Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg CLPI460N

  • Page 1: Table Des Matières

    4.8 Entretien extraordinaire 5 Installation 5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements 1.2 Ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante 1.1 Comment lire le manuel de l'appareil. Conservez-le en parfait état d'utilisation et à portée de main de l'utilisateur durant tout le cycle de vie de l'appareil. Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : 1.3 But de l'appareil...
  • Page 3: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements Pour cet appareil • l'utilisation de pièces détachées non originales. • N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur. 1.6 Plaque d'identification • N'introduisez pas d'objets métalliques La plaque d'identification contient les pointus (couverts ou ustensiles) dans les données techniques, le numéro de série et fentes.
  • Page 4 Avertissements On précise que pour l’emballage de l'appareil, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables. • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d'asphyxie • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties. •...
  • Page 5: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plan de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commandes 6 Ventilateur 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Niveau du châssis de support pour grilles et lèchefrites...
  • Page 6: Plan De Cuisson

    Description 2.2 Plan de cuisson 1 Diamètre zone de cuisson 200mm 5 Touche sélection zone : postérieure gauche. 2 Diamètre zone de cuisson 160mm 6 Touche sélection zone : postérieure 3 Panneau de commandes du plan de droite. cuisson 7 Touche sélection zone : antérieure droite. Puissance Diamètre Puissance MAX...
  • Page 7 Description Avantages du plan de cuisson à diamètres de casseroles inférieurs risquent induction de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer • Des économies d'énergie grâce à la l’inducteur. transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisselle spéciale Casseroles à...
  • Page 8: Conseils Pratiques Pour Économiser L'énergie

    Description Pour vérifier si la casserole est adéquate, il Pour éviter des températures trop élevées suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est de l'électronique, la puissance de la zone attiré, la casserole est indiquée pour la de cuisson baisse automatiquement. cuisson à...
  • Page 9 Description Niveaux de puissance La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur différents niveaux. Le tableau fournit les indications relatives aux différents types de cuisson. Niveau de puissance Approprié pour : sélectionné Position OFF Cuisson de quantités réduites 1 - 2 d'aliments (puissance minimale) 3 - 4...
  • Page 10: Panneau De Commandes

    Description 2.3 Panneau de commandes Manette de sélection de la température (1) Cette manette permet de : régler l'horloge, la température, une durée de cuisson et les cuissons programmées. Afficheur (2) L'afficheur montre les informations relatives à la fonction de cuisson et les paramètres comme la température et le temps.
  • Page 11 Description 1 Fonctions sélectionnables 2 Recettes sélectionnables 3 Il indique l'heure actuelle ou, pour les cuissons programmées, le temps de cuisson restant ou l'heure de fin de cuisson. 4 Il indique la température de cuisson sélectionnée/présélectionnée pour la fonction/recette choisie. 5 S'il clignote, il indique le réglage de l'heure ;...
  • Page 12: Autres Parties

    Description 2.4 Autres parties Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Plaques de positionnement Grille pour lèchefrite L'appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Lèchefrite profonde Racloir Utile pour le nettoyage du plan de cuisson. Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact Elle permet de récupérer des graisses ayant des aliments sont fabriqués avec coulé des aliments posés sur la grille des matériaux conformes aux lois supérieure.
  • Page 14: Avertissements

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l'intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont de l'appareil durant l'utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et l'huile pourraient •...
  • Page 15 Utilisation Température élevée à l'intérieur Utilisation impropre du compartiment de rangement Risque de dommages aux durant l'utilisation surfaces Risque d'incendie ou d'explosion • Ne couvrez pas la sole du four avec • N'utilisez pas de produits en spray à des feuilles d'aluminium. proximité...
  • Page 16: Première Utilisation

    Utilisation 3.2 Première utilisation 1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires. 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans les chambres de cuisson.
  • Page 17 Utilisation Grille pour lèchefrite Vissez la poignée fournie pour manipuler aisément le tournebroche. Introduisez la grille pour lèchefrite à l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Après avoir préparé le tournebroche, posez-le sur le support du tournebroche correspondant.
  • Page 18 Utilisation Veillez à ce que le cliquet soit correctement placé sur la glissière B. Enlevez la poignée avant de refermer la porte du four On conseille de positionner la lèchefrite au premier niveau du four pour recueillir les graisses de manière plus aisée.
  • Page 19: Utilisation Du Plan De Cuisson

    Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson enfoncée pendant 2 secondes au moins. Lors du premier branchement sur le Si, après avoir activé le plan de réseau électrique, un contrôle du cuisson on ne sélectionne aucune fonctionnement sera effectué valeur de puissance dans un délai automatiquement et tous les de quelques secondes, le plan est voyants s’allumeront pendant...
  • Page 20 Utilisation Temporisateur de la minuterie Chaleur résiduelle Cette fonction permet de programmer un Utilisation impropre temporisateur de la minuterie qui émet un Risque de brûlures signal sonore à la fin du temps sélectionné (de 1 à 99 minutes). • Surveillez attentivement les enfants, car Réglage du temporisateur de la ils s'aperçoivent difficilement de minuterie...
  • Page 21 Utilisation Blocage des commandes Appuyez de nouveau sur les touches , si au moins une zone de cuisson est Le blocage des commandes est un dispositif qui permet de protéger l'appareil active, un point lumineux s'allume pour contre une utilisation involontaire ou indiquer la zone de cuisson qui est en train inappropriée.
  • Page 22: Utilisation Du Compartiment De Rangement

    Utilisation 3.5 Utilisation du compartiment de Gestion de la puissance rangement Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière. On y accède en tirant la poignée vers vous. Il peut être utilisé pour ranger les casseroles ou les objets métalliques qui sont nécessaires pour l'utilisation du four.
  • Page 23: Utilisation Du Four

    Utilisation 3.6 Utilisation du four Tournez la manette de sélection de la température pour réduire ou augmenter Maintenez la manette tournée l'heure affichée. pour obtenir une augmentation ou Quelques secondes après la dernière une diminution plus rapide modification, l’affichage de l'heure devient fixe et les deux points séparant les heures Conditions de fonctionnement des minutes clignotent pour indiquer le...
  • Page 24 Utilisation Modification de la température Sélection d’une fonction de cuisson présélectionnée Il est possible de sélectionner une La température présélectionnée pour fonction de cuisson uniquement en chaque fonction peut être modifiée par mode ON. l’utilisateur. A tout moment au cours de la cuisson, tournez la manette de sélection de 1.
  • Page 25 Utilisation 4. Enfoncez la manette de sélection de la Cuisson temporisée température pour désactiver le signal On entend par cuisson temporisée sonore, le symbole clignote ; on peut la fonction qui permet de sélectionner un temps supplémentaire en commencer une cuisson et de la tournant cette manette.
  • Page 26 Utilisation temporisé en tournant la manette de Cuissons programmées sélection de la température. On entend par cuisson programmée la fonction qui Au terme de la cuisson, la rotation permet de commencer une cuisson de la manette de sélection de la à...
  • Page 27 Utilisation Modification des données saisies 1. Quand les symboles sont fixes, appuyez sur la manette de sélection de la température. Le symbole 4. Le symbole s'affiche ainsi que l’heure commence à clignoter, tournez la de fin de cuisson. Pour modifier la valeur, manette vers la droite ou vers la gauche tournez la manette vers la droite ou vers pour modifier la durée sélectionnée.
  • Page 28 Utilisation 1. Il est possible de sélectionner une recette Pour modifier la durée, appuyez sur la uniquement en mode ON, en tournant manette de sélection de la température puis simplement la manette d'allumage/ tournez-la vers la droite ou vers la gauche. extinction vers la droite ou vers la Les opérations de modification des gauche.
  • Page 29 Utilisation 8. Enfoncez la manette de sélection de la Modification permanente d’une recette température pour confirmer la L'appareil est équipé de recettes modification et passer à la modification présélectionnées et de trois du niveau conseillé. recettes libres marquée du 9. Tournez la manette de sélection de la symbole température vers la droite ou vers la gauche pour modifier le niveau conseillé...
  • Page 30 Utilisation Tableau des recettes prédéfinies : Durée Température Mets Type Quantité cuisson (minut Fonction Niveau (°C) Bœuf Rosbif Porc Rôti Poulet Poulet rôti Agneau Gigot rôti Loup de mer en Poisson papillottes Légumes Poivrons farcis Pizza Pizza farcie 1 pizza Tarte Tarte aux pommes 8 personnes Biscuits...
  • Page 31 Utilisation Menu secondaire Mode sécurité enfants En activant ce mode, les commandes se L'appareil est aussi muni d'un menu bloquent automatiquement au bout de deux secondaire escamotable qui permet à minutes de fonctionnement sans l'utilisateur : l’intervention de l’utilisateur et le symbole •...
  • Page 32 Utilisation Mode show room (uniquement pour les Liste des fonctions exposants) En activant ce mode, l'appareil désactive La combinaison du gril et de la tous les éléments chauffants tout en résistance inférieure est maintenant le panneau de commandes particulièrement indiquée pour les actif.
  • Page 33 Utilisation Gril tournebroche Circulaire Le tournebroche fonctionne en La combinaison de la turbine et de combinaison avec la résistance du la résistance circulaire (intégrée à gril, permettant un dorage parfait l’arrière du four) permet la cuisson des aliments. d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à...
  • Page 34: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le Conseils généraux beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez une fonction ventilée pour • Utiliser la lèchefrite four au premier obtenir une cuisson uniforme sur toutes niveau en bas pour récupérer les les plaques.
  • Page 35 Utilisation Conseils pour la décongélation et le Fonctions de levage et de décongélation levage Les fonctions spéciales de décongélation et • Positionnez les aliments congelés dans de levage sont réunies en une seule un récipient sans couvercle et hors de fonction sous le symbole l'emballage au premier niveau du four.
  • Page 36 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 50 - 60 Pâtes au four Statique 220 - 230 Rôti de veau Statique ventilé...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d'aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 38: Démontage De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.3 Démontage de la porte après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières. Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit : 1.
  • Page 39 Nettoyage et entretien de leurs logements les 4 pivots fixés à la 6. Remettez en place la vitre interne. Veillez vitre sur la porte du four. à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.
  • Page 40: Nettoyage De L'intérieur Du Four

    Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four Démontage des châssis de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé Le démontage des glissières facilite refroidir. ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
  • Page 41: Pyrolyse : Nettoyage Automatique Du Four

    Nettoyage et entretien 4.7 Pyrolyse : nettoyage automatique Réglage de la pyrolyse du four 1. Tournez la manette des fonctions sur le symbole La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute 2. Enfoncez la manette de la température température qui dissout la saleté.
  • Page 42 Nettoyage et entretien Pyrolyse Durant la pyrolyse les ventilateurs produisent un bruit plus intense dû 5. L'afficheur montre le message « Pyro » à l'augmentation de la vitesse de signalant que l'appareil est en train rotation. Ce fonctionnement, d’effectuer le cycle de nettoyage conçu pour favoriser la dissipation automatique.
  • Page 43: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l'ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d'électrocution • Mettez le four hors tension. Remplacement de la lampe d'éclairage interne 1. Enlevez tous les accessoires présents à Ne touchez pas directement l'intérieur du four.
  • Page 44 Nettoyage et entretien secondaire »). ou pour la casserole. Ce phénomène est normal lorsque vous utilisez certains Les temps de cuisson sont longs par rapport types de casseroles. aux valeurs indiquées dans le tableau : Le ventilateur de refroidissement continue à •...
  • Page 45: Installation

    Installation 5 Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : 5.1 Branchement électrique • 220-240 V 1N~ Tension électrique Danger d'électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. Utiliser un câble tripolaire 3 x 4 mm². • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de •...
  • Page 46: Positionnement

    Installation Branchement fixe Dégagement de chaleur durant le Préparez sur la ligne d'alimentation un fonctionnement de l'appareil dispositif d’interruption omnipolaire Risque d'incendie conformément aux règles d'installation. Le dispositif d’interruption doit être situé • Les placages, les colles ou les dans une position facilement accessible et revêtements en plastique des meubles à...
  • Page 47 Installation Suivant le type d'installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
  • Page 48: Appareil Lourd Risque De Dommages À L'appareil

    Installation Positionnement et nivellement Montage du dosseret Appareil lourd Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à Risque de dommages à l'appareil avant l'installation. l'appareil Le dosseret doit toujours être positionné et • Insérez d'abord les pieds avant puis les correctement fixé...

Table des Matières