Renseignements supplémentaires . . 92 Messagerie ....37 Site Web Sony Ericsson pour les consommateurs, Messagerie texte, messagerie d’image, utilisation efficace et sans danger, garantie.
Page 3
Mac OS est une marque de commerce d’Apple Computer, être régi par les lois relatives à l’importation et Inc., déposée aux États-Unis et dans les autres pays. à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en La méthode d’entrée T9MC est une marque enregistrée vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les ou une marque déposée de Tegic Communications.
Pour commencer Pour commencer Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation. Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, acheminement d’un appel. Appuyez sur la partie gauche de la touche Vous pouvez obtenir des renseignements de navigation. supplémentaires et effectuer des téléchargements Appuyez sur la partie droite de la touche à...
Pour commencer Carte SIM et batterie Retirez le couvercle de la batterie en le faisant coulisser comme illustré. Vous devez toujours mettre le téléphone hors Glissez la carte SIM dans son support. tension et débrancher le chargeur avant d’insérer Les contacts dorés de la carte SIM doivent être ou de retirer la carte SIM.
Pour commencer Pour charger la batterie Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est entièrement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche toujours pas, appuyez sur n’importe quelle touche ou sur pour activer l’écran ; Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Page 7
Pour commencer Pour insérer et retirer la carte NIP (numéro d’identification Memory Stick Duo™ personnel) Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Le NIP est associé à la carte SIM, pas au téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau.
Pour commencer Mise sous tension Tenez la touche enfoncée ; du téléphone et appels Entrez le NIP de votre carte SIM, s’il vous est demandé ; Assurez-vous que votre téléphone est chargé et que Lors de la première utilisation du téléphone, la carte SIM est bien insérée avant de mettre l’appareil sélectionnez la langue désirée pour l’affichage sous tension.
Aperçu du téléphone Aperçu du téléphone Port infrarouge Vue d’ensemble, utilisation des menus, entrée des Bouton d’écoute de musique lettres, menu des activités, gestionnaire de fichiers, Écran Memory Stick Duo. Touches de sélection Vue d’ensemble Touche du menu des activités Touche de retour 10 12 7 Éclairage...
Aperçu du téléphone Touches et navigation Touches et boutons Écran de veille, menu principal et barre d’état Pour ouvrir le menu principal L’écran de veille s’affiche en l’absence d’appels à partir du mode veille. ou lorsque vous n’utilisez pas les menus. Il présente, Pour sélectionner les éléments par exemple, le nom de votre compagnie en surbrillance.
Page 12
Aperçu du téléphone Pour ouvrir le menu des activités, En mode veille, appuyez sur cette 17 Menu des activités. touche pour afficher l’information sur l’état. Pour prendre une photo Appuyez deux fois rapidement sur ou enregistrer un vidéoclip. cette touche pour refuser l’appel reçu. Appuyez une fois sur cette touche Appuyez une fois sur cette touche pour couper la sonnerie à...
Aperçu du téléphone } Info Appuyez deux fois rapidement sur Pour obtenirà même le téléphone cette touche pour refuser l’appel reçu. des renseignements Appuyez une fois sur cette touche supplémentaires, des explications pour couper la sonnerie ou des trucs à propos des menus, à...
Aperçu du téléphone Raccourcis Pour modifier un raccourci de touche de navigation Les raccourcis permettent de parcourir les menus } Paramètres } Généralités } Raccourcis, l’onglet plus rapidement. Vous pouvez utiliser les raccourcis puis sélectionnez le raccourci à modifier clavier pour aller rapidement à un menu et les Modifier.
Page 15
Aperçu du téléphone Langues de rédaction Exemple Avant d’entrer des lettres, vous devez sélectionner • Pour entrer un « », appuyez une fois sur les langues de rédaction à utiliser. • Pour entrer un « », appuyez rapidement deux Pendant la rédaction, vous pouvez alterner entre fois sur les langues sélectionnées en tenant la touche •...
Aperçu du téléphone Pour choisir une autre méthode celui que vous voulez entrer, appuyez sur d’entrée de lettres pour en afficher d’autres. Avant ou pendant l’entrée des lettres, tenez Appuyez sur pour accepter un des mots la touche enfoncée pour choisir une autre suggérés et insérer une espace ;...
Aperçu du téléphone Caract. nationaux Signets • — désactivation des caractères • — afficher vos signets Internet. Lorsque propres à une langue pour gagner de l’espace. le navigateur s’ouvre parce que vous avez Cette option ne s’affiche que pour certaines sélectionné...
Aperçu du téléphone Pour créer un sous-dossier Tous les fichiers, à l’exception de certains fichiers protégés par les droits d’auteurs, sont } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier ; automatiquement enregistrés sur la carte Memory } Plus } Nouveau dossier et nommez Stick Duo.
Appel Appel Pour déplacer ou copier des fichiers dans un ordinateur Appels, contacts, commandes vocales et options 76 Transfert de fichiers au moyen d’appel. du câble USB. Acheminement d’appels Pour supprimer un fichier de la carte Memory Stick Duo Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver Allez au fichier que vous voulez supprimer à...
Appel Réception d’appels Pour faire un appel Entrez le numéro de téléphone (avec le code Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne de pays et l’indicatif régional si nécessaire). et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre } Appeler pour faire l’appel.
Appel Appels internationaux Pour voir les appels manqués } Appels En mode veille, et faites défiler Lorsque vous faites un appel international, jusqu’à l’onglet des appels manqués. le symbole + remplace le code international Utilisez pour parcourir les onglets. du pays d’où vous appelez. Vous pouvez effectuer un appel de l’étranger, par l’intermédiaire d’un autre Utilisez pour aller à...
Page 22
Appel Pour effectuer un appel d’urgence Pour sélectionner le répertoire par défaut Entrez, par exemple, le numéro 112 (numéro } Contacts } Options } Avancées d’urgence international) Appeler. } Mon répertoire. Pour voir les numéros d’urgence Contacts tél. Contacts SIM. Sélectionnez locaux Contacts...
Page 23
Appel Pour ajouter un contact téléphonique Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact téléphonique } Contacts } Nouveau contact } Ajouter Contacts, sélectionnez le contact auquel Entrez le nom directement ou appuyez sur } Plus ajouter une image ou une sonnerie, Ajouter } OK et entrez le nom...
Appel Mise à jour des contacts Pour appeler un contact téléphonique Contacts, faites défiler jusqu’au contact Vous pouvez facilement mettre à jour ou modifier à appeler ou entrez les premières lettres les données sur les contacts. de son nom ; Pour modifier un contact Lorsque le contact est en surbrillance, appuyez téléphonique...
Appel Envoi de contacts Pour supprimer tous les contacts } Contacts } Options } Avancées Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour } Sup. tous contacts l’envoi de contacts. Oui, entrez le code de verrouillage du Pour envoyer un contact téléphone OK.
Appel Pour synchroniser les contacts Pour copier des noms et numéros sur la carte SIM } Contacts } Options } Synchron. contacts. } Contacts } Options } Avancées Choisissez le compte à utiliser si vous en avez } Copier à carte SIM.
Appel Pour composer un numéro à partir Pour utiliser la composition abrégée de la liste d’appels En mode veille, entrez le numéro de position, } Appels en mode veille, puis sélectionnez puis Appeler. un onglet ; Pour régler ou remplacer des Utilisez pour aller au nom numéros de composition abrégée...
Appel Contrôle vocal Pour activer la composition vocale et enregistrer les noms Les fonctions vocales du téléphone comprennent : } Paramètres } Généralités l’onglet • la composition vocale, c’est-à-dire appeler une } Contrôle vocal } Composition vocale personne en prononçant son nom ; } Activer } Oui } Nouv.
Appel Pour activer ou désactiver Le mot magique le nom de l’appelant Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser } Paramètres } Généralités l’onglet en guise de commande vocale pour l’accès mains } Contrôle vocal } Écouter nom appel. libres complet à...
Appel Réponse vocale Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales Vous pouvez répondre aux appels entrants ou les Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » refuser au moyen du contrôle vocal, lorsque vous et la connexion s’établit. utilisez un ensemble mains libres portatif ou pour véhicule.
Appel Renvoi d’appels Conseils d’enregistrement et d’utilisation des Lorsque vous ne pouvez répondre aux appels, commandes vocales vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro, L’une des raisons ci-dessous pourrait expliquer par exemple vers le service de réponse téléphonique. pourquoi le téléphone ne parvient pas à reconnaître les commandes vocales : Lorsque la fonction Restriction d’appels est activée, certaines options du Renvoi d’appels ne sont pas offertes.
Appel Pour désactiver un renvoi d’appels Réception d’un second appel vocal Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi, Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous avez Désactiver. les options suivantes : } Réponse • et mettre en garde l’appel en cours ; Pour sélectionner toutes les options } Occupé...
Appel Conférence téléphonique Pour tenir une conversation privée } Parler à Appuyez sur et sélectionnez Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez le participant auquel vous voulez parler ; établir la communication avec un maximum de cinq } Joindre les appels pour reprendre autres personnes.
Appel Pour vérifier vos numéros Pour accepter tous les appels de téléphone } Paramètres } Info appel l’onglet } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Gestion des appels } Accepter appels } Mes numéros et sélectionnez une des options. } Tous appelants.
Appel Pour activer ou désactiver Pour activer ou désactiver la restriction d’appels la composition fixe } Paramètres } Info appel } Contacts } Options } Numéros spéciaux l’onglet } Gestion des appels } Restriction appels } Composition fixe Activer et sélectionnez ou Désactiver.
Appel Autres fonctions d’appel Affichage ou masquage du numéro Si votre abonnement offre le service de restriction Tonalités d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer Vous pouvez utiliser des services téléphoniques votre numéro de téléphone lorsque vous faites bancaires ou contrôler un répondeur en envoyant un appel.
Messagerie Messagerie Pour créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel. Messagerie texte, messagerie d’image, messagerie } Contacts } Options } Groupes vocale, courriels, Mes amis. } Nouveau groupe } Ajouter } Continuer Entrez le nom du groupe, Votre téléphone prend en charge divers services } Nouveau } Ajouter pour trouver et de messagerie.
Messagerie Pour définir le numéro du centre } Entrer num. de tél. et entrez le numéro de services de téléphone du destinataire, } Messagerie } Paramètres } Message texte } Rech. ds répertoire pour récupérer un } Centre de services. Si le numéro du centre numéro ou un groupe du répertoire.
Messagerie Pour composer un numéro compris Pour sauvegarder ou supprimer dans un message texte plusieurs messages Appeler. } Messagerie Sélectionnez le numéro de téléphone, et sélectionnez un dossier ; } Plus Sélectionnez un message, Sauvegarde et suppression } Marqu. plusieurs de messages texte Faites défiler et choisissez d’autres messages Les messages texte sont sauvegardés dans la mémoire...
Messagerie Pour activer la fonction Pour régler une option de messages longs à un message donné } Messagerie } Paramètres } Message texte Lorsque vous avez choisi le destinataire } Longu. max. mess. } Maxim. possible. } Plus } Avancées du message texte, } Modifier Sélectionnez l’option à...
Messagerie Avant de commencer Pour créer et envoyer un message d’image Avant d’envoyer un message d’image, effectuez } Messagerie } Rédiger nouveau les opérations suivantes : } Message image } Ajouter pour voir la liste Définissez l’adresse du serveur de messages des éléments à...
Messagerie Pour faire un appel lorsque Réception d’un message d’image vous créer un message d’image Lorsque vous recevez un message d’image } Plus Lorsque vous rédigez le message, automatiquement téléchargé, un signal se fait } Faire un appel et entrez le numéro de entendre.
Messagerie Modèles Jamais en itinér. • — les messages envoyés Vous pouvez rédiger un message à partir d’un des à partir d’un réseau autre que le votre ne sont modèles prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter jamais téléchargés ; de nouveaux modèles. •...
Messagerie Courriel } Envoyer pour envoyer le message ; } Entrer num. de tél. et entrez le numéro Le téléphone peut envoyer et recevoir des courriels. de téléphone du destinataire, Vous pouvez utiliser sur votre téléphone les mêmes } Rech. ds répertoire pour récupérer un paramètres de courriel que ceux utilisés par le numéro ou un groupe du répertoire.
Messagerie Pour rédiger et envoyer un courriel Pour sauvegarder une adresse de courriel ou un numéro de téléphone } Messagerie } Courriel } Rédiger nouveau contenu dans un courriel Rédigez l’objet du message, Continuer, Sélectionnez l’adresse de courriel ou le numéro } Continuer puis le texte, } Plus...
Messagerie Mes amis Pour supprimer un courriel (utilisateurs POP3) Connectez-vous au serveur Mes amis pour } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv., communiquer en ligne avec vos contacts favoris. } Plus sélectionnez le message, Si votre abonnement comprend les services de } Marq.
Messagerie Information régionale État Vous pouvez modifier l’état qui s’affiche sur L’information régionale constitue un type de le téléphone des autres utilisateurs. Vous pouvez message texte qui est envoyé à tous les abonnés également déterminer si seuls certains utilisateurs d’une zone réseau donnée. Lorsque vous recevez du serveur Mes amis peuvent voir votre état ou s’il un message d’information régionale, celui-ci s’affiche est accessible à...
Imagerie Imagerie • Avant d’envoyer une photo ou un vidéoclip dans un courriel, assurez-vous que vous avez entré dans Appareil photo, enregistreur vidéo, images, votre téléphone les paramètres d’un compte de PhotoDJ™. données et d’un compte de courriel 44 Courriel. Appareil photo et enregistreur vidéo Pour activer l’appareil photo...
Imagerie Pour prendre des photos Pour utiliser l’objectif à focale variable et des vidéoclips Utilisez les touches de volume sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour modifier la luminosité Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou réduire la luminosité.
Imagerie Mode de tournage Réinit. num. fich. • (vidéo) — vous avez le choix • — remettre à zéro le compte Vidéo haute qualité Pour mess. d'image entre de numérotation de fichier ; pour envoyer votre vidéoclip sous forme de •...
Imagerie Images Sauvegarde des photos et des vidéoclips Des images et des animations sont déjà incluses dans Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré le téléphone. Vous pouvez les supprimer pour libérer un vidéoclip, il est sauvegardé dans la mémoire du de l’espace mémoire.
Page 52
Imagerie Pour afficher des images sous Pour utiliser une image forme de diaporama } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler } Plus } Utiliser jusqu’à l’image voulue jusqu’à une image ; Sélectionnez l’utilisation que vous voulez faire } Afficher } Plus } Diaporama.
Imagerie Pour envoyer une image Écran distant } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler Vous pouvez afficher vos images sur un écran distant, } Plus } Envoyer jusqu’à l’image voulue ; par exemple un téléviseur, grâce à un adaptateur et sélectionnez le mode de transfert.
Divertissement Divertissement Toutes musiques Les listes d’écoute Tous les vidéos sont automatiquement générées Diffuseur de média, radio, PlayNow™, sonneries, et contiennent tous les fichiers musique et vidéo MusicDJ™, VideoDJ™, enregistreur de sons, sauvegardés dans la mémoire du téléphone et sur thèmes, jeux.
Divertissement Pour supprimer des fichiers d’une Bouton d’écoute de musique liste d’écoute Pour lire une liste d’écoute ou écouter la radio, } Diffuseur de média sélectionnez une liste appuyez sur . Pour pouvoir utiliser le bouton Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Plus d’écoute d’écoute de musique, vous devez brancher...
Divertissement Options du diffuseur de média Mode Lecture • — modifier l’ordre de lecture des } Plus pour afficher les options suivantes : chansons et des vidéoclips ; • Mode Lecture — pour modifier l’ordre de lecture • Égaliseur — modifier les paramètres des aigus des chansons et des vidéoclips ;...
Divertissement Radio Pour sélectionner un compte de données Le téléphone comprend une radio FM avec fonction } Paramètres } Connectivité onglet RDS. Pour pouvoir l’utiliser, vous devez brancher } Param. don.continu l’accessoire mains libres à votre téléphone. Sélectionnez le compte de données que vous Cet accessoire fonctionne comme une antenne voulez utiliser.
Divertissement Sauvegarde des stations radio Régler fréquence • — entrer une fréquence Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 de vos manuellement. Les chiffres que vous entrez stations radio favorites. seront automatiquement modifiés pour correspondre à une fréquence valide. Appuyez Pour sauvegarder rapidement des stations aux pour aller directement positions 1 à...
PlayNow™ originale et est optimisée pour votre téléphone mobile Le prix total du téléchargement est le prix affiché Sony Ericsson. à l’écran lorsque vous sélectionnez et sauvegardez une tonalité musicale. À l’achat d’une tonalité, le coût Avant de commencer est porté...
Divertissement Pour sélectionner une sonnerie } Oui pour télécharger la tonalité musicale. } Paramètres } Sons et alarmes Vous recevrez un message texte confirmant l’onglet } Sonnerie le paiement de la tonalité musicale et vous avisant que vous pouvez la télécharger. Pour activer ou désactiver La tonalité...
Divertissement MusicDJ™ Signal d’appel vibrant Vous pouvez choisir d’être prévenu d’un appel Vous pouvez composer et modifier des mélodies entrant au moyen d’un signal d’appel vibrant. utilisées comme sonneries à l’aide de l’application Les réglages sont : MusicDJ™. Une mélodie comporte quatre types Activer •...
Divertissement VideoDJ™ Envoi et réception Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour La fonction VideoDJ™ vous permet de créer des l’envoi et la réception de mélodies. Veuillez prendre films par combinaison de vidéoclips et de photos note qu’il est interdit d’échanger du matériel protégé sauvegardés dans le téléphone ou sur la carte.
Divertissement Pour modifier du texte Pour épurer un vidéoclip } Modifier pour modifier une chaîne de texte, Sélectionnez un vidéoclip dans le scénarimage } Arrière-plan } Modifier } Épurer pour modifier l’arrière-plan du texte, } Couleur du texte pour modifier la couleur de la } Régler pour définir le début } Début de trame...
Page 64
Divertissement Pour lancer un enregistrement Pour sélectionner ou modifier un thème } Divertissements } Enregistrer son. } Gestionn. fichiers } Thèmes et sélectionnez Attendez la tonalité. Lorsque l’enregistrement un thème. Enregistrement en cours commence, le message s’affiche ainsi que la durée de l’enregistrement Échange de thèmes (croissante).
Connectivité Connectivité Jeux Le téléphone présente plusieurs jeux. Vous pouvez Paramètres Internet et courriel, synchronisation, également télécharger des jeux et des applications Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise directement dans les dossiers du téléphone. Des textes à niveau. d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux. Paramètres Pour lancer un jeu et l’arrêter } Divertissements }...
; Utilisation d’Internet Sony Ericsson • — accéder à Sony Ericsson Le téléphone comporte un navigateur qui utilise les ou à la page d’accueil définie pour le profil protocoles WAP (protocole d’application sans fil) Internet en cours ;...
Connectivité Pour utiliser les signets Historique • — afficher la liste des derniers sites } Services Internet } Plus } Signets, visités ; } Plus • Actualiser la page — rafraîchir le contenu sélectionnez un signet, de la page Web ; Choisissez une option.
Connectivité Mémorisation de données Profil Internet pour applications Java™ Lors de la navigation, vous pouvez sauvegarder Certaines applications Java™ doivent se connecter des données dans le téléphone. à Internet pour pouvoir recevoir des informations, par exemple, les jeux qui téléchargent des nouveaux Par mesure de sécurité, il est conseillé...
Connectivité Synchronisation Pour activer une connexion sécurisée (WAP) Vous pouvez synchroniser les contacts, les rendez- } Paramètres } Connectivité l’onglet vous, les tâches et les notes sauvegardées dans le } Param. Internet } Profils Internet téléphone avec des éléments équivalents situés, } Plus } Paramètres.
Connectivité Synchronisation avec d’autres d’utilisateur du serveur ainsi qu’un mot appareils à proximité } OK de passe. après avoir entré chacun Installez le programme de synchronisation à partir des paramètres ; du CD qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le } Connexion et sélectionnez le profil WAP à...
Connectivité Pour lancer la synchronisation Avant de commencer à distance Pour communiquer avec un autre appareil Bluetooth, } Agenda } Synchronisation, sélectionnez vous devez tout d’abord activer la fonctionnalité Démarrer. un compte à distance, Bluetooth. Vous pouvez également ajouter l’appareil à...
Connectivité Pour ajouter un appareil au téléphone Pour économiser de l’énergie } Paramètres } Connectivité } Paramètres } Connectivité } Bluetooth l’onglet l’onglet } Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil. } Écono. d'énergie } Activer. La fonctionnalité Bluetooth de l’autre appareil Nom du téléphone doit également être activée et non masquée ;...
Connectivité Envoi et réception Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth au téléphone Pour envoyer ou recevoir un élément au moyen de } Paramètres } Connectivité l’onglet la connexion Bluetooth, les deux appareils doivent } Bluetooth } Mains libres. se trouver à portée l’un de l’autre. Lorsque vous avez sélectionné...
Connectivité Pour transférer un son lorsque vous Télécommande utilisez le dispositif mains libres Vous pouvez utiliser le téléphone comme Pendant l’appel, appuyez sur télécommande d’applications informatiques telles ® } Transférer le son. Choisissez de transférer le son qu’un diffuseur de média ou Microsoft ®...
Connectivité Port infrarouge Pour relier deux appareils Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la communication entre le téléphone et un ordinateur ou tout autre appareil muni d’un port infrarouge. Vous pouvez, par exemple, synchroniser des éléments à l’agenda ( 69 Synchronisation) et envoyer des éléments, tels que des images et des contacts.
Utilisez seulement le câble USB fourni avec le téléphone Service de mise à niveau et raccordez directement le câble à l’ordinateur. Le service de mise à niveau Sony Ericsson Update La fonction glisser-déposer de l’ordinateur vous Service vous permet de toujours disposer de la permet de : dernière version du logiciel du téléphone.
Autres fonctions Autres fonctions Pour régler une alarme } Agenda } Alarmes } Alarme, entrez l’heure, Date et heure, réveille-matin, agenda, tâches, } Sauvegar. applications Java™, verrouillage de la carte Utilisation de l’alarme SIM, etc. } Agenda • Pour modifier l’heure de l’alarme, Date et heure } Alarmes } Alarme et entrez la nouvelle heure ;...
Autres fonctions Agenda Pour voir le contenu de l’agenda } Agenda } Agenda. Les jours pour lesquels vous Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter des } Plus avez des rendez-vous sont affichés en gras. rencontres importantes. L’agenda peut être } Afficher la sem. pour afficher une semaine donnée.
Autres fonctions Paramètres de l’agenda Pour ajouter une nouvelle tâche } Agenda } Agenda } Plus } Agenda } Tâches } Nouvelle tâche et sélectionnez } Ajouter une option. Afficher la sem. • — sélectionner, ajouter, modifier Sélectionnez une catégorie. S’il s’agit ou supprimer un rendez-vous ;...
Page 80
Autres fonctions Échange de tâches Échange de mémos Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’envoi et la réception de tâches. Vous pouvez aussi l’envoi et la réception de mémos. Vous pouvez synchroniser les tâches avec un ordinateur.
Autres fonctions Luminosité Pour renommer un profil } Paramètres } Généralités } Profils l’onglet Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. } Modifier le profil } Nom du profil. Vous ne pouvez Pour régler la luminosité pas renommer le profil Normal. } Paramètres } Affichage } l’onglet...
Autres fonctions Applications Java™ Taille de l’écran des applications Java Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur Certaines applications Java sont conçues pour votre téléphone. Vous pouvez télécharger les jeux une taille d’écran particulière. Dans certains cas, et autres applications Java dans votre téléphone l’application peut ne pas démarrer parce que à...
Autres fonctions Verrouillage de la carte SIM Pour déverrouiller la carte SIM NIP bloqué Lorsque le message s’affiche, Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation } OK entrez la PUK, non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille Entrez un nouveau NIP composé de 4 à 8 pas le téléphone comme tel.
} Verrou clav. auto. Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter le téléphone Pour verrouiller le clavier chez un détaillant Sony Ericsson local. manuellement } Ver En mode veille, appuyez sur touch.
Page 85
Autres fonctions Pour le déverrouiller Pour ouvrir le mémo code la première fois Si le téléphone est verrouillé, entrez le code, } Agenda } Mémo code. Un message Pour modifier le code de verrouillage contenant des instructions s’affiche, du téléphone } Continuer } Paramètres } Généralités } Verrous...
Dépannage Dépannage Mot de passe oublié? Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. réinitialiser le mémo code. Dans la présente section, vous trouverez la liste Pour réinitialiser le mémo code des difficultés que vous pourriez éprouver lors } Plus } Réinitialiser.
Dépannage Aucune icône de batterie n’apparaît Je ne peux pas mettre le téléphone lorsque je commence à recharger sous tension le téléphone Cause possible: La batterie est déchargée. Cause possible: La batterie est vide ou n’a pas été Solution: Rechargez la batterie, 6 Pour charger utilisée depuis longtemps.
Dépannage Je ne peux pas utiliser de messages Vérifiez que les connecteurs de batterie à l’intérieur MMS/texte sur mon téléphone du téléphone ne sont pas endommagés. Cause possible: Votre abonnement ne comprend Cause possible: La batterie est usée et doit être remplacée.
Dépannage Le téléphone ne peut pas être Remise à zéro détecté par les autres utilisateur Les modifications que vous avez apportées aux Bluetooth paramètres et le contenu que vous avez ajouté Cause possible: Vous n’avez pas activé ou modifié. la fonctionnalité Bluetooth. Réinit.
Dépannage Messages d’erreur NIP erroné/NIP2 erroné Cause possible: Le NIP ou le NIP2 que vous Insérer SIM avez entré est erroné. Cause possible: Aucune carte SIM n’est installée Solution: Entrez le NIP ou le NIP2 approprié, dans le téléphone ou la carte n’est pas insérée Oui.
Page 91
Charge, batterie non approuvée en cas d’urgence, certains exploitants de réseau Cause possible: La batterie que vous utilisez n’est vous permettent de composer le numéro pas une batterie approuvée par Sony Ericsson. d’urgence international 112. Solution: 96 Utilisation et entretien de la Solution: Vous devez vous déplacer pour obtenir...
à des liquides ou à de l’humidité; • N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes; Site Web Sony Ericsson pour les consommateurs, • N’exposez pas l’appareil utilisation efficace et sans danger, garantie. à des flammes nues ou à des produits du tabac allumés;...
Quand il est sous tension, de TAS parmi les divers modèles de téléphones il émet une énergie de radiofréquence faible (aussi mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être nommée ondes radio ou champs de radiofréquence). conçus de manière à respecter ces lignes directrices.
Sony Ericsson porté sur le corps spécialement conçu pour cet appareil. Il n'est pas assuré que les niveaux Dispositifs médicaux personnels d'exposition aux radiofréquences restent conformes...
Renseignements supplémentaires Alimentation POURRAIENT SE BLESSER OU BLESSER AUTRUI, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à ACCIDENTELLEMENT LE TÉLÉPHONE OU SES une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué ACCESSOIRES. CES DERNIERS CONTIENNENT sur le produit. Assurez-vous que le fil de l’appareil est DES PETITES PIÈCES QUI PEUVENT SE placé...
Mise au rebut de la batterie • N’utilisez que des batteries et des chargeurs de marque Sony Ericsson conçus pour le téléphone Veuillez vérifier les règlements locaux mobile. Les autres chargeurs peuvent ne pas être concernant la mise au rebut des batteries en mesure de charger suffisamment les batteries ou adressez-vous au centre d’appels...
Renseignements supplémentaires Garantie limitée les distributeurs autorisés et partenaires de service Sony Ericsson du pays/de la région* où le produit Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 a été acheté répareront ou remplaceront le produit, Lund, Suède (Sony Ericsson), offre cette garantie à...
Page 98
Sony Ericsson. Cette garantie ne authentiques Sony Ericsson conçus pour votre couvre également pas les défaillances du produit produit.
Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre produit est vendu dans le pays de l'Union européenne où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre d’appels Sony Ericsson (Sony Ericsson Call Center).
Icônes Icônes Icône Description Descriptions des icônes. Le compteur a été réglé et activé Icône Description Le chronomètre fonctionne en arrière-plan Appuyez sur pour accéder Vous avez réglé un rappel pour un rendez-vous au menu principal Indicateur de l’intensité du signal Vous avez réglé...
Page 101
Icônes Icône Description Icône Description Vous avez reçu un message d’image Diffuseur de média actif Vous avez reçu un message vocal Application Java™ active Vous avez reçu un message à chargement Le film peut être envoyé par MMS direct WAP Le film est trop gros pour être envoyé...
Index Index appel en attente 32 assistant acceptation des appels 34 appels configuration 8 activation en mode silencieux 61 acceptation 34 assistant de configuration 8 activation et désactivation acheminement 8, 20 autoportrait 50 Bluetooth 71 composition abrégée 27 port infrarouge 75 composition fixe 35 barre d’état 11 protection de la carte SIM 83...
Page 103
Index cartes professionnelles 37 envoi date, réglage 77 câble USB 76 cartes professionnelles 37 déverrouillage certificats, sécurité Internet 69 contacts 25 carte SIM 83 charge, batterie 6 images 52–53 NIP 7 chronomètre 81 mélodies et sonneries 62 diffuseur de média 54–57 codes mémos 80 direction du son 74...
Page 105
Index raccourcis 14 sauvegarde sur demande 24 changement 83 recomposition 21 service à deux lignes téléphoniques 33 entrée 8 recomposition automatique 21 service de mise à niveau 76 numéro remise à zéro du téléphone 89 service de réponse téléphonique 27 masquage 36 rendez-vous 78 sécurité...
Page 106
Index volume de l’écouteur 20 taille des photos 49 vue d’ensemble 9 tâches 79–80 textes d’aide, téléphone 13 WAP Voir Internet 65 télécommande 74 témoins 68 thèmes 64 tonalité des touches 61 tonalités de sonnerie spécifiques aux appelants 60 touches 9 touches et navigation 11 transfert de sons 73 verrouillage du clavier 84...