir Noir Accessoires disponibles Volet (n° art. 477996) Volet (n° art. 477996) Filtre de diffusion 25° Filtre de diffusion 25° Filtre de diffusion 25° (n° art. 476828) (n°...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 78
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 80
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR à LED...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.