Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Table des matières Avis aux lecteurs canadiens ......v Consignes de sécurité ......ix Installation du serveur dans une armoire .
Page 6
Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...
Page 7
Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte. Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à...
Page 8
Recommandations à l'utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d'utilisation, manuels de référence et manuels d'entretien). Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer.
L'obligation de corriger de telles interférences incombe à l'utilisateur. Au besoin, l'utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements. Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document.
Page 10
viii Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...
Consignes de sécurité Les consignes de sécurité peuvent être imprimées tout au long de ce guide. v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de certaines circonstances réunies.
Page 12
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 13
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 14
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 15
(L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION : Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à l'oeil nu la section d'un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027) ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M.
Installation du serveur dans une armoire Une fois l'armoire installée, vous devez installer votre serveur dans l'armoire et configurer le bras de routage des câbles. Remarque : Le cas échéant, utilisez le gabarit de montage pour réaliser ces tâches. Détermination de l'emplacement Cette procédure suppose que l'armoire où...
Figure 1. Retrait des panneaux obturateurs 4. Le cas échéant, retirez les volets avant et arrière de l'armoire. 5. Marquez l'emplacement d'installation des guides. Pour plus d'informations, voir «Marquage de l'emplacement des écrous clips et installation». Marquage de l'emplacement des écrous clips et installation Il se peut que vous deviez marquer l'emplacement d'installation.
Procédure 1. Déterminez l'emplacement du système dans l'armoire. Installez les unités en commençant par le bas. Placez les unités les plus encombrantes et les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. Mémorisez l'emplacement EIA. La hauteur de ce système est de 4 unités EIA (Electronic Industries Alliance).
Page 20
Figure 2. Broche d'alignement, vis de fixation et taquet de verrouillage de la glissière avant 3. Pour chaque glissière, faites coulisser la patte de déverrouillage pour déployer les deux goupilles d'alignement avant vers l'avant de l'armoire. Veillez à ce que les goupilles soient passées dans les trous correspondants à...
Page 21
Figure 3. Installation des étriers de fixation de glissière 7. Sur le système, retirez la protection de transport qui se trouve à l'arrière. 8. Avec l'aide de trois personnes, saisissez les deux poignées situées de chaque côté du tiroir du système et placez le système sur la glissière intérieure.
Page 22
Figure 4. Installation du système sur les glissières 9. Appuyez simultanément sur les taquets de sécurité et enfoncez l'unité centrale dans l'armoire jusqu'à ce qu'elle soit solidement en place, comme dans la figure 8. Figure 5. Guide intérieur étendu Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...
10. Fixez le système à l'armoire grâce aux loquets de l'armoire. Insérez la vis supérieure, puis installez le panneau. Insérez ensuite la vis inférieure dans le panneau. Utilisez les vis de fixation pour fixer le système à l'armoire, comme sur la figure 9. Figure 6.
Page 24
Figure 7. Fixation du bras de routage des câbles Conseil : Si l'accès à l'arrière de l'armoire est rendu difficile par le grand nombre de câbles présents, il peut être plus facile d'enlever la petite charnière d'articulation du bras de routage des câbles et de la fixer en premier.
Connexion des câbles du serveur et configuration de la console Les choix liés à la console, au moniteur ou à l'interface sont orientés par la création des partitions logiques, par le système d'exploitation que vous avez installé dans la partition principale et par l'installation d'un serveur d'E-S virtuel (Virtual I/O Server) sur l'une de vos partitions logiques.
Page 26
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Le terminal ASCII est connecté au serveur via une liaison série. L'interface ASCII qui permet d'accéder à l'interface ASMI fournit un sous-ensemble des fonctions d'interface Web. Le terminal ASCII est disponible uniquement lorsque le système est à l'état de veille. Il n'est pas disponible lors de l'IPL (procédure de chargement initial) ou en phase d'exécution.
Connexion du serveur à la console HMC La console HMC (Hardware Management Console) permet de contrôler les systèmes gérés, y compris les partitions logiques. Avant de commencer Avant de commencer, vérifiez que votre serveur est déjà installé dans une armoire. Si ce n'est pas déjà fait, installez et configurez la console HMC.
v Si vous utilisez un commutateur, vérifiez que la vitesse de ce dernier est définie sur auto/auto. Si le serveur est connecté directement à la console HMC, vérifiez que la vitesse de la carte Ethernet de la console HMC est définie sur auto/auto. Pour plus d'informations sur le débit des supports, voir Définition du débit du support.
Câblage du serveur et accès à Operations Console Vous pouvez utiliser Operations Console pour gérer un serveur doté du système d'exploitation , que vous utilisiez ou non des partitions logiques. Toutefois, vous devez préalablement utiliser un autre outil pour créer les partitions logiques. Avant de commencer Pour préparer le câblage du serveur et accéder à...
b. Cliquez sur Mettre le système sous/hors tension. c. Sélectionnez Amorçage sur le menu SMS dans Mode de partition AIX/Linux par la zone d'amorçage. d. Cliquez sur Sauvegarder les paramètres et mettre sous tension. v Ouvrez une session de terminal sur le PC, par exemple à l'aide de l'application HyperTerminal, et attendez que le menu SMS s'affiche.
Remarques : v Le second connecteur situé sur l'adaptateur peut être utilisé pour raccorder un tiroir d'extension de support ou de disque. Figure 9. Raccordement de l'adaptateur SAS aux emplacements de disques SAS internes via le port SAS système externe Procédure Placez l'adaptateur à...
Accès à l'interface ASMI via un navigateur Web Si votre système n'est pas géré par une console HMC (Hardware Management Console), vous pouvez connecter un PC ou un ordinateur portable au serveur pour accéder à l'interface ASMI (Advanced System Management Interface). Vous devez configurer l'adresse du navigateur Web sur le PC ou l'ordinateur portable pour qu'elle corresponde à...
Important : Si vous connectez un câble Ethernet au processeur avant de mettre le système en veille, l'adresse IP indiquée dans le tableau de configuration du réseau du processeur de service peut ne pas être valide. Pour connaître les détails, voir «Correction d'une adresse IP», à la page 19. 4.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Vous aurez besoin des informations que vous avez notées à l'étape 4, à la page 17 dans Accès à l'interface ASMI via un navigateur Web pour réaliser la procédure suivante. Windows XP et Windows 2000 Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour définir l'adresse IP sous Windows XP et Windows 2000, procédez comme suit : Procédure...
Windows Vista Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour définir l'adresse IP sous Windows Vista, procédez comme suit : Procédure 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration. 2. Vérifiez que Vue classique est sélectionnée. 3. Sélectionnez Réseau et centre de partage. 4.
Page 36
Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...
Configuration du serveur Les tâches à exécuter pour terminer la configuration du serveur varient selon que vous utilisez une console HMC (Hardware Management Console) ou une console SDMC (Systems Director Management Console). Découvrez plus en détail les tâches que vous devez effectuer pour installer votre système géré. Si vous disposez d'une console HMC ou SDMC, utilisez-la pour exécuter les tâches suivantes : 1.
Page 38
b. Dans la zone de navigation, cliquez sur Configuration système. c. Sélectionnez Heure du jour. Le panneau de droite affiche un formulaire qui fait apparaître la date (mois, jour, année) et l'heure (heures, minutes, secondes). d. Modifiez la date ou l'heure (ou les deux) et cliquez sur Sauvegarder les paramètres. 5.
c. Activez le serveur virtuel et vérifiez que les adaptateurs physiques sont connectés et rapportent au serveur. d. Vérifiez que les composants s'exécutent correctement, puis supprimez le serveur virtuel système complet. 8. Créez plusieurs serveurs virtuels. Pour plus d'information sur la création de serveurs virtuels, voir Création de serveurs virtuels.
5. Comparez le niveau de votre microprogramme avec les niveaux disponibles. Si nécessaire, effectuez une mise à jour des niveaux de votre microprogramme. a. Comparez le niveau de votre microprogramme avec les niveaux disponibles. Pour plus d'informations, voir le site Fix CentralFix Central. b.
Page 41
b. Dans l'écran d'accueil de l'interface ASMI, le niveau actuel du microprogramme du serveur est indiqué dans l'angle supérieur droit, sous la mention de copyright. c. Réglez l'heure. Dans la zone de navigation, cliquez sur Configuration système. d. Sélectionnez Heure locale. Le panneau droit affiche un formulaire qui fait apparaître la date (mois, jour et année) et l'heure (heures, minutes, secondes).
Page 42
Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...
Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services du fabricant non annoncés dans ce pays. Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Pour plus d'informations, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous au partenaire commercial du fabricant.
Toute instruction relative aux intentions du fabricant pour ses opérations à venir est susceptible d'être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif. Tous les tarifs indiqués sont les prix de vente actuels suggérés et sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Remarques sur la classe A Les avis de conformité de classe A suivants s'appliquent aux serveurs. Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] Remarque : Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils numériques définies pour la classe A, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales.
Page 46
Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) - Japon Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré ci-dessus : Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais.
Page 47
Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Taïwan Voici un résumé de l'avis EMI de Taïwan figurant ci-dessus. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) (bzw. der EMC EG Richtlinie 2004/108/EG) für Geräte der Klasse A Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller: International Business Machines Corp.
Page 49
v Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. v Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Page 50
Directive relative aux harmoniques confirmée avec modifications par l'association japonaise JEITA (Japanese Electronics and Information Technology Industries Association) (produits supérieurs 20 A par phase) Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée Avis de conformité pour l'Allemagne Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die...
IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Germany Tel: +49 7032 15-2937 email: tjahn@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B. Dispositions Les droits d'utilisation relatifs à ces publications sont soumis aux dispositions suivantes. Usage personnel : Vous pouvez reproduire ces publications pour votre usage personnel, non commercial, sous réserve que toutes les mentions de propriété...
Page 52
Power Systems - Organigramme d'installation des modèles 33E/8B et 36E/8C...