Pilz PNOZ 16 Manuel D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ 16:
Table des Matières

Publicité

El dispositivo cumple los requerimientos de
seguridad siguientes:
• El cableado está estructurado de modo
redundante con autosupervisión.
• El equipo de seguridad permanece activo
aún cuando falle uno de los
componentes.
• Con cada ciclo de conexión/desconexión
de la máquina se comprueba si los relés
del dispositivo de seguridad abren y
cierran correctamente.
• El transformador es resistente a los
cortocircuitos. Con tensión continua actúa
un fusible electrónico.
Descripción del funcionamiento
El dispositivo PNOZ 16(S) sirve para
interrumpir por razones de seguridad un
circuito de seguridad. Después de aplicar la
tensión de alimentación, con los contactos
Y1-Y2 y S33-S34 puenteados y con los
circuitos de entrada S11-S12 y/o S21-S22/
S31-S32 abiertos (p.ej. pulsador de parada
de emergencia accionado) se prepara el
circuito de seguridad y se ilumina el LED
"POWER".
Sólo para PNOZ 16S: La salida por
semiconductor Y35 es conductora en
servicio normal.
• Circuito de entrada cerrado (p.ej.
pulsador de parada de emergencia no
accionado): Los relés K1 y K2 se ponen
en posición de trabajo. Las indicaciones
de estado "CH.1" y "CH.2" se iluminan.
Los contactos de seguridad 13-14/23-24
están cerrados.
Sólo para PNOZ 16S: La salida por
semiconductor Y32 es conductora.
• El circuito de entrada se abre (p.ej.
pulsador de parada de emergencia
accionado). K1 y K2 retornan a la
posición de reposo. Los contactos de
seguridad 13-14/23-24 se abren
redundantemente.
Sólo para PNOZ 16S: La salida por
semiconductor Y32 está bloqueada.
A:
Lógica de conexión, test cíclico, lógica de control / Logica di comando e di accensione,
test ciclico / Inschakellogica, cyclische test, besturingslogica
1: Canal 1 / Canale 1 / Kanaal 1
2: Canal 2 / Canale 2 / Kanaal 2
Fig. 1: Plano de conexiones interno / Schema delle connessioni / Intern schakelschema
* Aislamiento respecto del área no marcada y
de los contactos de relé entre sí: aislamiento
básico (categoría de sobretensión III),
separación segura (categoría de sobretensión
II)
Il modulo risponde ai seguenti requisiti di
sicurezza:
• Il circuito è ridondante con autocontrollo.
• Il dispositivo di sicurezza funziona anche
in caso di guasto di un componente.
• Per ciascun ciclo di accensione/
spegnimento della macchina, viene
eseguita la verifica automatica della
corretta apertura e chiusura dei relè di
uscita del dispositivo di sicurezza.
• Il trasformatore è a prova di cortocircuito.
Con corrente continua agisce protezione
tramite fusibile elettronico.
Descrizione del funzionamento
Il relè PNOZ 16(S) serve ad interrompere
per ragioni di sicurezza un circuito elettrico
di sicurezza. Dopo l'alimentazione della
tensione di alimentazione, con i contatti a
ponte Y1-Y2 e S33-S34 oltre al circuito di
entrata aperto S11-S12 e/o S21-S22/ S31-
S32 (p. es. pulsante di arresto di emergenza
azionato) il circuito di sicurezza è attivato e
il LED "POWER" si accende.
Solo per PNOZ 16S: Durante il
funzionamento normale l'uscita del
semiconduttore Y35 è conduttrice.
• circuito di entrata chiuso (p. es. pulsante
di arresto di emergenza non azionato): i
relè K1 e K2 pssano in posizione di
lavoro. I LED "CH.1" e "CH.2" si
accendono. I contatti di sicurezza
13-14/23-24 sono chiusi.
Solo per PNOZ 16S: L'uscita del
semiconduttore Y32 è conduttrice.
• il circuito di entrata viene aperto (p. es.
pulsante di arresto di emergenza
azionato): K1 e K2 si diseccitano
nuovamente. I contatti di sicurezza 13-14/
23-24 vengono aperti in modo ridondante.
Solo per PNOZ 16S: L'uscita del
semiconduttore Y32 viene bloccata.
* Isolamento del settore non contrassegnato
e dei contatti a relè tra loro: isolamento base
(categoria di sovratensione III), separazione
sicura (categoria di sovratensione II)
- 12 -
Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
• De schakeling is redundant met zelfcontrole
opgebouwd.
• Ook bij uitvallen van een component blijft de
veiligheidsschakeling werken.
• Bij elke aan-uit-cyclus van de machine wordt
automatisch gecontroleerd, of de relais van
de veiligheidsschakeling op de juiste wijze
opengaan en sluiten.
• De transformator is kortsluitvast. Bij
gelijkspanning werkt een elektronische
beveiliging.
Functiebeschrijving
Het relais PNOZ 16(S) dient voor het veilig
onderbreken van een veiligheidsstroom-
circuit. Na het inschakelen van de voedings-
spanning, zowel bij gebrugde contacten
Y1-Y2 en S33-S34 alsook bij een geopend
ingangscircuit S11-S12 en/of S21-S22/ S31-
S32 (bijv. Noodstop-knop ingedrukt) wordt
het veiligheidsschakelcircuit voorbereid en
brandt de LED "POWER".
Uitsluitend voor PNOZ 16S: in normaal
bedrijf is de halfgeleideruitgang Y35
geleidend.
• Ingangscircuit gesloten (bijv. Noodstop-
knop niet ingedrukt): relais K1 en K2
gaan naar de werkpositie. De
statusweergaven "CH.1" en "CH.2"
branden. De veilig-heidscontacten 13-14/
23-24 zijn gesloten.
Uitsluitend voor PNOZ 16S: De
halfgeleideruitgang Y32 is geleidend.
• Ingangscircuit wordt geopend (bijv.
Noodstop-knop ingedrukt): K1 en K2
vallen in de ruststand terug. De
veiligheidstacten 13-14/23-24 worden
redundant geopend.
Uitsluitend voor PNOZ 16S: De
halfgeleideruitgang Y32 blokkeert.
*Isolatie tot het niet-gemarkeerde bereik en de
relaiscontacten samen: basisisolatie
(overspanningscategorie III), veilige scheiding
(overspanningscategorie II)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz 16s

Table des Matières