Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg C7GPX9

  • Page 1: Table Des Matières

    5.5 Branchement électrique TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 3 Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS A PROXIMITE ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus de la table de EST EN FONCTION. cuisson car ils risquent de •...
  • Page 4 Avertissements Dommages subis par l’appareil • Risque d’incendie : ne laissez pas d’objets sur les surfaces de • N’utilisez pas de détergents cuisson. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL en verre (ex. produits en poudre, EN GUISE DE CHAUFFAGE détachants et éponges AMBIANT.
  • Page 5 Avertissements • Tous les récipients doivent avoir un • Ne lavez pas au lave-vaisselle les fond plat et lisse. parties amovibles comme les grilles de la table de cuisson, les • En cas de débordement, éliminez couronnes et les chapeaux. le liquide en excès de la table de cuisson.
  • Page 6 Avertissements • La mise en œuvre avec un tuyau • Utilisez des câbles résistant à une flexible devra être réalisée de température d’au moins 90 °C. manière à ce que la longueur de • Le couple de serrage des vis des la conduite ne dépasse pas conducteurs d’alimentation du 2 mètres d’extension maximale...
  • Page 7: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.2 Responsabilité du fabricant 1.5 Ce manuel d'utilisation Le fabricant décline toute Ce manuel d’utilisation fait partie responsabilité en cas de dommages intégrante de l’appareil. Conservez- subis par les personnes et les biens, le en parfait état et à portée de main causés par : de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
  • Page 8: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les électriques et électroniques, ou conventions de lecture suivantes : remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
  • Page 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Table de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commande 8 Compartiment de rangement 4 Lampe à gauche Glissières de support pour grilles/ lèchefrites 5 Joint...
  • Page 10: Plan De Cuisson

    Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire UR2 = Brûleur ultra-rapide SR = Brûleur semi-rapide. 2.3 Panneau de commande 1 Horloge de programmation 3 Voyant Utile pour afficher l’heure actuelle, Il clignote pour indiquer que le four est sur sélectionner une cuisson programmée ou le point d’atteindre la température réglée ;...
  • Page 11: Autres Parties

    Description 5 Voyant verrouillage porte Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui s’échappe par l’arrière de Il s’allume lorsqu’on active le cycle de l’appareil et peut continuer pendant un nettoyage automatique (pyrolyse). court moment même après son extinction. 6 Manettes des brûleurs du plan de N’obstruez pas les ouvertures, les cuisson...
  • Page 12 Description Lèchefrite profonde Grille de réduction Utile si l’on utilise de petits récipients. Grille de support WOK Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Grille pour lèchefrite Utile si l’on utilise des récipients Wok.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement 3.1 Avertissements Risque de brûlures Température élevée à l’intérieur • N’ouvrez pas le compartiment de de la cavité de cuisson durant rangement lorsque l'appareil est allumé l’utilisation et encore chaud. Risque de brûlures •...
  • Page 14 Utilisation Fonctionnement anormal Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Une quelconque des conditions suivantes doit être considérée un fonctionnement Risque d’incendie ou anormal et nécessite une demande d’explosion d’intervention : • N’utilisez pas d’aérosols à proximité de • Jaunissement de la plaque du brûleur. l’appareil.
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation 3.2 Utilisation des accessoires Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être Croisillons réducteurs insérées dans les glissières latérales Les croisillons réducteurs doivent être posés jusqu’au point d’arrêt. sur les grilles du plan de cuisson. Assurez- • Les dispositifs de blocage mécanique de vous qu’eux sont positionnés de façon sécurité...
  • Page 16: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation 3.3 Utilisation de la table de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la table de Au niveau de chaque manette est indiqué le cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
  • Page 17: Utilisation Du Four

    Utilisation 3.4 Utilisation du four Petit gril Grâce à la chaleur qui se dégage Allumage du four du seul élément central, cette Pour allumer le four : fonction permet de griller de petites 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au portions de viande ou de poisson, moyen de la manette des fonctions.
  • Page 18 Utilisation Turbo Éco La combinaison de la cuisson Cette fonction est particulièrement ventilée et de la cuisson indiquée pour la cuisson sur un seul traditionnelle permet de cuisiner niveau, en consommant peu avec une extrême rapidité et d’énergie. efficacité des aliments différents sur Elle est recommandée pour tous les plusieurs niveaux, sans transmissions types d’aliments sauf ceux qui...
  • Page 19: Utilisation Du Compartiment De Rangement

    Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Pyrolyse • Les temps de cuisson dépendent de Lorsqu’on sélectionne cette l’épaisseur, de la qualité des aliments et fonction, le four atteint des des goûts du consommateur. températures jusqu’à 500°C qui détruisent tous les résidus gras se •...
  • Page 20 Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et Conseils pour la décongélation et le biscuits levage • Utilisez de préférence des moules • Positionnez les aliments congelés dans foncés en métal : ils permettent une un récipient sans couvercle et hors de meilleure absorption de la chaleur.
  • Page 21: Horloge De Programmation

    Utilisation 3.7 Horloge de programmation Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
  • Page 22 Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
  • Page 23 Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure) sur n’importe quelle touche de l’horloge 5. Appuyez sur la touche menu programmateur.
  • Page 24 Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
  • Page 25 Utilisation Tableau indicatif des cuissons Poids Température Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Chaleur tournante 180 - 190 90 - 100...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
  • Page 27: Nettoyage De La Table De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la table de cuisson Couronnes et chapeaux Les couronnes et les chapeaux sont Manettes amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l’eau chaude et du Pour le nettoyage des manettes, détergent non abrasif. Éliminez toute n'utilisez pas de produits agressifs incrustation et attendez qu’ils soient contenant de l'alcool ni des...
  • Page 28 Nettoyage et entretien 1. Ouvrez complètement la porte et 3. Pour remonter la porte, introduisez les introduisez les deux pivots dans les trous charnières dans les fentes prévues à cet des charnières indiqués dans la figure. effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 4. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment. Utilisez du Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes papier absorbant de cuisine. En cas de qui composent la porte peuvent être crasse persistante, lavez avec une démontées.
  • Page 30: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de la cavité de Nettoyage des grilles et des lèchefrites cuisson Nettoyez les grilles et les lèchefrites avec Pour une bonne conservation de la cavité de l’eau chaude et des détergents non de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement abrasifs, puis rincez et essuyez après l’avoir laissé...
  • Page 31: Pyrolyse

    Nettoyage et entretien 4.6 Pyrolyse Réglage de la pyrolyse 1. Tournez la manette des fonctions sur le La pyrolyse est un procédé de symbole . L’afficheur montre le nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. message alterné à la durée Ce procédé...
  • Page 32: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 7. La porte reste bloquée jusqu’à quand la Durant la première pyrolyse des température à l’intérieur du four revient odeurs désagréables peuvent se au niveau de sécurité. dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des 8. Quand le four aura refroidi, ramassez substances huileuses de les résidus à...
  • Page 33 Nettoyage et entretien Conseils pour l’entretien du joint 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Le joint doit être souple et élastique. • Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l’eau tiède. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique...
  • Page 34: Installation

    Installation 5 Installation L’appareil est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à une pression de 20 mbars. 5.1 Raccordement du gaz Pour l’alimentation avec d’autres types de gaz, voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux Fuite de gaz différents types de gaz ». Le raccord Danger d’explosion d’entrée du gaz est fileté...
  • Page 35 Installation Effectuez le raccordement au réseau de Raccordement avec un tuyau flexible en distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en acier caoutchouc conforme aux caractéristiques Effectuez le raccordement au réseau de visées par la norme en vigueur (vérifiez que distribution du gaz en utilisant un tuyau le sigle de la norme est bien imprimé...
  • Page 36 Installation Raccordement au gaz liquide Aération des locaux L’appareil doit être installé dans des pièces Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille aérées en permanence, conformément aux conformément aux prescriptions établies normes en vigueur. La pièce où l’appareil par les normes en vigueur.
  • Page 37: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation 5.2 Adaptation aux différents types de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, remplacez les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum des robinets de gaz. Remplacement des injecteurs 1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes les couronnes pour accéder aux coupelles des brûleurs.
  • Page 38 Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à...
  • Page 39 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance GB- FR-BE Type de gaz DE AT NL ES SE RU DK PL HU 1 Gaz Méthane G20 • • • • • • • • • • 20 mbars • G20/25 20/25 mbars 2 Gaz Méthane G20 •...
  • Page 40 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 - 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F3) Portée réduite (W) 1400 2 Gaz Méthane G20 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) 1.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
  • Page 41 Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Portée réduite (W) 1400 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar Portée thermique nominale (kW) 1.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
  • Page 42: Positionnement

    Installation 5.3 Positionnement Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale Appareil lourd de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante Danger de blessures par au-dessus de la table de cuisson, consultez écrasement le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance.
  • Page 43 Installation Dimensions hors tout de l’appareil 700 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 700 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
  • Page 44 Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du raccord de gaz et du branchement Appareil lourd électrique (mm) Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Après avoir procédé au branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
  • Page 45 Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
  • Page 46 Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et marquez jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer les la position des trous à réaliser dans le dimensions. mur. 8. Après avoir réalisé les trous dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour 6.
  • Page 47: Pour L'installateur

    Installation 5.4 Pour l’installateur Montage du dosseret • La fiche doit rester accessible après Le dosseret fourni fait partie l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas intégrante du produit ; fixez-le à le câble de raccordement au réseau l’appareil avant l’installation. électrique.
  • Page 48: Branchement Électrique

    Installation 5.5 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. Câble tripolaire 3 x 1,5 mm². •...

Ce manuel est également adapté pour:

C6gmx9Gp61x9

Table des Matières