Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Table des matières Consignes de sécurité ......v Unités de stockage (média) pour les systèmes 17M/MB, 17M/MC, 17M/MD, 79M/HB, 79M/HC ou 79M/HD .
Page 6
Vérification d'un composant installé via les programmes de diagnostic autonome . . 45 Vérification du composant installé à l'aide de la console HMC . . 46 Activation/Désactivation des voyants via la console HMC. . 47 Visualisation d'événements réparables via la console HMC .
Consignes de sécurité Les consignes de sécurité peuvent être imprimées tout au long de ce guide. v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de certaines circonstances réunies.
Page 8
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 9
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 10
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 11
(L002) (L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION : Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à l'oeil nu la section d'un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027) ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M.
Unités de stockage (média) pour les systèmes 17M/MB, 17M/MC, 17M/MD, 79M/HB, 79M/HC ou 79M/HD Utilisez ces procédures pour retirer et remplacer une unité de stockage (média) sur un serveur 7/70 (17M/MB, 17M/MC ou 17M/MD) et 7/80 (79M/HB, 79M/HC ou 79M/HD). Retrait d'une unité...
5. Saisissez l'unité de DVD-ROM (ou élément de remplacement) (B) et retirez-la du boîtier. Installation d'une unité de stockage (média) extra-plate sur le modèle 17M/MB, 17M/MC, 17M/MD, 79M/HB, 79M/HC ou 79M/HD avec le système hors tension La présente section explique la procédure d'installation d'une unité de stockage (média) lorsque le système est hors tension.
Page 15
Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié à une surface métallique non peinte pour protéger le matériel contre les risques de décharge électrostatique. v Si vous portez un bracelet antistatique, respectez toutes les consignes de sécurité relatives aux dangers électriques. Un bracelet antistatique permet de réguler l'électricité statique. Il ne réduit et n'augmente en aucun cas les risques d'électrocution liés à...
Figure 2. Remise en place de la patte de fixation 8. Démarrez le système. Pour obtenir des instructions de démarrage du système, voir «Démarrage du système ou de la partition logique», à la page 22. 9. Vérifiez que la nouvelle ressource est opérationnelle. Voir «Vérification du composant installé», à la page 41.
Page 17
8. Sélectionnez Tâche de remplacement à chaud et appuyez sur Entrée. 9. Sélectionnez Gestionnaire d'unités SCSI et RAID SCSI remplaçables à chaud et appuyez sur Entrée. 10. Sélectionnez Remplacement/Retrait d'une unité liée à une unité SCSI remplaçable à chaud et appuyez sur Entrée.
16. Appuyez sur Entrée pour permettre au système d'exploitation AIX d'accepter les modifications. 17. Appuyez sur F3 ou sur Echap+3 pour revenir au menu précédent. 18. Sélectionnez Configuration des unités ajoutées/remplacées pour configurer l'unité sous AIX et appuyez sur Entrée. 19.
Page 19
Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié à une surface métallique non peinte pour protéger le matériel contre les risques de décharge électrostatique. v Si vous portez un bracelet antistatique, respectez toutes les consignes de sécurité relatives aux dangers électriques. Un bracelet antistatique permet de réguler l'électricité statique. Il ne réduit et n'augmente en aucun cas les risques d'électrocution liés à...
Retrait et remplacement de l'unité de stockage (média) du modèle 08E/8D ou 09R/MD avec le serveur Virtual I/O Server ou la partition logique sous tension Vous pouvez être amené à retirer et remplacer une unité de stockage (média) extra-plate en cas de panne ou pour une opération de maintenance.
Page 21
Figure 5. Retrait d'une unité de stockage (média) extra-plate Avertissement : Les unités de stockage (média) sont fragiles. Manipulez-les avec précaution. 14. Repérez le carton contenant la nouvelle unité de stockage (média) et retirez cette dernière de son emballage antistatique. Avertissement : v Portez un bracelet antistatique relié...
Figure 6. Installation d'une unité de stockage (média) extra-plate Si l'installation est correcte, le voyant orange s'éteint et les voyants verts s'allument sur les logements des 2 unités. 17. Sélectionnez Cancel pour accéder au menu SCSI and SCSI RAID Hot Plug Manager. 18.
Page 23
Avertissement : Suivez très exactement les instructions suivantes pour éviter toute perte de données ou dommage système. Pour installer une unité de stockage (média) sur le modèle 08E/8D ou 09R/MD avec Virtual I/O Server ou la partition sous tension, procédez comme suit depuis le système où la partition qui contrôle l'unité de stockage (média) : Procédure 1.
Figure 7. Installation d'une unité de stockage (média) extra-plate Si l'installation est correcte, le voyant orange s'éteint et les voyants verts s'allument sur les logements des 2 unités. 15. Sélectionnez Cancel pour accéder au menu SCSI and SCSI RAID Hot Plug Manager. 16.
Page 25
v Si la station d'accueil est seule sur un panier, il y a de l'espace sur les côtés de l'unité. La station ne comporte aucun panneau obturateur. v Si la station d'accueil est placée sur un panier, assurez-vous que son aération est suffisante et qu'elle n'affecte pas la ventilation des autres systèmes de l'armoire.
Remarque : Le système d'exploitation Linux configure automatiquement l'unité comme unité de disque avec un nom au format sdx, par exemple, sda, sdb et sdc. Pour vérifier si le système reconnaît l'unité, entrez lsusb. Pour trouver l'unité associée à l'unité de disques USB, exécutez la commande lsscsi.
Page 27
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 28
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
2. Si vous exécutez une procédure d'installation ou de remplacement qui risque d'affecter la sécurité des données, vous devez disposer, dans la mesure du possible, d'une copie de sauvegarde récente de votre système ou de la partition logique (systèmes d'exploitation, logiciels sous licence et données). 3.
Page 30
Figure 8. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension v B : Voyant d'alimentation – Un voyant fixe indique que l'unité est sous alimentation système complète. – Un voyant clignotant indique que l'unité est sous alimentation de mode veille. Remarque : Une période d'environ 30 secondes s'écoule entre le moment où...
Concepts associés : Identification d'un composant défaillant Ces instructions permettent de savoir comment localiser et identifier un composant défaillant sur un système ou une unité d'extension en utilisant la méthode propre à votre système. Identification d'un composant défaillant sur un système ou une partition logique Les instructions permettent de savoir comment rechercher un composant défaillant, puis d'activer le voyant de ce composant sur un système ou une partition logique exécutant le système d'exploitation AIX.
Désactivation du voyant d'un composant défaillant : Cette procédure permet d'éteindre un voyant allumé dans le cadre d'une opération de maintenance. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour le désactiver, procédez comme suit. Procédure 1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur root. 2.
Procédure 1. Connectez-vous en tant qu'utilisateur root. 2. Sur la ligne de commande, tapez grep diagela /var/log/platform et appuyez sur Entrée. 3. Recherchez l'entrée la plus récente contenant un code SRC (System Reference Code). 4. Notez les informations d'emplacement. Activation du voyant associé au composant défaillant : Si vous connaissez le code d'emplacement du composant défaillant, activez le voyant pour vous aider à...
6. Dans la colonne T, recherchez l'entrée S la plus récente. Sélectionnez la ligne, puis appuyez sur Entrée. 7. Sélectionnez Validation. Le programme affiche les détails de l'entrée du journal. 8. Notez l'emplacement et le code SRN figurant vers la fin de l'entrée. 9.
Page 35
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation (A) du panneau de commande (voir figure suivante). Figure 9. Panneau de commande v A : Bouton de mise sous tension v B : Voyant d'alimentation – Un voyant fixe indique que l'unité est sous alimentation système complète. –...
v Les ventilateurs système sont activés après environ 30 secondes et commencent à tourner plus rapidement. v L'écran du panneau de commande affiche les jauges (ou points de contrôle) pendant le démarrage du système. Le voyant de mise sous tension arrête de clignoter et reste fixe, indiquant que le système est sous tension.
Pour arrêter le système ou la partition logique, sélectionnez la procédure appropriée. Arrêt d'un système non géré par une console HMC ou une console SDMC Pour effectuer une autre tâche, vous devez arrêter le système. Si le système n'est pas géré par la console HMC (Hardware Management Console) ou la console SDMC (Systems Director Management Console), utilisez ces instructions pour arrêter le système via le bouton d'alimentation ou l'interface ASMI (Advanced System Management Interface).
Arrêt d'un système via la console HMC Vous pouvez utiliser la console HMC (Hardware Management Console) pour arrêter le système ou une partition logique. Pourquoi et quand exécuter cette tâche Par défaut, le système géré est configuré pour se mettre hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez sa dernière partition logique en cours d'exécution.
Procédure 1. Dans la zone de navigation, développez le dossier Gestion de systèmes. 2. Cliquez sur l'icône Serveurs. 3. Dans la zone de contenu, sélectionnez le système géré. 4. Sélectionnez Tâches > Opérations > Mise hors tension. 5. Sélectionnez le mode de mise hors tension approprié et cliquez sur OK. Information associée : Arrêt et redémarrage de partitions logiques Arrêt d'un système via la console SDMC...
Page 40
Pourquoi et quand exécuter cette tâche DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 41
3. Retirez le capot avant. Pour plus d'informations, voir «Retrait du capot avant du modèle 17M/MB, 17M/MC, 17M/MD, 79M/HB, 79M/HC ou 79M/HD», à la page 34. 4. Retirez les caches gauche et droit de l'armoire système pour pouvoir accéder aux bords gauche et droit du câble du processeur.
Page 42
Figure 10. Déconnexion du câble SMP Figure 11. Déconnexion du câble SMP 7. Retirez avec précaution le connecteur du système. 8. Une fois les tenons libérés, tirez avec précaution le câble hors de l'unité centrale. Unités de stockage (média)
Reconnexion du câble du processeur SMP à un système Suivez cette procédure pour reconnecter le câble de processeur SMP après l'ajout ou la suppression de mémoire ou de processeurs. Pourquoi et quand exécuter cette tâche DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Page 44
2. Arrêtez toutes les unités centrales. Pour plus d'informations, voir «Arrêt d'un système ou d'une partition logique», à la page 24. 3. Si nécessaire, ouvrez le volet avant de l'armoire. 4. Débranchez le système pour l'isoler de la source d'alimentation. Remarque : Ce système peut être équipé...
Page 45
v Si vous utilisez un système 17M/MDou 79M/HD, ou un système 79M/HC utilisant la carte processeur code dispositif EP24 (CCIN 53A5, 0/24 voie, 3,44 GHz (6 coeurs)), voir la Figure 2. Figure 12. Reconnexion du câble SMP Figure 13. Installation du câble SMP Unités de stockage (média)
7. Alignez les tenons (A) avec le connecteur (B) sur le système. 8. Enfoncez avec précaution le connecteur de câble dans la connexion système. 9. Abaissez la poignée de verrouillage (C) jusqu'à la position de fermeture. 10. Replacez les caches gauche et droit. 11.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour retirer le capot avant, procédez comme suit. Procédure 1. Si nécessaire, ouvrez le volet avant de l'armoire. 2. Tirez les taquets de verrouillage (A) situés de chaque côté du capot, comme indiqué sur la figure suivante.
Page 48
Figure 16. Identification des capots anciens et nouveaux Important : Ne retirez pas le capot pour voir le numéro de série du boîtier. Si vous devez vérifier le numéro de série du boîtier, utilisez l'une des méthodes suivantes : v Depuis l'interface ASMI, exécutez la procédure suivante : Cette procédure peut être effectuée en mode attente FSP.
Page 49
Figure 17. Alignement de l'outil de retrait de capot Remarque : Les goupilles supérieures de l'outil de retrait de capot sont alignées sur le deuxième trou à partir du haut du capot. Les goupilles doivent être insérées dans le trou jusqu'à ce que le contact de l'outil de retrait touchent le système et ne puissent pas être insérées plus loin.
Page 50
Figure 19. Déblocage des taquets de sécurité du capot 6. Si le capot avant est difficile à retirer, il adhère peut-être aux blocs de ventilation situés en haut du système. Appuyez sur l'outil de retrait de capot et glissez vos doigts sous le bord du capot, à proximité...
Figure 20. Retrait d'un capot adhérant aux blocs de ventilation 7. Une fois le capot déverrouillé et placé contre l'outil de retrait de capot, retirez les deux de l'avant du système comme illustré à la figure suivante. Figure 21. Retrait du capot 8.
Pourquoi et quand exécuter cette tâche Pour installer le capot avant, procédez comme suit. Procédure 1. Placez le capot (A) sur la face avant de l'unité centrale en alignant les quatre goupilles sur les quatre emplacements correspondants à l'arrière du capot. Figure 22.
3. Dans la zone des tâches, développez Maintenabilité > Matériel > Tâches de modification de matériel > Ouvrir la modification du matériel. 4. Cliquez sur Ajouter un numéro de référence de modification de matériel. 5. Entre le nombre et cliquez sur OK. 6.
Vérification d'un dispositif installé ou d'un composant remplacé sur un système ou une partition logique AIX Si vous avez installé un dispositif ou remplacé un composant, il est recommandé d'utiliser les outils du système d'exploitation AIX pour vérifier que ce dispositif ou composant est reconnu par le système ou la partition logique.
Page 55
3. Démarrez le système et attendez que l'invite de connexion du système d'exploitation AIX s'affiche ou que l'activité apparente du système sur le panneau de commande ou l'écran s'arrête. Avez-vous vu l'invite de connexion AIX ? v Non : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'un adaptateur ou qu'un câble ne soit pas bien connecté.
des erreurs AIX, le menu Action corrective sur ressource apparaît. Pour mettre à jour le journal des erreurs AIX pour indiquer qu'un composant détectable par le système a été remplacé, procédez comme suit. Remarque : Sur les systèmes équipés d'un voyant correspondant au composant défaillant, le voyant passe à...
Vérification d'un composant installé via les programmes de diagnostic autonome Si vous avez installé ou remplacé un composant, vérifiez que le système le reconnaît. Vous pouvez utiliser les programmes de diagnostic autonome pour vérifier un composant installé sur un système, une unité...
Remarque : Si le système a généré un code SRN ou un autre code de référence lorsque vous avez tenté de le démarrer, contactez votre fournisseur de service pour obtenir de l'aide. 8. Si le type de terminal est requis, sélectionnez l'option Initialisation du terminal du menu Sélection des fonctions pour initialiser le système d'exploitation.
– Si le contenu du journal ne correspond pas à ce que vous avez collecté précédemment, contactez votre fournisseur de services. v Oui : Passez à l'étape suivante. 5. Dans la fenêtre Erreur associée à cet événement réparable, sélectionnez et mettez en évidence l'événement d'action de maintenance.
si vous disposez des informations MTMS appropriées du tiroir nécessitant le nouvel adaptateur, vous pouvez activer le voyant d'un tiroir et vérifier que le MTMS correspond au tiroir qui doit accueillir le nouveau matériel. v Voyant d'identification d'une unité FRU associée à un boîtier : Pour connecter un câble à un adaptateur d'E-S, vous pouvez activer le voyant de l'adaptateur s'il s'agit d'une unité...
informations détaillées sur l'événement réparable. Le tableau du haut comporte des informations telles que le numéro d'incident et le code de référence. Le tableau du bas indique les unités remplaçables sur site (FRU) associées à cet événement. 5. Sélectionnez l'erreur pour laquelle vous souhaitez consulter les commentaires et l'historique, puis procédez comme suit.
Page 62
Désactivation d'un voyant d'avertissement système ou de partition via la console SDMC : Pourquoi et quand exécuter cette tâche Vous pouvez désactiver un voyant d'avertissement système ou un voyant de partition logique. Par exemple, vous pouvez constater qu'un incident n'est pas prioritaire et peut être résolu ultérieurement. Cependant, si vous souhaitez être averti en cas d'incident, vous devez désactiver le voyant d'avertissement système pour qu'il puisse être activé...
6. Sélectionnez une ou plusieurs unités FRU dans le tableau, et cliquez sur Activation du voyant ou Désactivation du voyant. Le voyant associé s'allume ou s'éteint. Visualisation d'événements réparables via la console SDMC : Utilisez cette procédure pour afficher un événement réparable, y compris les détails, commentaires et historique de maintenance.
v Non : Si un code SRN (Service Request Number - numéro de demande d'intervention) ou un autre code de référence s'affiche, il est possible qu'un adaptateur ou qu'un câble ne soit pas bien connecté. Passez en revue les procédures d'installation pour vérifier que le nouveau composant est installé...
Page 65
b. Dans le menu Sélection des fonctions, sélectionnez Programmes de diagnostic, mode étendu et appuyez sur Entrée. c. Dans le menu Sélection du mode de diagnostic, sélectionnez Vérification du système et appuyez sur Entrée. d. Sélectionnez Toutes les ressources ou sélectionnez les programmes de diagnostic du composant pour tester uniquement le composant remplacé...
Page 66
v Oui : Passez à l'étape 12. 11. Démarrez le système d'exploitation (système ou partition logique en mode normal). Avez-vous pu démarrer le système d'exploitation ? v Non : Contactez votre fournisseur de services. La procédure est terminée. v Oui : Passez à l'étape 12. 12.
Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Pour plus d'informations, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous au partenaire commercial du fabricant. Toute référence à...
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits. Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à...
Page 69
aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s'il n'est pas installé conformément aux instructions du constructeur.
Page 70
Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré précédent. Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais. Si ce matériel est utilisé dans une zone résidentielle, il peut créer des perturbations électromagnétiques.
Page 71
Voici un résumé de l'avis EMI de Taïwan figurant dans l'encart précédent. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences.
Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Germany Tel: +49 7032 15 2941 email: lugi@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A. Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Russie Remarques sur la classe B Les avis de conformité...
Page 73
électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable. Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis de conformité...
Page 74
Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée Avis de conformité pour l'Allemagne Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Dispositions Les droits d'utilisation relatifs à ces publications sont soumis aux dispositions suivantes. Applicabilité : Les présentes dispositions s'ajoutent aux conditions d'utilisation du site Web du fabricant. Usage personnel : Vous pouvez reproduire ces publications pour votre usage personnel, non commercial, sous réserve que toutes les mentions de propriété...