Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. 14845
RUSSELL HOBBS STEAM, SURGE AND SPRAY IRON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Russell Hobbs 14845

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. 14845 RUSSELL HOBBS STEAM, SURGE AND SPRAY IRON...
  • Page 2: Important Safeguards

    Congratulations on purchasing our RUSSELL HOBBS Steam, Surge and Spray Iron. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 3 12. Remove the plug from the socket by gripping the plug. Do not pull on the cord to disconnect the appliance from the mains. Always unplug the unit when not in use, before cleaning or when adding or removing parts. 13.
  • Page 4: Additional Safeguards

    ADDITIONAL SAFEGUARDS Take care not to scratch the soleplate – avoid buttons, zips, etc. • The iron has a protective thermal fuse, which will blow if it overheats. If this • happens, the iron will stop working, and must be returned for repair. Don’t use the iron if it’s dropped or damaged, or if it malfunctions or leaks.
  • Page 5: Set The Temperature

    FILING (#2): You may use the iron with tap-water, but if you live in a hard water area, you • should use distilled water (not chemically descaled or softened water). If you buy distilled water, check that it’s marketed as suitable for use in irons. •...
  • Page 6: Steam Ironing

    Please Note: If the instructions on the fabric label differ from this guide, follow the instructions on the label. REDUCIING TEMPERATURE: Reducing the temperature takes a bit longer, as the element has to lose the heat • it has built up, so be patient. It’s best to organise your ironing so that you don’t need to reduce the temperature.
  • Page 7: Dry Ironing

    SHOT OF STEAM: This works with dry or steam ironing, as long as there’s • water in the reservoir, and the temperature is above . At lower temperatures you will only get water spotting. Check that there’s water in the reservoir. •...
  • Page 8: After Use

    Turn the temperature control to max opposite the notch. • Wait until the thermostat light goes out. • Hold the iron close to (but not touching) the fabric. • Press the button (you’re using the “shot of steam” function vertically). •...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Caution keep clear of the escaping water and steam Water and steam will wash scale and dust through the soleplate, and into the • sink. When the reservoir is empty, release the self clean button. • Unplug the iron, and place it on its heel to cool. •...
  • Page 10 Store the appliance in its box or in a clean, dry place. • Never store the appliance while it is still wet or dirty. • Never wrap the power cord around the appliance. • SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following: You have followed the instructions correctly •...
  • Page 11 CHANGING THE PLUG Should the need arise to change the fitted plug, follow the instructions below. This unit is designed to operate on the stated current only. Connecting to other power sources may damage the appliance. Connect a three-pin plug as follows: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green/Yellow = Earth Blue...
  • Page 12 PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty period”).
  • Page 13: Mesures De Securite Importantes

    Félicitations pour l’achat de notre fer à repasser à vapeur, à jet de vapeur et à pulvérisation RUSSELL HOBBS. Chaque unité est fabriquée avec un souci de sécurité et de fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel d’instructions et de le conserver afin de pouvoir vous y reporter à...
  • Page 14 8. Vérifier le cordon d’alimentation et le brancher régulièrement afin d’éviter tout endommagement. Si le cordon ou la prise sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant ou par une personne qualifiée, afin d’éviter un risque électrique. 9. Ne pas utiliser l’appareil dans le cas où il serait tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Page 15: Mesures De Securite Supplementaires

    19. Cet appareil ne convient pas à un usage à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est destiné. 20. NE PAS porter l’appareil en le prenant par le cordon d’alimentation. 21. Ne pas laisser cet appareil dans surveillance pendant son utilisation. Toujours débrancher l’unité...
  • Page 16: Avant De L'utiliser Pour La Premiere Fois

    SCHEMA DES PIECES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS : Ne vous inquiétez pas si le fer à repasser fume un peu au début, cela s’arrêtera • lorsque l’appareil sèchera. Repassez un vieux morceau de tissu en coton, pour nettoyer la semelle. •...
  • Page 17: Réglez La Température

    Si vous achetez de l’eau distillée, vérifiez qu’elle est indiquée comme convenant • pour l’utilisation dans les fers à repasser. Débranchez le fer à repasser. • Tournez le contrôle de la température sur ●, glissez le contrôle de la vapeur sur •...
  • Page 18: Guide De Réglage De La Temperature

    GUIDE DE RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE : Veuillez noter : si les instructions sur l’étiquette du tissu sont différentes de celles du guide, suivre les instructions de l’étiquette. DIMINUTION DE LA TEMPERATURE : Diminuez La température prend un peu plus de temps, car l’appareil doit refroidir, •...
  • Page 19: Jet De Vapeur

    Dirigez le bec de pulvérisation vers le tissu. • Appuyez sur le bouton . • Vous devrez peut être appuyer 2 ou 3 fois pour pomper l’eau à travers le • système. JET DE VAPEUR : Ceci fonctionne avec le repassage à sec et à vapeur, tant •...
  • Page 20: Vapeur Verticale

    VAPEUR VERTICALE : Enlève les plis des vêtements suspendus, des rideaux et des • tissus d’ameublement. Vérifiez qu’il y ait une bonne aération derrière le tissu, sinon • l’humidité peut rester et entraîner des moisissures. Vérifiez qu’il n’y ait rien derrière le tissu qui puisse être •...
  • Page 21: Autonettoyage

    AUTO-NETTOYAGE : Pour éviter le dépôt du calcaire, utilisez la fonction d’auto-nettoyage au moins • une fois par mois dans les zones où l’eau n’est pas calcaire et plus souvent dans celles où c’est le cas. Vous aurez besoin d’une cuvette ou bien d’un grand •...
  • Page 22: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Débranchez le fer à repasser lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le déplacer et • avant de le nettoyer. Laissez le refroidir complètement avant de le ranger. Enlevez les tâches se trouvant sur la semelle en utilisant un peu de vinaigre. •...
  • Page 23: Entretien De L'appareil

    Ne jamais ranger l’appareil dans s’il est encore humide ou sale. • Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. • ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il n’existe pas dans cet appareil de pièces qui soient réparables par l’utilisateur. Si l’unité ne fonctionne pas correctement, merci de bien vouloir vérifier les points suivants : Vous avez suivit correctement les instructions.
  • Page 24: Le Changement De La Prise

    LE CHANGEMENT DE LA PRISE Si la prise intégrée devait être change, suivez les instructions ci-dessous. Cette unité est conçue pour fonctionner uniquement sur courant continu. La connexion à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager l’appareil. Connecter la prise à trois chiffes de la manière suivante : Les fils de ce réseau sont colorés selon le code suivant :...
  • Page 25 MERCI D’ATTACHER VOTRE PREUVE D’ACHAT ICI EN CAS DE RECLAMATION SOUS GARANTIE CE RECU DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE Tedelex Trading (Pty) Limited (« Tedelex ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client ») que produit ne sera pas défectueux que ce soit en ce qui concerne sa qualité ou sa fabrication, ce dernier dans le cas d’une utilisation personnelle normale, familiale ou domestique, pourra se manifester à...
  • Page 26: Medidas De Segurança Importantes

    Cada Parabéns pela aquisição do nosso Ferro de Engomar a Vapor RUSSELL HOBBS. aparelho é fabricado com vista a assegurar a segurança e a fiabilidade. Leia o manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para consulta futura antes de utilizar este aparelho pela primeira vez.
  • Page 27 substituídos pelo fabricante ou um técnico devidamente qualificado para evitar um risco eléctrico. 9. Não use o aparelho caso tenha caído ao chão ou sido danificado de qualquer maneira. Caso ocorram quaisquer danos, o aparelho deve ser inspeccionado e/ou reparado por um centro de assistência devidamente autorizado.
  • Page 28 19. Este aparelho não é adequado para uso no exterior. Não use este aparelho para qualquer outro fim que não o previsto. 20. NÃO transporte o aparelho através do fio. 21. Não deixe este aparelho sem vigilância durante o seu uso. Retire sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver em uso ou ao limpar.
  • Page 29: Instruções Operacionais

    DIAGRAMA DAS PEÇAS INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Não se assuste se o ferro deitar fumo no início, irá parar quando se ambientar. • Passe a ferro uma peça de algodão para limpar a base do ferro. • PREPARAÇÃO: Verifique os símbolos de cuidado com tecidos ( •...
  • Page 30 Rode o controlo de temperatura para ●, rode o controlo de vapor para (#3). • Segure no ferro com a base para baixo (#2). • Levante a parte de baixo da tampa de entrada de • água para a abrir. Coloque devagar para permitir que o ar no •...
  • Page 31 REDUÇÃO DE TEMPERATURA: Reduzir a temperatura demorará um pouco mais uma vez que o elemento terá • de soltar o calor que acumulou, portanto seja paciente. É melhor organizar a sua tarefa de passar a ferro para que não tenha de reduzir a temperatura. PASSAR A VAPOR: Quando passar a vapor, deverá...
  • Page 32 Verifique se existe água no reservatório. • Verifique se o controlo de temperatura está em ou superior. • Levante o ferro do tecido. • Prima o botão • Poderá ter de premir o botão 2 ou 3 vezes para bombear a água através do •...
  • Page 33: Após A Utilização

    Segure no ferro perto (mas não a tocar) no tecido. • Prima o botão (está a utilizar a função "disparo de vapor" verticalmente). • Poderá ter de premir o botão 2 ou 3 vezes para bombear a água através do •...
  • Page 34 Rode o controlo de vapor para , mantenha-o aí e movimento, com cuidado, • para a frente e para trás sobre o lavatório. Cuidado: Mantenha-se afastado/a na água e do vapor A água e o vapor irão lavar o calcário e o pó através da base para o lavatório. •...
  • Page 35: Armazenamento Do Aparelho

    • O corpo do aparelho e o suporte deve ser limpo com um pano húmido. Não permita a entrada de água no aparelho ou suporte. • Não use lixívia ou qualquer outra substância abrasiva ou solventes para limpar o aparelho visto que podem danificar o seu acabamento exterior. •...
  • Page 36 Consulte o revendedor com vista a uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não resolver o problema e tiver de devolver o aparelho, certifique-se do seguinte: O aparelho é cuidadosamente colocado na sua embalagem original. • • O recibo da compra é anexado. •...
  • Page 37 FIXE O RECIBO DA COMPRA AQUI O RECIBO TEM DE SER FORNECIDO NA EVENTUALIDADE DE UMA RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DOS TERMOS DA GARANTIA G A R A N T I A A Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente”) que este produto estará...

Table des Matières