Page 2
5.1 Branchement électrique 5.2 Positionnement 5.3 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 4
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS À PROXIMITÉ ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus de la plaque EST EN FONCTION. de cuisson car ils risquent de •...
Page 5
Avertissements Dommages subis par l’appareil • Éteignez immédiatement l’appareil en cas de lézardes, de fissures ou • N’utilisez pas de détergents de cassure de la surface de abrasifs ou corrosifs sur les parties cuisson en vitrocéramique. Mettez en verre (ex. produits en poudre, l’appareil hors tension et interpellez détachants et éponges le service d’assistance technique.
Page 6
Avertissements • Ne couvrez pas le fond de la • N’utilisez pas de jets de vapeur cavité de cuisson avec des feuilles pour nettoyer l’appareil. d’aluminium. • N’utilisez pas de matériaux • Ne posez pas de casseroles ni de rêches, abrasifs, ni de racloirs lèchefrites sur le fond de la cavité...
Page 7
Avertissements Installation • Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles • CET APPAREIL NE DOIT PAS fuites avec une solution ÊTRE INSTALLÉ SUR DES savonneuse, mais jamais avec BATEAUX OU DES CARAVANES. une flamme. • N’installez pas l’appareil sur un •...
Page 8
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute Cet appareil doit être éliminé séparément des responsabilité en cas de dommages autres déchets (directives subis par les personnes et les biens, 2002/95/CE, 2002/96/CE, causés par : 2003/108/CE). • l’utilisation de l’appareil différente Cet appareil ne contient pas de de celle prévue ;...
Page 9
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de Ce manuel d’utilisation utilise les collecte sélective des déchets conventions de lecture suivantes : électriques et électroniques, ou Avertissements remettez-le au revendeur au Informations générales sur ce moment de l’achat d’un appareil manuel d’utilisation, la sécurité...
Page 10
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plaque de cuisson 6 Prise pour sonde de température 2 Panneau de commandes 7 Turbine 3 Lampe 8 Compartiment de rangement 4 Joint Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites 5 Porte...
Page 11
Description 2.2 Plaque de cuisson Dimensions Diamètre ext. Puissance max. absorbée Puissance absorbée en Zone (H x L - mm) (mm) (W)* fonction booster (W)* 200 x 200 1600 1850. 200 x 200 2100 2300. 2200 2300. 1300 1400. * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. Avantages de la cuisson par induction •...
Page 12
Description 2.3 Panneau de commandes Manette de la température (1) Manette des fonctions (4) Cette manette permet de sélectionner la Les différentes fonctions du four s’adaptent température de cuisson. aux différents modes de cuisson. Après Tournez la manette dans le sens des avoir sélectionné...
Page 13
Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Certains modèles ne sont pas L’appareil dispose de niveaux permettant équipés de ces accessoires. de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs Grille d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Page 14
Description Couvercle de protection Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Utile pour la fermeture et la protection de la Sonde de température prise de la sonde de température lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Page 15
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux 3.1 Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur • Ne couvrez pas le fond de la cavité de de l’appareil durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à...
Page 16
Utilisation 3.3 Utilisation des accessoires Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Grilles et lèchefrites durant l’utilisation Les grilles et les lèchefrites doivent être Risque d’incendie ou insérées dans les glissières latérales d’explosion jusqu’au point d’arrêt. • N’utilisez pas de produits en spray à •...
Page 17
Utilisation Grille pour lèchefrite Récipients utilisables pour la cuisson à induction Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi Les récipients utilisés pour la cuisson à recueillir les graisses séparément des induction doivent être en métal et avoir des aliments en train de cuire.
Page 18
Utilisation Conseils pratiques pour économiser Utilisez exclusivement des l’énergie récipients ayant un fond • Le diamètre de la base de la casserole parfaitement plat, indiqués pour doit correspondre au diamètre de la les plaques à induction. L’utilisation zone de cuisson. des casseroles au fond irrégulier pourrait compromettre l’efficience du système de réchauffage jusqu’à...
Page 19
Utilisation Niveaux de puissance Accélérateur de réchauffage La puissance de la zone de cuisson peut Chaque zone de cuisson est munie être réglée sur des niveaux différents. Le d’un accélérateur de réchauffage tableau fournit les indications relatives aux qui permet de distribuer la différents types de cuisson.
Page 20
Utilisation 3. Tournez la manette de la zone de Fonction Multizone cuisson avant gauche pour régler la Cette fonction permet de : piloter puissance désirée : cette manette simultanément deux zones de contrôle maintenant les deux zones cuisson (antérieure et postérieure) impliquées.
Page 21
Utilisation Gestion de la puissance Verrouillage des commandes La plaque de cuisson est munie d’un Le verrouillage des commandes module de gestion de la puissance qui en est un dispositif qui permet de optimise/limite les consommations. Si les protéger l’appareil contre une niveaux de puissance globaux sélectionnés utilisation involontaire ou dépassent la limite maximale admise, la...
Page 22
Utilisation Activation de la limitation de puissance 4. Relâchez les deux manettes dans le sens de la plaque de cuisson inverse des aiguilles d’une montre et maintenez la position. Les afficheurs des La plaque à induction est zones postérieure gauche et postérieure configurée pour fonctionner à...
Page 23
Utilisation 3.5 Utilisation du compartiment de Sole brassée rangement La combinaison de la turbine et de Le compartiment de rangement se trouve la seule résistance de la sole permet dans la partie inférieure de la cuisinière. On de terminer plus rapidement la y accède en tirant la poignée vers soi.
Page 24
Utilisation Gril ventilé Statique brassée L’air produit par la turbine adoucit Le fonctionnement de la turbine, la vague de chaleur nette générée associé à la cuisson traditionnelle, par le gril, permettant également de assure des cuissons homogènes griller de façon optimale des même en cas de recettes aliments très épais.
Page 25
Utilisation 3.7 Utilisation de la sonde de température Utilisation impropre Température élevée de la sonde Risque d’endommagement de la de température sonde de température Risque de brûlures • Ne tirez pas sur le câble pour retirer la sonde de la prise ou de l’aliment. •...
Page 26
Utilisation Application correcte de la sonde Programmation d’une cuisson à l’aide d’une sonde de température 1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite. Avec préchauffage : 2. Insérez la pointe de la sonde dans 1. Sélectionnez une cuisson manuelle l’aliment en dehors du four. («...
Page 27
Utilisation Sans préchauffage : 5. Appuyez sur la touche pendant 1. Ouvrez la porte. quelques secondes ; appuyez de 2. Placez la lèchefrite sur laquelle est posé nouveau sur la touche . L’afficheur l’aliment à cuire avec la sonde montre la température cible par appliquée.
Page 28
Utilisation Lorsque la cuisson avec une sonde de En fin de cuisson température est en cours Lorsque la température cible réglée pour la sonde de température est atteinte, les Lors de l’utilisation de la sonde de éléments chauffants sont désactivés et température, il n’est pas possible l’appareil émet une série de signaux de régler une cuisson programmée...
Page 29
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et • Vous pouvez griller vos viandes en les des goûts du consommateur. enfournant dans le four froid ou préchauffé...
Page 30
Utilisation • Si le gâteau retombe après son Pour économiser l’énergie défournement, réduisez la température • Arrêtez la cuisson quelques minutes sélectionnée de 10°C lors de la cuisson avant que le temps normalement successive, en sélectionnant nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson éventuellement un temps de cuisson se poursuivra pendant les minutes supérieur.
Page 31
Utilisation Cuisson temporisée Réglage de l’heure On entend par cuisson temporisée Il est impossible d’allumer le four si la fonction qui permet de l’heure n’est pas sélectionnée. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné À la première utilisation, ou après une par l’utilisateur.
Page 32
Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour 4. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées réinitialiser l’horloge programmateur. (par exemple 1 heure). Il n’est pas possible de 5. Appuyez sur la touche menu programmer des durées de cuisson supérieures à...
Page 33
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et Minuteur température sur 0. Le minuteur n’interrompt pas la 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez cuisson mais signale à l’utilisateur sur n’importe quelle touche de l’horloge que les minutes sélectionnées se programmateur. sont écoulées. 12.
Page 34
Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1. Appuyez sur la touche horloge 2.
Page 35
Utilisation Tableau indicatif des cuissons traditionnelles Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à partir Temps (minutes) (Kg) (°C) du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau...
Page 36
Utilisation Tableau indicatif des cuissons avec sonde de température Température Type et morceau de viande cible (°C) Bœuf Rôti de bœuf : saignant 50 - 53 Rôti de boeuf : rosé 55 - 58 Rôti de boeuf : à point 65 - 70 Côte de bœuf : saignant* Côte de bœuf : rosé*...
Page 37
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
Page 38
Nettoyage et entretien Les changements de couleur n’influencent 4.3 Démontage de la porte ni le fonctionnement ni la stabilité du verre. Pour faciliter le nettoyage, on conseille En effet, il ne s’agit pas de modifications du d’enlever la porte et de la placer sur un matériau de la plaque de cuisson, mais de chiffon.
Page 39
Nettoyage et entretien 4.5 Démontage des vitres internes 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes effet sur le four en vous assurant que les qui composent la porte peuvent être rainures A sont complètement posées démontées.
Page 40
Nettoyage et entretien 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four démontées précédemment. Utilisez du Pour une bonne conservation du four, il faut papier absorbant de cuisine. En cas de le nettoyer régulièrement après l’avoir crasse persistante, lavez avec une laissé...
Page 41
Nettoyage et entretien 4.7 Pyrolyse Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites La pyrolyse est un procédé de Le démontage des cadres de support nettoyage automatique à haute facilite ultérieurement le nettoyage des température qui dissout la saleté. parties latérales.
Page 42
Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse 6. À la fin de la pyrolyse tous les chiffres sur l’afficheur clignotent et un signal sonore 1. Tournez la manette des fonctions sur le signale la fin du cycle de nettoyage symbole .
Page 43
Nettoyage et entretien 4. Appuyez sur la touche pour confirmer les données sélectionnées ; à ce stade, le symbole s’éteint et le symbole reste fixe. Lors du réglage de la pyrolyse, veillez à ne pas tourner la manette des fonctions. Dans ce cas, les données réglées par l’horloge programmateur seront effacées et devront être réglées de nouveau.
Page 44
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez le four hors tension. • Munissez-vous de équipements de protection individuelle. Remplacement de l’ampoule d’éclairage 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule interne identique (40W).
Page 45
Installation 5 Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : 5.1 Branchement électrique • 220-240 V 1N~ Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. Utilisez un câble tripolaire 3 x 10 mm². • Munissez-vous de équipements de protection individuelle.
Page 46
Installation • 220-240 V 2~ Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et Utilisez un câble tripolaire 3 x 10 mm². à...
Page 47
Installation 5.2 Positionnement Dimensions d’encombrement Appareil lourd Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil • N’utilisez pas la porte ouverte comme 600 mm levier pour faire entrer l’appareil dans le 600 mm...
Page 48
Installation Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré)
Page 49
Installation Position du branchement électrique Positionnement et nivellement Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir effectué le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil. 32 mm 126 mm E Branchement électrique Pour une bonne stabilité, il est indispensable...
Page 50
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 51
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le mur. dimensions. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur.
Page 52
Installation Essais de bon fonctionnement Montage du dosseret Effectuez quelques essais de bon Le dosseret fourni fait partie fonctionnement à la fin de l’installation. intégrante du produit ; fixez-le à En cas de non-fonctionnement, après l’appareil avant l’installation. s’être assuré d’avoir suivi correctement les instructions, débranchez l’appareil et Le dosseret doit toujours être positionné...