Sommaire des Matières pour Burkert AirLINE Ex 8650
Page 1
Type 8650 REV.2 AirLINE Ex Bloc de vannes AirLINE Ex avec interface vers le système périphérique décentralisé SIMATIC ET 200iSP pour l'utilisation dans des applications potentiellement explosives Quickstart Français...
Type 8650 REV.2 Type 8650 REV.2 Sommaire Homologations ............. 111 Quickstart ..............97 Définition des termes ............97 structure du système complet Symboles ................ 98 et du bloc de vannes ..........112 Extension maximale du système ........112 utilisation conforme ..........99 Siemens SIMATIC ET 200iSP - consignes de sécurité...
Page 4
Type 8650 REV.2 13.4 Montage/démontage sur rail profilé S7 (système pré-assemblé) ..........126 13.5 Montage/démontage du module ET 200iSP ....127 13.6 Montage de l'armoire de commande ......128 13.7 Installer, transformer et élargir un appareil existant (bloc de vannes) avec des disques individuels .... 128 13.8 Montage/démontage de la vanne d'arrêt .....
Siemens SIMATIC ET 200iSP Vous trouverez la dernière version du Quickstart sous forme Atmosphère Ex Atmosphère explosible numérique sur le site country.burkert.com. Certification Ex Approbation(s) pour l'utilisation de l'appareil dans une atmosphère potentiellement explosive Informations importantes pour la sécurité ! Valve, valve pilote Électrovanne intégrable dans le...
Type 8650 REV.2 Quickstart Symboles Air auxiliaire Alimentation supplémentaire pour pré-commande les variantes d'air de pilotage auxi- Danger liaire des vannes pilotes met en garde contre un danger imminent. Air vicié pré-commande Air d’évacuation interne des ▶ Le non-respect de cette consigne entraîne la mort ou de vannes pilotes graves blessures.
Type 8650 REV.2 Utilisation conforme uTilisaTion confoRmE 2.2.1 Certifications ATEX Les certifications Ex ne sont valables que si vous utilisez les l'appareil est conçu pour être utilisé dans des atmosphères modules et composants homologués par Bürkert tel décrit dans potentiellement explosives (pour la classification exacte, le présent manuel d'utilisation.
Type 8650 REV.2 Consignes de sécurité fondamentales consignEs dE sécuRiTé ▶ Ne pas alimenter les raccords de fluide de l’appareil en fondamEnTalEs liquides. ▶ Pour les applications à pression négative, assurez-vous Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événe- qu'aucun fluide inflammable ou explosif n'est aspiré...
Type 8650 REV.2 Remarques concernant l’utilisation dans les atmosphères explosibles REmaRQuEs concERnanT avis l'uTilisaTion dans lEs alimenter l’appareil électriquement uniquement par le ATmoSphèrES EXploSiblES système simatic et 200isp. ▶ Pour éviter d'endommager l'appareil, l'alimentation électrique Consignes de sécurité de l'appareil doit être assurée uniquement par le système d'E/S SIMATIC ET 200iSP.
Type 8650 REV.2 Remarques concernant l’utilisation dans les atmosphères explosibles Utilisation conforme risque de brûlures/d'incendie en service continu dû à des surfaces d'appareil brûlantes. ▶ Tenir l'appareil éloigné des matières et fluides facilement L'unité est un système d'automatisation électrique et pneu- inflammables.
Type 8650 REV.2 Remarques concernant l’utilisation dans les atmosphères explosibles les variantes d’appareil avec les caractéristiques suivantes • L’armoire doit être dimensionnée de façon à ce que la perte sont autorisées : de chaleur existante soit évacuée vers l’extérieur de manière •...
E-mail : info@de.buerkert.com Les adresses de contact internationales se trouvent sur les der- nières pages du Quickstart imprimé et sur Internet à l’adresse country.burkert.com Garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l’appareil dans le respect des conditions d’utili- sation spécifiées.
Type 8650 REV.2 Description du produit Notes sur les indices de révision et la rev.2 rev.1 compatibilité Date de production avant Date de protection à partir de 02/2022 02/2022 6.1.1 Aperçu des états de révision La température ambiante rev.1 rev.2 maximale admissible pendant Date de production avant Date de protection à...
6.1.3 Compatibilité La documentation de la Révision 1 (REV.1) est toujours dispo- nible à l'adresse suivante : country.burkert.com La compatibilité doit être assurée dans les cas suivants : • Remplacement des valves individuelles avec une cote de jonction de 11 mm (voir chapitre « 13.10 Remplacer la vanne »).
Type 8650 REV.2 Description du produit marquage Domaine d'utilisation Le bloc de vannes AirLINE Ex type 8650 est conçu pour une utilisation décentralisée dans des environnements industriels. L'électronique et la fluidique peuvent être combinées particuliè- rement facilement et efficacement grâce à la conception modu- laire.
Page 16
Type 8650 REV.2 Description du produit 6.3.1 plaque signalétique pour les données 6.3.2 plaque signalétique pour les données générales spécifiques à un exemple Ligne Ligne 8650 REV.2 Pmax 8 bar Type 8650 REV.2 AirLINE Ex Ta: 0...+60°C (horizontal mounting positions) Ta: 0...+50°C (all other mounting positions) BVS 21 ATEX E 013 X II 2G Ex eb ib IIC T4 Gb IECEx BVS 21.0013X...
« vanne d'arrêt « et « capteur de pression / switch de pression « , voir le mode d'emploi du type 8650 REV.2 type de condition plage autorisée country.burkert.com → 8650 Température Position d'installation horizontale : ambiante pendant le 0 °C ... +50 / 55 °C (Type 8650 REV.1) fonctionnement 0 °C ...
Type 8650 REV.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques pneumatiques générales Fluide air sec, huilé ou non, gaz neutres (dans Dimensions max. 660 mm x 194,3 mm x 164 mm ce qui suit, le terme « air comprimé « (selon l'extension, les variantes de est utilisé...
2014/34/UE pour la catégorie 2D) l'énergie) Type 8650 REV.1 : type de module n° de consommation élec- voir le manuel d’utilisation de la REV.1 sur : country.burkert.com (module électronique) commande trique, y compris les valves respectives types 8650 rev.2 4DO 11 mm 171 941 max.
Type 8650 REV.2 Structure du système complet et du bloc de vannes sTRucTuRE du sysTèmE largeur max. du système ComplET ET DU bloC DE VANNES Voir Instructions de service SIMATIC ET 200iSP sur https://support.industry.siemens.com Extension maximale du système autres restrictions numéro de module D'autres restrictions peuvent résulter de la position de montage •...
Type 8650 REV.2 Structure du système complet et du bloc de vannes 8.3.2 Structure d'un système AirliNE Ex Les textes entre parenthèses sont les désignations abrégées des modules. Ceux-ci diffèrent entre REV.1 et REV.2 par le dernier complet (exemple) chiffre. Bloc de vannes AirLINE EX type 8650 disques de raccordement disques de vannes (mk0...)
190 x 113 mm (sans pressostat / capteur de pression) Matériau PA, PC Laiton / laiton nickelé, acier inoxydable Poids environ 500 g Filtre intégrée Pour plus d’informations sur les disques de raccor- dement, voir le mode d'emploi du type 8650 REV.2 sur → 8650 country.burkert.com français...
Type 8650 REV.2 Structure des disques de vanne sTRucTuRE dEs disQuEs dE 10.1 Caractéristiques techniques des VannE disques de vanne Disque de vanne pour Disque de vanne vannes de 11 mm pour vannes de Module terminal 16,5 mm Nombre de sorties de Module vanne électronique...
Type 8650 REV.2 Structure des disques de vanne 10.2 raccordements pneumatiques Données des vannes : disques de vannes Type de vanne 6524 3/2 6525 5/2 6524 2x 3/2 voies voies voies danger Fonction risque de blessures dû à une pression élevée, à une sortie de Cote de jonction fluide et à...
AirLINE Ex (pour plus de détails, voir le manuel d’utilisation sur clapets anti-retour pour les conduits de ventilation country.burkert.com). Des clapets anti-retour dans les conduits d'évacuation marquage des options empêchent la commutation involontaire des vannes et des Sur le bord inférieur des modules de base, des symboles...
0 . . . 6 Vannes 0 2 4 6 Fig. 12 : Affectation des raccords de travail aux vannes Pour plus d’informations sur les disques de vanne, voir le mode d'emploi du type 8650 REV.2 sur → 8650 country.burkert.com français...
Nombre de sorties de Pour plus d’informations sur les modules électroniques, vanne voir le mode d'emploi du type 8650 REV.2 sur country. burkert.com → 8650 Les zones d’information des plug-ins sont identiques à celles utilisées avec SIMATIC ET 200iSP. français...
• En raison de la conception différente de l'interface méca- Vous trouverez de plus amples informations sur les nique, un montage accidentel de vannes non adaptées est vannes sous le numéro de type correspondant sur le site impossible. Internet country.burkert.com. français...
Type 8650 REV.2 Description des vannes 12.2 Vannes pneumatiques types • Il n‘est pas possible d‘échanger des vannes individuelles (type 6526/6527 (cote de jonction 16,5 mm) 6524 / type 6525) entre REV.1 et REV.2. • Dans le cas de pièces de rechange, il faut s'assurer que la type 6526 type 6527 version appropriée de la vanne est utilisée.
Type 8650 REV.2 Montage monTagE PrUDenCe Danger Fuite et dysfonctionnement du fluide. Si les joints ne sont pas correctement mis en place, des fuites risque de blessures dû à une pression élevée et à la sortie de et des dysfonctionnements peuvent se produire en raison des fluide.
à l'adresse suivante : charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont country.burkert.com. immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en service.
Type 8650 REV.2 Montage 13.2 outils de montage et couples de 13.3 position des raccords à vis et des vissage éléments de commande utilisation type et taille de l'outil couple de serrage Actionnement des Tournevis à fente de éléments de verrouillage taille 5 Visser les boulons de Clé...
Page 33
Type 8650 REV.2 Montage Fig. 22 : Tirant incliné d'un disque et curseur de déverrouillage pos. pos. Curseur de déver- Tirants inclinés (dans les Fig. 21 : Position des tirants inclinés sur le système assemblé rouillage (uniquement les poches), 2 pièces par disques de raccordement disque de raccordement/ pos.
Page 34
Type 8650 REV.2 Montage 13.4 montage/démontage sur rail profilé S7 (système pré-assemblé) averTissemenT risque de blessures et de dommages matériels. Dans une position d'installation non horizontale, l'appareil n'est pas solidement fixé tant que tous les boulons de serrage n'ont pas été serrés comme prescrit. ▶...
Type 8650 REV.2 Montage 13.5 montage/démontage du module ET 200iSp montage → Placer les modules ET 200iSP (modules de raccordement, modules d'extrémité) sur le rail profilé et les encliqueter sur le système AirLINE Ex. Les modules ET 200iSP fixés au disque de raccordement de droite s'enclenchent avec le disque de raccordement.
▶ Retirer la plaque d'identification et marquer l'appareil avec Fig. 26 : Distance en haut par rapport à la paroi de l'armoire électrique une étiquette appropriée. Pour plus d’informations, voir le mode d'emploi du type → 8650 8650 REV.2 sur country.burkert.com français...
Type 8650 REV.2 Montage Démontage/assemblage des disques 13.7.1 monter le module manomètre individuels → S’assurer que le joint torique est correctement placé dans le module du manomètre. Danger → Accrocher le module manomètre dans la charnière située sur le bord supérieur du module terminal, le faire pivoter et le risque de blessures dû...
Type 8650 REV.2 Montage 13.7.3 Disques de vannes Montage du filtre → S’assurer que le filtre est propre et non endommagé. démonter le module électronique → Retirer les vannes et les capuchons des contacts de la fiche. → Insérer le filtre dans le réceptacle du module de raccor- dement et le tourner de manière à...
Type 8650 REV.2 Montage 13.8 montage/démontage de la vanne d'arrêt → Placer la vanne d'arrêt avec les goupilles de centrage sur le disque de raccordement de manière à ce que les goupilles de centrage s'engagent dans les trous de centrage (voir l'image), puis serrer les 4 vis en croix (couple de serrage 0,7 Nm).
Page 40
Type 8650 REV.2 Montage 13.9 montage démontage du pressostat capteur de pression monter le pressostat capteur de pression La procédure décrite ci-dessous permet d'installer un capteur Filetage M6 de pression même dans des conditions d'installation exiguës. Si l'adaptateur est facilement accessible, il peut également rester inséré...
Page 41
Type 8650 REV.2 Montage 13.10 remplacer la vanne démonter le switch de pression capteur de pression → Effectuer les étapes mentionnées dans le paragraphe Danger « Montage du switch de pression capteur de pression » dans l'ordre inverse. Risque de blessures lors de modifications de la pression. Lors du démontage d’une vanne d'un module de base avec L'ensemble switch de pression capteur de pression...
Type 8650 REV.2 Montage 13.11 raccordement des conduites d'air de 13.10.2 montage soufflage et d’évacuation d’air Danger Remarque en cas d'utilisation d'une ou plusieurs vannes d'arrêt : Risque de blessures lors de modifications de la pression. averTissemenT Lors du montage de la vanne, il faut s'assurer que les raccords de travail sont également sous pression dans la position de Risque de blessures dû...
Page 43
Type 8650 REV.2 Montage 13.11.2 raccorder l’air d’évacuation → Raccorder l’air d’évacuation aux raccords R/3 / S/5 des Évacuation d'air modules de raccordement. Pour ce faire, il faut utiliser les plus gros tuyaux possibles Évacuation d’air de pilotage / et, si nécessaire, des silencieux à haut débit pour éviter les air de pilotage auxiliaire contre-pressions.
▶ Effectuer les travaux de maintenance uniquement avec d'utilisation du type 8650 REV.2 sur l'outillage approprié. → 8650 country.burkert.com EnREgisTREmEnT dE séRialisaTion Pour plus d'informations sur l'ensemble des données de sérialisation, voir le mode d'emploi du type 8650 REV.2 country.burkert.com...
Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du type 8650 Danger → 8650 REV.2 sur country.burkert.com risque d'explosion dû à la charge électrostatique. Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'appa- 16.2 maintenance reils ou de personnes chargés d'électricité statique dans la zone à...
Page 46
Type 8650 REV.2 Maintenance et entretien 16.2.1 remplacement des vannes pendant le montage fonctionnement Danger Danger Risque de blessures lors de modifications de la pression. Lors du montage de la vanne, il faut s'assurer que les raccords Risque de blessures lors de modifications de la pression. de travail sont également sous pression dans la position de Lors du démontage d’une vanne d'un module de base avec repos correspondante de la vanne jusqu'à...
Type 8650 REV.2 Maintenance et entretien 16.3 Éliminer les défauts 16.2.2 remplacement du module électronique en cours de fonctionnement défaut cause possible SIMATIC ET 200iSP ne permet le retrait que d'un seul → élimination module électronique en cours de fonctionnement. Si Les vannes Absence ou insuffisance de tension de service plusieurs modules électroniques sont retirés en même...
Page 48
Type 8650 REV.2 Maintenance et entretien défaut cause possible défaut cause possible → élimination → élimination Les vannes Alimentation en pression insuffisante ou absente Blocs de Joints toriques manquants ou écrasés entre les commutent vannes modules, → Dimensionner l'alimentation en pression aussi avec tem- généreusement que possible (même pour les porisation...
→ Déballer et acclimater les modules avant de les remettre en pitre « 5.1 Adresse de contact » page 104. service. Pour des informations sur la première mise en service et la planification du projet, veuillez consulter le manuel d'utilisation du type 8650 REV.2 sur country.burkert.com → 8650 français...
Page 50
Type 8650 REV.2 Emballage; transport, stockage EmbAllAGE; TrANSporT, sTockagE averTissemenT risque de blessures dû à un comportement non conforme pendant le transport. ▶ Procéder au transport uniquement avec du personnel qualifié et formé. Lors du transport ou des travaux d’installation, un appareil lourd peut chuter et occasionner des blessures.