Chicco Xpace Mode D'emploi page 97

Masquer les pouces Voir aussi pour Xpace:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Инструкция
RUS
Пo эксплуатации
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАС-
НОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ОТ НАЧАЛА И ДО КОНЦА И
СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬ-
ТАЦИЙ. СТРОГО ПРИДЕРЖИВАЙТЕСЬ ДАННОЙ
ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГНУТЬ ОПАС-
НОСТИ ВАШЕГО РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ
С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ
ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ
ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ
ПРЕДМЕТЫ УПАКОВКИ В СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО
СБОРА ОТХОДОВ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУ-
ЮЩИМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАМИ.
ОЧЕНЬ ВАЖНО! НЕМЕДЛЕННО ПРОЧТИТЕ
• Это детское кресло сертифицировано для
"Группы 1" для перевозки в автомобиле детей
весом от 9 до 18 кг (примерный возраст от
9-12 месяцев до 3-х лет) в соответствии с
европейской нормативой ЕСЕ R44/04.
• Это детское кресло сертифицировано как
"универсальное", поэтому его можно ис-
пользовать в любой модели автомобиля,
пристегнув к сиденью с помощью трёхто-
чечного ремня безопасности.
ВНИМАНИЕ! "Универсальное" означает совмести-
мое с большинством автомобильных сидений,
но не со всеми. Перед покупкой детского кресла
проверьте его совместимость в сиденьем ва-
шего автомобиля.
• В каждой отдельной стране существуют
свои законы и правила безопасности при
перевозке детей в автомобиле. За более
подробной информацией касательного этих
аргументов рекомендуется обратиться в
местные компетентные органы.
• Только взрослые должны осуществлять опе-
рации по регулированию детского кресла.
• Не допускайте, чтобы кто бы то ни было
пользовался изделием, предварительно не
ознакомившись с инструкцией.
• Несоблюдение мер безопасности, изложенных
в настоящей инструкции, повышает вероят-
ность серьёзных травм у ребёнка не только в
случае аварии, но и в любых иных ситуациях
(например, при резком торможении и т. п.).
• Используйте изделие только по назначению,
то есть в качестве автомобильного кресла,
изделие не предназначено для использования
в домашней обстановке.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Ни одно автомобильное кресло не может
• При поездке в автомобиле, даже на небольшие
• Вследствие аварии, даже небольшой, детское
• Не пользуйтесь детским креслом, бывшим в
• Если детское кресло имеет повреждения,
• Не модифицируйте изделие и ничего к нему
• Не подкладывайте под детское кресло по-
• Проверяйте, чтобы между детским креслом
• Проверяйте, чтобы складные, откидные или
• Не перевозите в салоне незакреплённые
• Не позволяйте другим детям играть с ком-
• Никогда не оставляйте в автомобиле ребёнка
• При поездке в автомобиле только один
• Следите, чтобы все пассажиры автомобиля
97
гарантировать полнейшую безопасность
ребёнка в случае аварии, но применение
данного изделия уменьшает риск серьёзных
травм и может предотвратить смерть ребёнка.
расстояния, ребёнок должен всегда сидеть
в детском кресле, которое должно быть
правильно укреплено на автомобильном
сиденьи, и быть пристёгнутым ремнями без-
опасности; не выполнять это правило - значит
подвергать ребёнка опасности. Внимательно
следите, чтобы ремень безопасности был
правильно натянут, не был перекручен или
не находился в неправильном положении.
кресло могло получить повреждения, не
всегда незаметные невооружённому глазу:
в любом случае необходимо заменить его.
употреблении: оно может иметь повреждения
структуры, незаметные невооружённому
глазу, но компрометирующие безопасность
изделия.
деформации или сильно изношено, замените
его, так как оно может уже не обладать перво-
начальными характеристиками безопасности.
не добавляйте без одобрения производителя.
Не устанавливайте аксессуары, запасные
части и компоненты других производителей
или неодобренные производителем.
душки или одеяла, чтобы приподнять его
на сиденьи автомобиля: в случае аварии
это может компрометировать надёжное
функционирование кресла.
и автомобильным сиденьем, а также между
креслом и дверцей автомобиля не находились
предметы.
вращающиеся автомобильные сиденья были
хорошо зафиксированы.
предметы и багаж, особенно в углублении
у заднего стекла: в случае аварии или при
резком торможении они могут травмировать
пассажиров.
понентами и частями кресла.
одного без присмотра - это опасно!
ребёнок должен находиться в кресле.
были пристёгнуты ремнями безопасности для

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières