Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wash only with mild soap and dry with a clean cloth.
Solo lavar con jabón suave y secar con un paño limpio.
Lavez seulement avec un savon doux et sec avec un chiffon propre.
Every 3 months or 5000 miles check for loose hardware and tighten as necessary.
Cada 3 meses o 5000 millas comprobar si hay herrajes sueltos y apriete según sea necesario.
Tous les 3 mois ou 5000 miles vérifier pour le matériel en vrac et serrer si nécessaire.
I - Sheet Number LUNDRB53 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LUND 23710562

  • Page 1 I - Sheet Number LUNDRB53 Rev. A Wash only with mild soap and dry with a clean cloth. • Solo lavar con jabón suave y secar con un paño limpio. Lavez seulement avec un savon doux et sec avec un chiffon propre. Every 3 months or 5000 miles check for loose hardware and tighten as necessary.
  • Page 2: Installation Instructions

    INSTALLATION   I NSTRUCTIONS   PART#   2 3710562/23810562   PARTS LIST: Driver/left Sidebar 8-1.25mm x 25mm Hex Bolt Passenger/right Sidebar 8mm x 24mm x 2mm Flat Washer Passenger/right Front Upper Bracket (all incl. DEF) 8mm Lock Washer Passenger/right Front Lower Bracket (all incl. DEF) 8mm Bolt Plate 5”...
  • Page 3 3. Select (1) Mounting Bracket. NOTE: (5) Brackets are universal and will fit left or right side. Bolt the Mounting Bracket to the Clip Nuts and/or the factory threaded holes with (2) 8mm Hex Bolts, (2) 8mm Lock Washers and (2) 8mm Flat Washers, (Figures 6 & 7). Snug but do not fully tighten the hardware. 4.
  • Page 4 For stainless steel: Aluminum polish may be used to polish small scratches and scuffs on the finish. Mild soap may be used also to clean the Sidebar. For gloss black finishes: Mild soap may be used to clean the Sidebar. Driver/Left Side Installation Pictured Front Factory 8mm threaded...
  • Page 5 Driver/Left Side Installation Pictured (2) 8mm x 25mm Hex Bolts (2) 8mm Lock Washers (2) 8mm Flat Washers Front (Fig 6) Driver/left front bracket installed Front (Fig 7) Driver/left rear bracket installed (2) 8mm x 25mm Hex Bolts (2) 8mm Lock Washers (2) 8mm Flat Washers Front (Fig 8) Driver/left brackets installed...
  • Page 6 Passenger/right Side Installation Pictured 8mm x 25mm Hex Bolt 8mm Lock Washer 8mm Flat Washer Front (Fig 11) Passenger/right Front Upper Bracket (all models) Models with weld nut on tab use: 8mm x 25mm Hex Bolt 8mm Lock Washer 8mm Flat Washer to bolt Lower Bracket to weld nut (Fig 12) Slide Upper Bracket over weld nut (if equipped-see Figure 2)
  • Page 7 Passenger/Right Side Installation Pictured All models use: 8mm x 25mm Hex Bolt 8mm Lock Washer 8mm Flat Washer Front (Fig 15) Passenger/right Front Lower Bracket (all models) On models with flat tab and 8mm Bolt Plate (see Fig. 14) use: 8mm Flat Washer 8mm Nylon Lock Nut Fig 16...
  • Page 8: Liste Des Pièces

    INSTRUCTIONS   D ’INSTALLATION   PIÈCES   R ÉF.   2 3710562/23810562   LISTE DES PIÈCES : Boulons à tête hexagonale de Barre latérale gauche/côté conducteur 8 x 1,25 mm x 25 mm Barre latérale droite/côté passager Rondelle plate de 8 x 24 x 2 mm Support supérieur avant droit/côté...
  • Page 9 Visser le boulon 6 pans de 8 mm dans l'insert taraudé pour enlever la peinture, si nécessaire, (figures 2 et 3). Grand et petit trou sur le côté du panneau de la carrosserie : Retirer le bouchon en caoutchouc du plus grand trou, (Figure 4). Prendre (1) écrou attache de 8 mm Glisser l'écrou attache dans le plus grand trou.
  • Page 10 Afin de protéger votre investissement, cirer ce produit après l’avoir installé. Il est recommandé d’effectuer un cirage régulièrement pour ajouter une couche protectrice sur le fini. N’utiliser aucun vernis ni aucune cire contenant des agents abrasifs qui pourraient endommager le fini. Pour l’acier inoxydable : Un vernis à...
  • Page 11 Illustration de l’installation côté conducteur/gauche (2) Boulons 6 pans de 8 x 25 mm (2) Rondelles freins de 8 mm (2) Rondelles plates de 8 mm Avant (Fig. 6) Installation du support avant gauche/côté conducteur (Fig. 7) Support arrière gauche/côté Avant conducteur installé...
  • Page 12 Illustration de l’installation côté droit/passager Boulon 6 pans de 8 x 25 mm Rondelle frein de 8 mm Rondelle plate de 8mm Avant (Fig. 11) Support supérieur avant droit/ côté passager (tous les modèles) Les modèles avec écrou soudé sur la patte utilisent : Boulon 6 pans de 8 x 25 mm Rondelle frein de 8 mm Rondelle plate de 8mm...
  • Page 13 Illustration de l’installation côté droit/passager Tous les modèles utilisent : Boulon 6 pans de 8 x 25 mm Rondelle frein de 8 mm Rondelle plate de 8mm Avant (Fig. 15) Support inférieur avant droit/côté passager (tous les modèles) Sur les modèles avec patte plate et écrou avec plaque de 8 mm (Voir figure 14) utiliser : Rondelle plate de 8mm Écrou avec bague frein en nylon de 8mm...
  • Page 14 INSTRUCCIONES   D E   I NSTALACIÓN   PIEZA   N RO.   2 3710562/23810562   LISTA DE PIEZAS: Estribo lateral izquierdo/del lado del conductor Perno hexagonal de 8 a 1,25 mm x 25 mm Estribo lateral derecho/del lado del pasajero Arandelas planas de 8 mm x 24 mm x 2 mm Soporte superior delantero del lado del Arandela de presión de 8 mm...
  • Page 15 Ubicación de montaje superior en el costado del panel de la carrocería. Modelos con inserción roscada instalada de fábrica en el panel de la carrocería: Enrosque un perno hexagonal de 8 mm en la inserción roscada para eliminar la pintura tal como se requiere, (Figuras 2 y 3).
  • Page 16 10. Alinee la lengüeta lateral en el soporte inferior con el orificio de rosca en el costado del soporte superior. Conecte el soporte inferior al soporte superior con (1) perno hexagonal de 8 mm x 25 mm, (1) arandela de presión de 8 mm y (1) arandela plana de 8 mm (Figura 16).
  • Page 17 Tuercas de presilla de 8 mm (2) Posterior (Fig. 5) Ubicación de montaje de atrás del lado del conductor Ilustración de la instalación del lado del conductor/izquierdo (2) Tornillos hexagonales de 8 mm x 25 mm (2) Arandelas de presión de 8 mm (2) Arandelas planas de 8 mm Frente (Fig.
  • Page 18 Retire los (2) pernos de fábrica para extraer las correas del tanque Frente (Fig. 10) Tanque DEF del lado del pasajero y cubierta Ilustración de la instalación del lado del pasajero/derecho Tornillo hexagonal de 8 mm x 25 mm Arandela de presión de 8 mm Arandela plana de 8 mm Frente (Fig.
  • Page 19 Ilustración de la instalación del lado del pasajero/derecho Todos los modelos usan: Tornillo hexagonal de 8 mm x 25 mm Arandela de presión de 8 mm Arandela plana de 8 mm Frente (Fig. 15) Soporte delantero derecho inferior del lado del pasajero (todos los modelos) En los modelos con lengüeta plana y placa de pernos de 8 mm (consulte Fig.

Ce manuel est également adapté pour:

23810562