Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Table des matières Consignes de sécurité ......v Activation SAS RAID ......1 Activation SAS RAID - Nouveautés .
Page 6
Mise en position de maintenance de 33E/8B ou 36E/8C . 42 Mise en position de fonctionnement de 33E/8B ou 36E/8C . 45 Vérification du composant installé . . 47 Vérification d'un dispositif installé ou d'un composant remplacé sur un système ou une partition logique AIX .
Consignes de sécurité Les consignes de sécurité peuvent être imprimées tout au long de ce guide. v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de certaines circonstances réunies.
Page 8
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 9
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 10
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 11
(L002) (L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION : Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à l'oeil nu la section d'un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027) ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M.
Activation SAS RAID Vous pouvez être amené à configurer des disques RAID (Redundant Array of Independent Disks) sur les unités de disque SAS (serial-attached SCSI) du boîtier système. Suivez les instructions de cette rubrique pour installer sur le système les dispositifs d'activation RAID. Les instructions suivantes permettent d'installer des cartes d'activation SAS RAID afin de préparer le système à...
Page 14
Activation SAS RAID et bloc de batteries de cache...
Activation SAS RAID - Nouveautés Prenez connaissance des nouveautés et des modifications apportées à l'activation SAS RAID depuis la dernière mise à jour de cette collection. Février 2010 v Informations complémentaires sur les serveurs systèmes dotés du processeur POWER7.
Page 16
Activation SAS RAID et bloc de batteries de cache...
Carte d'activation RAID et carte de cache auxiliaire sur un modèle 33E/8B L'installation de ces cartes permet de configurer la protection RAID (Redundant Array of Independent Disks) sur le système. Le code dispositif Activation SAS RAID 5679 correspond à deux adaptateurs distincts. La carte d'activation SAS RAID et la carte de cache auxiliaire SAS.
4. Placez le système en position de maintenance. Voir «Mise en position de maintenance de 33E/8B ou 36E/8C», à la page 42. 5. Retirez le capot d'accès. Voir «Retrait du capot d'accès d'un système 33E/8B ou 36E/8C», à la page 40 montés en armoire.
Page 19
Figure 1. Emplacement d'installation de la carte d'activation RAID 2. Alignez la carte d'activation RAID sur l'emplacement dans le système. La carte d'activation RAID comporte une plaque métallique (B), comme illustré ci-après. 3. Faites glisser la carte d'activation RAID dans le système jusqu'au verrouillage du loquet (A), comme indiqué...
Figure 2. Modèle monté en armoire : remplacement de la carte d'activation RAID 4. Réinstallez le capot d'accès. Voir monté en armoire. 5. Placez le système en position de fonctionnement. Voir «Mise en position de fonctionnement de 33E/8B ou 36E/8C», à la page 45. 6.
Page 21
Procédure 1. Effectuez les tâches prérequises, comme décrit dans la rubrique «Avant de commencer», à la page 25. 2. Arrêtez le système. Pour obtenir des instructions, voir «Arrêt d'un système ou d'une partition logique», à la page 35. 3. Débranchez le système pour l'isoler de la source d'alimentation. Avertissement : Débranchez le système du secteur en déconnectant tous ses cordons d'alimentation afin d'éviter de l'endommager pendant la procédure.
Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié à une surface métallique non peinte pour protéger le matériel contre les risques de décharge électrostatique. v Si vous portez un bracelet antistatique, respectez toutes les consignes de sécurité relatives aux dangers électriques. Un bracelet antistatique permet de réguler l'électricité statique. Il ne réduit et n'augmente en aucun cas les risques d'électrocution liés à...
RAID», à la page 6. Figure 4. Modèle monté en armoire : remplacement de la carte de cache auxiliaire RAID 4. Réinstallez le capot d'accès. Voir monté en armoire. 5. Placez le système en position de fonctionnement. Voir «Mise en position de fonctionnement de 33E/8B ou 36E/8C», à...
Page 24
Avant de commencer Pour préparer le système pour retirer une carte de cache auxiliaire, procédez comme suit. Procédure 1. Effectuez les tâches prérequises, comme décrit dans la rubrique «Avant de commencer», à la page 25. 2. Identifiez la carte de cache auxiliaire à retirer. Pour obtenir des instructions, voir «Identification d'un composant», à...
Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié à une surface métallique non peinte pour protéger le matériel contre les risques de décharge électrostatique. v Si vous portez un bracelet antistatique, respectez toutes les consignes de sécurité relatives aux dangers électriques. Un bracelet antistatique permet de réguler l'électricité statique. Il ne réduit et n'augmente en aucun cas les risques d'électrocution liés à...
Remplacement de la carte de cache auxiliaire sur un système 33E/8B Si vous avez retiré la carte de cache auxiliaire dans le cadre d'une autre procédure, vous pouvez être amené à remplacer la carte. Exécutez la procédure décrite dans cette section pour effectuer cette tâche. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Vous devez avoir exécuté...
Figure 7. Modèle monté en armoire : remplacement de la carte de cache auxiliaire RAID 3. Réinstallez le capot d'accès. Voir monté en armoire. 4. Placez le système en position de fonctionnement. Voir «Mise en position de fonctionnement de 33E/8B ou 36E/8C», à la page 45. 5.
Page 28
2. Identifiez la carte de cache auxiliaire à retirer. Pour plus d'informations, voir «Identification d'un composant», à la page 28. 3. Arrêtez le système. Pour obtenir des instructions, voir «Arrêt d'un système ou d'une partition logique», à la page 35. 4.
Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié à une surface métallique non peinte pour protéger le matériel contre les risques de décharge électrostatique. v Si vous portez un bracelet antistatique, respectez toutes les consignes de sécurité relatives aux dangers électriques. Un bracelet antistatique permet de réguler l'électricité statique. Il ne réduit et n'augmente en aucun cas les risques d'électrocution liés à...
Remplacement de la carte d'activation RAID sur un système 33E/8B Si vous avez retiré la carte d'activation RAID (Redundant Array of Independent Disks) dans le cadre d'une autre procédure, vous devrez peut-être remplacer cette carte. La procédure de cette section permet d'effectuer cette tâche.
Figure 10. Remplacement d'une carte d'activation RAID sur une unité centrale montée en armoire 4. Réinstallez le capot d'accès. Voir monté en armoire. 5. Placez le système en position de fonctionnement. Voir «Mise en position de fonctionnement de 33E/8B ou 36E/8C», à la page 45. 6.
Page 32
v Linux : Passez à l'étape 5 v IBM i : Passez à l'étape 7 3. Sous AIX, mettez le bloc de batteries de cache à l'état d'erreur (afin d'éviter d'éventuelles pertes de données) en procédant comme suit. ® a. Accédez au gestionnaire de grappes de disques SAS IBM , comme indiqué...
Page 33
rechargeable du contrôleur car plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le remplacement du bloc de batteries de cache puisse s'effectuer sans danger. 6. Passez à l'étape 8. 7. Mettez le bloc de batteries de cache à l'état erreur sous (afin d'éviter d'éventuelles pertes de données) en appliquant la procédure suivante au système ou à...
Page 34
La DEL de la batterie de cache clignote-t-elle ? Oui, la DEL clignote Non, la DEL ne clignote pas ↓ Passez à l'étape 12. 11. Arrêt du retrait du bloc de batteries de cache Lorsque le voyant clignote, cela indique qu'il existe des données en cache non sauvegardées sur la batterie.
Page 35
Avertissement : Ne retirez pas la batterie si la DEL (C) clignote ; cela signifie qu'il existe des données en cache. a. Tout en appuyant sur la carte pour la maintenir en place, retirez le levier de la batterie de cache (A) du connecteur afin d'y dégager la batterie.
Page 36
Avertissement : Laissez le bloc de batteries de cache déconnecté pendant au moins 60 secondes avant de connecter la nouvelle batterie. Il s'agit du temps minimum nécessaire à la carte pour détecter que la batterie a été remplacée. a. Faites glisser le bloc de batteries de cache (B) dans les glissières de montage du contrôleur jusqu'à...
e. Passez à l'étape 18. 17. Procédez comme suit. a. Revenez à l'écran Work with Resources containing Cache Battery Packs en utilisant les informations obtenues à l'étape 7a à 7f et sélectionnez Start IOA cache. Appuyez sur Entrée. b. Vérifiez que vous obtenez bien le message Cache was started. c.
Page 38
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 39
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
2. Si vous exécutez une procédure d'installation ou de remplacement qui risque d'affecter la sécurité des données, vous devez disposer, dans la mesure du possible, d'une copie de sauvegarde récente de votre système ou de la partition logique (systèmes d'exploitation, logiciels sous licence et données). 3.
Page 41
Figure 11. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension v B : voyant d'alimentation – Une lumière continue indique que l'unité est sous alimentation système complète. – Un voyant clignotant indique que l'alimentation de l'unité est en mode veille. Remarque : Une période d'environ 30 secondes s'écoule entre le moment où...
Concepts associés : Identification d'un composant défaillant Ces instructions permettent de savoir comment localiser et identifier un composant défaillant sur un système ou une unité d'extension en utilisant la méthode propre à votre système. Identification d'un composant défaillant sur une partition logique ou un système Ces instructions permettent de savoir comment rechercher un composant défectueux, puis activer le voyant de ce composant sur un système ou une partition logique exécutant un système d'exploitation AIX.
7. Retournez à la ligne de commande. Désactivation du voyant d'un composant défaillant : Cette procédure permet d'éteindre un voyant que vous avez allumé dans le cadre d'une opération de maintenance. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour le désactiver, procédez comme suit. Procédure 1.
Procédure 1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur root ("root"). 2. Sur la ligne de commande, tapez grep diagela /var/log/platform et appuyez sur Entrée. 3. Recherchez l'entrée la plus récente contenant un code SRC (System Reference Code). 4. Notez les informations d'emplacement. Activation du voyant associé...
6. Dans la colonne T, recherchez l'entrée S la plus récente. Sélectionnez la ligne, puis appuyez sur Entrée. 7. Sélectionnez Validation. Le programme affiche les détails de l'entrée du journal. 8. Notez l'emplacement et le code SRN figurant vers la fin de l'entrée. 9.
Page 46
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation (A) du panneau de commande (voir figure suivante). Figure 12. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous-tension v B : Voyant de système sous tension – Un voyant fixe indique que l'alimentation système de l'unité est complète. –...
v Les ventilateurs système sont activés après environ 30 secondes et commencent à tourner plus rapidement. v L'écran du panneau de commande affiche les jauges (ou points de contrôle) pendant le démarrage du système. Le voyant de mise sous tension arrête de clignoter et reste fixe, indiquant que le système est sous tension.
Pour arrêter le système ou la partition logique, sélectionnez la procédure appropriée. Arrêt d'un système non géré par une console HMC ou une console SDMC Pour effectuer une autre tâche, vous devez arrêter le système. Si le système n'est pas géré par la console HMC (Hardware Management Console) ou la console Systems Director Management Console (SDMC), utilisez ces instructions pour arrêter le système via le bouton d'alimentation ou l'interface ASMI (Advanced System Management Interface).
Arrêt d'un système via la console HMC Vous pouvez utiliser la console HMC (Hardware Management Console) pour arrêter le système ou une partition logique. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez sa dernière partition logique en cours d'exécution.
Procédure 1. Dans la zone de navigation, développez le dossier Gestion de systèmes. 2. Cliquez sur l'icône Serveurs. 3. Dans la zone de contenu, sélectionnez le système géré. 4. Sélectionnez Tâches > Opérations > Mise hors tension. 5. Sélectionnez le mode de mise hors tension approprié et cliquez sur OK. Information associée : Arrêt et redémarrage de partitions logiques Arrêt d'un système via la console SDMC...
Procédure 1. Retirez les deux vis (A) qui maintiennent l'unité centrale à l'armoire (B) (voir figure suivante). 2. Retirez le capot du système. Le capot est doté d'un renfoncement permettant de le tenir plus facilement. Figure 13. Retrait du capot avant Installation du capot avant d'un système 33E/8B ou 36E/8C Cette procédure permet de remettre en place le capot après avoir accédé...
Figure 14. Installation du capot avant Retrait du capot d'accès d'un système 33E/8B ou 36E/8C Cette procédure permet de retirer le capot d'accès pour effectuer des opérations de maintenance ou accéder à des composants internes. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour retirer le capot d'accès, procédez comme suit.
Figure 15. Retrait du capot d'accès Tâches associées : «Mise en position de maintenance de 33E/8B ou 36E/8C», à la page 42 Cette procédure permet d'effectuer des opérations de maintenance ou d'accéder à des composants internes en plaçant l'unité centrale ou l'unité d'extension montée en armoire en position de maintenance. Installation du capot d'accès d'un système 33E/8B ou 36E/8C Cette procédure permet d'installer le capot d'accès après avoir effectué...
Figure 16. Installation du capot d'accès Mise en position de fonctionnement ou en position de maintenance du système 33E/8B ou 36E/8C monté en armoire Ces procédures permettent de mettre un système en position de maintenance ou de fonctionnement pour procéder à une opération de maintenance ou accéder à des composants internes. Mise en position de maintenance de 33E/8B ou 36E/8C Cette procédure permet d'effectuer des opérations de maintenance ou d'accéder à...
Page 55
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 56
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
3. Débloquez les taquets de verrouillage (B) situés de chaque côté de l'unité (voir figure suivante). Figure 17. Déblocage des taquets de sécurité 4. Si vous devez sortir l'unité centrale ou l'unité d'extension de l'armoire, veillez à débrancher auparavant les câbles situés à l'arrière de l'unité. Veillez à ne pas bloquer ou plier les câbles situés à l'arrière de l'unité...
Page 58
Figure 18. Déblocage des taquets de sécurité de la glissière 2. Remettez en place et vissez les deux vis moletées (C) qui maintiennent l'unité centrale ou l'unité d'extension (A) fixé(e) à l'armoire (voir la figure suivante). Figure 19. Remise en place des vis moletées 3.
Vérification du composant installé Vous pouvez vérifier un nouveau composant installé ou remplacé sur votre système, partition logique ou unité d'extension à l'aide du système d'exploitation, de diagnostics autonomes ou de la console HMC (Hardware Management Console). Vérification d'un dispositif installé ou d'un composant remplacé sur un système ou une partition logique AIX Si vous avez installé...
Page 60
2. Le système est-il hors tension ? Non : Passez à l'étape 4. Oui : Passez à l'étape suivante. 3. Démarrez le système et attendez que l'invite de connexion du système d'exploitation AIX s'affiche ou que l'activité apparente du système sur le panneau de commande ou l'écran s'arrête. Avez-vous vu l'invite de connexion AIX ? v Non : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'une carte ou un câble ne soit pas bien raccordé.
Conseil : Le voyant du composant passe de l'état Incident à l'état normal. Passez à l'étape 9.. 7. Dans le menu Action corrective sur ressource, sélectionnez la ressource remplacée. En cas de test réussi sur une ressource en mode de vérification du système, dont une entrée figure dans le journal des erreurs AIX, le menu Action corrective sur ressource apparaît.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour vérifier un composant que vous venez d'installer ou de remplacer consultez la rubrique «Vérification d'un composant installé à l'aide des programmes de diagnostic autonomes». Vérification d'un composant installé à l'aide des programmes de diagnostic autonomes Si vous avez installé...
7. Dans l'écran des instructions d'exécution des tests de diagnostic, appuyez sur Entrée. Conseil : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'un adaptateur ou qu'un câble ne soit pas bien connecté.
3. Notez la liste des événements d'action de maintenance ouverts. 4. Examinez les détails de chacun de ces événements. Les codes d'erreur associés à ces derniers sont-ils les mêmes que ceux que vous avez collectés auparavant ? v Non : Sélectionnez l'une des options suivantes : –...
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Le système comporte plusieurs voyants d'identification de composants, tels que les boîtiers ou les unités remplaçables sur site (FRU). On les appelle donc voyants d'identification. Vous pouvez activer ou désactiver les types de voyants d'identification suivants : v Voyant d'identification d'un boîtier : Si vous souhaitez ajouter un adaptateur dans un tiroir spécifique (boîtier), vous devez connaître les type, modèle et numéro de série (MTMS) du tiroir.
3. Sélectionnez les critères des événements réparables à visualiser, puis cliquez sur OK. La fenêtre Présentation d'un événement réparable s'affiche. La liste comporte les événements réparables correspondant à vos critères de sélection. La barre de menus vous propose des actions réalisables sur les événements réparables.
Remarque : Ces options sont disponibles uniquement à partir du journal des événements d'incident. Activation/Désactivation de voyants via la console SDMC : Utilisez cette procédure pour activer ou désactiver des voyants via la console Systems Director Management Console. Désactivation d'un voyant d'avertissement système ou de partition via la console SDMC : Pourquoi et quand exécuter cette tâche Vous pouvez désactiver un voyant d'avertissement système ou un voyant de partition logique.
Procédure 1. Dans l'onglet Ressources, sélectionnez l'hôte ou le serveur virtuel approprié. 2. Sélectionnez Actions > Service et support > Matériel > Voyant d'identification. 3. Sous Voyant d'identification, sélectionnez la fenêtre Boîtier puis l'unité centrale ou le boîtier. 4. Pour activer ou désactiver un voyant d'identification, cliquez sur Activation du voyant ou Désactivation du voyant.
v Pour tester une seule ressource, sélectionnez la ressource que vous venez d'installer dans la liste des ressources et appuyez sur Entrée. v Pour tester toutes les ressources disponibles du système d'exploitation, sélectionnez Toutes les ressources et appuyez sur Entrée. 6.
Page 70
d. Si un message vous demande si vous souhaitez revoir l'erreur affichée précédemment, cliquez sur Oui et appuyez sur Entrée. e. Si le système génère un code SRN, une carte ou un câble est probablement mal connecté. Si aucun problème évident n'apparaît, notez le code SRN et contactez le fournisseur de services pour obtenir de l'aide.
Page 71
sélectionnez la ressource correspondante. Si la ressource associée à votre action n'apparaît pas dans la liste des ressources, sélectionnez sysplanar0. Appuyez sur Entrée. b. Sélectionnez Validation une fois les sélections effectuées. a. Si l'écran Aucun incident détecté apparaît, passez à l'étape 9. 9.
Page 72
Activation SAS RAID et bloc de batteries de cache...
Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Pour plus d'informations, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous au partenaire commercial du fabricant. Toute référence à...
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits. Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à...
Page 75
aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s'il n'est pas installé conformément aux instructions du constructeur.
Page 76
Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré précédent. Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais. Si ce matériel est utilisé dans une zone résidentielle, il peut créer des perturbations électromagnétiques.
Page 77
Voici un résumé de l'avis EMI de Taïwan figurant dans l'encadré précédent. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences.
Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Germany Tel: +49 7032 15 2941 email: lugi@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A. Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Russie Remarques sur la classe B Les avis de conformité...
Page 79
électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable. Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis de conformité...
Page 80
Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée Avis de conformité pour l'Allemagne Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Dispositions Les droits d'utilisation relatifs à ces publications sont soumis aux dispositions suivantes. Applicabilité : Les présentes dispositions s'ajoutent aux conditions d'utilisation du site Web du fabricant. Usage personnel : Vous pouvez reproduire ces publications pour votre usage personnel, non commercial, sous réserve que toutes les mentions de propriété...
Page 82
Activation SAS RAID et bloc de batteries de cache...