Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionement en mode digital Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
Informationen zum Vorbild Information about the prototype 1960 wurden die ersten Vorauslokomotiven der Baureihe In 1960, the first prototype locomotives of the class V 160, V 160, die wegen ihrer Rundungen auch als „Lollo“ bezeich- known as “Lollo“ on account of their rounded shape, were net wurden, in Dienst gestellt.
Page 5
Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld C‘est en 1960 qu‘ont été mis en service les premiers exem- In 1960 werden de eerste protolocomotieven van de serie plaires de présérie de la locomotive V 160 que les cheminots V 160, die door hun rondingen ook als “Lollo“...
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremd- werden. teile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel Ihren Trix-Fachhändler.
Trix have been installed in Trix pro- • The operating instructions and the packaging are a com- ducts or where Trix products have been converted in such a way that the ponent part of the product and must therefore be kept as non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and / or damage well as transferred along with the product to others.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman- de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constitu- échéant, transmis avec le produit.
Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde on- product. derdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en / of schade was.