Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
F
Betriebs- und Montage-
anleitung
Kugelhahn
Typ KH...
FIN
Nennweiten
Rp 1/4 - Rp 2
R 1/4 - R 2
DN 25 - DN 200
RUS
Einbaulage
Installation position
Position de montage
Posizione de montaggio
BG
FIN
FIN
FIN
D
GB
EST
[mbar]
DIN EN 331
DIN EN 13774
1 ... 5
GB
F
NL
E
Operation and assembly
instructions
Ball valve
Type KH...
DK
S
Nominal diameters
Rp 1/4 - Rp 2
R 1/4 - R 2
DN 25 - DN 200
CZ
PL
Stellung Handhebel
Lever position
Position du levier
Posizione della leva a mano
RO
H
CN
DK
DK
DK
S
S
S
LV
LT
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
KH 50...p
= 5 bar (500 kPa)
max.
KH 160...p
= 16 bar (1600 kPa)
max.
KH 160025-16100...p
(4000 kPa) @ HTB 650 °C
Kugelhahn
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
Rubinetto a sfera
nach / acc. / selon / a norme
KH 50...
KH 160...
I
P
Notice d'emploi et de
montage
Robinet à boisseau sphé-
rique type KH...
N
Diamètres nominaux
Rp 1/4 - Rp 2
R 1/4 - R 2
DN 25 - DN 200
TR
Niemals Handhebel entfernen!
Never remove lever
Ne jamais enlever le levier!
Non togliere mai la leva ma-
nuale!
GR
SLO
¡C
+60
0
[A]
-20
DIN 3537
EN 1854
= 4 bar
max.
Gas Gaz
DIN EN 331
DIN EN 13774
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Rubinetto a sfera
Tipo KH...
Diametri nominali
Rp 1/2 - Rp 2
R 1/4 - R 2
DN 25 - DN 200
Auf vibrationsfreien Einbau
achten!
Ensure that the pressure limiter
is installed free of vibration!
Veiller à ce que l'appareil ne
subisse pas de vibrations !
Evitare possibilità di vibrazioni!
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
KH 50...
-20 °C ... +60 °C
KH 160...
-20 °C ... +60 °C
Familie 1 + 2 + 3
Family
1 + 2 + 3
Famille 1 + 2 + 3
Famiglia 1 + 2 + 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dungs KH Serie

  • Page 1 Betriebs- und Montage- Operation and assembly Notice d'emploi et de Istruzioni di esercizio e di anleitung instructions montage montaggio Rubinetto a sfera Kugelhahn Ball valve Robinet à boisseau sphé- Tipo KH… Typ KH… Type KH… rique type KH… Diametri nominali Nennweiten Diamètres nominaux Nominal diameters...
  • Page 2 Einbaumaße / Dimensions / Cotes d´encombrement / Dimensioni [mm] KH 50… KH 160… (Rp 1/2 - Rp 2) (DN 25 - DN 200) Chrome Steel Made in Germany KH 50… Chrome Steel Made in Germany (Rp/R 1/2 - Rp/R 2) Chrome Steel Made in Germany Einbaumaße / Dimensions /...
  • Page 3 Geeignetes Werkzeug einsetzen! Schrauben kreuzweise anziehen! Please use proper tools! Tighten screws crosswise! Utiliser des outils adaptés! Serrer les vis en croisant! Impiegare gli attrezzi adeguati! Stringere le viti incrociate! M 20 x 90 (DIN 939) max. Drehmomente / Flanschverbindung M 16 x 65 (DIN 939) Stiftschraube max.
  • Page 4 Arbeiten am KH… dürfen Work on the KH… may Seul du personnel spé- Qualsiasi operazione ef- nur von Fachpersonal only be performed by cialisé peut effectuer des fettuata sulle KH… deve durchgeführt werden. specialist staff. travaux sur le KH…. essere fatta da parte di personale competente.
  • Page 5 Hausadresse Karl Dungs GmbH & Co. KG Briefadresse Karl Dungs GmbH & Co. KG Head Offices and Factory Siemensstr. 6-10 Postal address Postfach 12 29 Usine et Services Administratifs D-73660 Urbach, Germany Adresse postale D-73602 Schorndorf Amministrazione e Stabilimento Telefon +49 (0)7181-804-0 Indirizzare la corrispondenza a e-mail info@dungs.com...