Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation..............................14 Mise en service............................18 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................22 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 22 7.2 Commande sur l'appareil......................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 45 Dépannage..............................46 Nettoyage..............................49 Protection de l’environnement......................50 Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de lésions oculaires dues à la forte intensité de la lumière ! L’appareil produit un rayon lumineux de forte intensité. Le fait de regarder directement dans cette source lumineuse présente un risque de lésions oculaires. Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope).
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Assurez-vous que les indications de tension de l’appareil concordent avec le réseau électrique local avant de brancher l’appareil.
Page 13
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × LED COB 4 en 1 (120 W) Haute puissance lumineuse (14000 Lux @ 2 m en cas de zoom de 9,5º) Zoom manuel librement réglable de 9,5 à 43º Vitesse du ventilateur commandée en fonction de la température Fonctionnement en mode autonome, maître/esclave ou DMX Contrôle par DMX ou par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Boîtier en aluminium solide avec support pour le filtre de couleur et étrier...
Page 14
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 15
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 16
Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 17
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED...
Page 18
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 19
Mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement «...
Page 20
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande & ö PUSH Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED...
Page 21
Connexions et éléments de commande 1 LED COB 4 en 1 (120 W) 2 Étrier pour la mise en place ou l’accrochage 3 Vis de blocage de l'étrier 4 [DMX IN] | Entrée DMX 5 [DMX OUT] | Sortie DMX 6 Écran [MENU] | Active le menu principal ou un sous-menu.
Page 22
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler et la LED s’allume. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner et l’écran affiche « A001 » . 7.2 Commande sur l'appareil Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
Page 23
Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] puis à nouveau sur [MENU]. L’écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez l’adresse DMX souhaitée entre 1 et 512. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.
Page 24
Utilisation Réglages du gradateur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « DInd » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez le réglage du gradateur avec Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection. Affichage Signification « stdA » Réglage standard «...
Page 25
Utilisation Courbe gradateur Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DInC » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez le réglage du gradateur avec Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection. Affichage Signification « Linn » Linéaire «...
Page 26
Utilisation Taux de rafraîchissement grada‐ teur Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « FrEq » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le taux de rafraîchissement du gradateur entre 900 Hz et 25 kHz (affichage «...
Page 27
Utilisation Shows automatiques Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Shnd » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez le show automatique souhaité « Sh_1 » , « Sh_2 » ou « Sh_3 » . Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.
Page 28
Utilisation Comportement en cas de panne de la commande DMX. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « Lost » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de choisissez entre « blac » , « hold » , « auto » et « soun » pour procéder au réglage qui doit être utilisé...
Page 29
Utilisation Sensibilité du microphone Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Sens » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez une valeur entre « S000 » et « S099 » pour régler la sensibi‐ lité...
Page 30
Utilisation Régler la couleur mixte indivi‐ duelle Appuyez sur [MENU] puis sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « User Color » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide de sélectionnez un effet ou une couleur que vous pouvez modifier indivi‐ duellement.
Page 31
Utilisation Température de l'appareil Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « tEnP » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’écran indique la température de l’appareil (affichage « 00C » … « 90C » ). Appuyez sur [ENTER].
Page 32
Utilisation Durée totale Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur jusqu'à ce que l'écran affiche « FhrS » . Confirmez avec [ENTER]. ð L'écran affiche la durée totale de l'appareil. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Version du logiciel Appuyez sur [MENU] à...
Page 33
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu MENU Addr Chnd Dind DinC Freq Shnd Slnd Lost Sh _ 1 A001 stdA Linn SL 1 blac Sh _ 2 A512 stge Inue 1000 Mast hold Sh _ 3 Suar 1100 auto aral Scur 1200 soun...
Page 34
Utilisation MENU Sens Manu User color Tenp disp Fhrs defa S000 CCT1 Dimmer xxxH ux.x S099 CCT9 strobe Clor Cor1 Cor9 green blue white 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 000…005 Sans fonction 006…017 Macro couleur rouge 018…029 Macro couleur ambré...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 036…055 Macro température de couleur 2800 K 056…075 Macro température de couleur 3000 K 076…095 Macro température de couleur 3200 K 096…115 Macro température de couleur 3500 K 116…135 Macro température de couleur 4000 K 136…155 Macro température de couleur 4500 K 156…175 Macro température de couleur 5000 K...
Page 37
Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 000…255...
Page 38
Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Gradateur maître (0 %…100 %) 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 000…255 Intensité du blanc (0 %…100 %) 7.8 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur...
Page 39
Utilisation Canal Valeur Fonction 106…165 Effet stroboscopique, croissant (1 Hz…25 Hz) 166…180 Obturateur ouvert 181…240 Effet stroboscopique aléatoire, fréquence croissante 241…255 Obturateur ouvert 000…255 Intensité du rouge (0 %…100 %) 000…255 Intensité du vert (0 %…100 %) 000…255 Intensité du bleu (0 %…100 %) 000…255 Intensité...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction 096…115 Macro température de couleur 3500 K 116…135 Macro température de couleur 4000 K 136…155 Macro température de couleur 4500 K 156…175 Macro température de couleur 5000 K 176…195 Macro température de couleur 5500 K 196…215 Macro température de couleur 6000 K 216…235 Macro température de couleur 6500 K...
Page 43
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED COB RGBW 4 en 1, 120 W 224 mm Caractéristiques de la source Température de couleur 2800 K…7200 K lumineuse PUSH Puissance lumineuse 14000 Lux @ 2 m en cas de zoom de 9,5º...
Page 44
Données techniques Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 224 mm × 275 mm × 491 mm Poids 3,24 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
Page 45
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 46
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 47
Dépannage Symptôme Solution L'appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière, l'écran reste noir Malgré alimentation impeccable Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐ apparemment pas de fonction fiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur 1.
Page 48
Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Z120M Par 64 LED RGBW 120W PAR à LED...
Page 49
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 50
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.