INTALLATION DANS UN VÉHICULE - FITTING INTO A VEHICLE
ATTENTION : avant de débuter
l'installation lisez l'ensemble des
instructions de ce mode d'emploi. Les
repères bleus sur le Créatis vous indiquent
le cheminement de la ceinture de sécurité.
1 - Bouclez la ceinture et posez votre
Créatis dos à la route sur le siège du
véhicule.
CAUTION: before starting to fit the seat
read through all the instructions provided.
The blue marks on the Créatis indicate the
path of the safety belt.
1 - Fasten the belt and place your Créatis
facing backwards on the seat of the
vehicle.
FR - GB
All manuals and user guides at all-guides.com
2' - Passez la ceinture ventrale dans la fente
inférieure de la coque et positionnez-la
comme indiqué.
ATTENTION : lors du passage de la sangle
ventrale dans la fente de la coque veillez
toujours à ce qu'elle ne se vrille pas.
2' - Thread the lap belt through the lower slot
in the shell and fasten it as shown.
CAUTION: when passing the lap belt through
the slot in the shell, always ensure that it is
not twisted.
8
2'' - Passez la ceinture ventrale dans la fente
inférieure de la coque et positionnez-la comme
indiqué.
ATTENTION : lors du passage de la sangle
ventrale dans la fente de la coque veillez
toujours à ce qu'elle ne se vrille pas.
2'' - Thread the lap belt through the lower slot in
the shell and fasten it as shown.
CAUTION: when passing the lap belt through
the slot in the shell, always ensure that it is not
twisted.