Bourgeat Nomad 887030 Notice D'utilisation Et D'entretien page 105

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO/PEZZI
STACCATI / VERVANGINGSDELEN
CHARIOT MULTI-PORTIONS NOMAD 2*8 REMISE EN TEMPERATURE - FACE AVANT
2*8 MULTI-PORTION NOMAD - REHEATING / REFRIGERATED UNIT WITH FAN – FRONT SIDE
MULTI-PORTIONS-WAGEN NOMAD 2*8 REGENERIERUNG - UMLUFTKÜHLUNG – VORDERSEITE
CARRO DE MÚLTIPLES PARTES NOMAD 2*8 REGENERACIÓN DE TEMPERATURA - FRÍO CON GRUPO VENTILADO - CARA ANTERIOR
CARRELLO MULTIPORZIONE NOMAD 2*8 RIMESSA IN TEMPERATURA – FREDDO GRUPPO VENTILATO – LATO FRONTALE
MULTIPORTIE-WAGENTJE NOMAD 2*8 OP OPWARMEN – GEVENTILEERDE KOELING - VOORZIJDE
Désignation/Description/Bezeichnung/Designación / Designazione / Beschrijving / Beskrivning
1
Gâche assemblée / Fitted strike plate / schon montiertes Schließblech / Cerradero ensamblado / Bocchetta montata / Schootplaat
Porte évaporateur / Evaporator door / Tür Verdampfer / Puerta del evaporador / Porta evaporatore / Deur verdamper
2
Circuit air ventilateur froid / Cold fan air circuit / Luftkreislauf Kältegebläse / Circuito de aire del ventilador de frío / Circuito aria ventola freddo /
3
Luchtkring ventilator koeling
Circuit air / Air circuit / Luftkreislauf / Circuito de aire / Circuito aria / Luchtkring
4
Turbine froide / Cold turbine / Turbine Kälteerzeugung / Turbina de frío / Turbina freddo / Koude turbine
5
Bac récupérateur condensat / Condensate retrieve tray / Kondensatauffangschale / Bandeja recuperación condensados / Vasca raccolta condensa
6
/ Opvangbak condensatie
Support ventilateur / Fan holder / Gebläsehalterung / Soporte del ventilador / Supporto ventola / Ventilatorsteun
7
Ventilateur / Fan / Ventilator / Ventilador / Ventola / Ventilator
8
Tube silicone (qté 35cm) /Tube (length 35cm) / das Rohr (Lange 35 cm) / Tubo (longitud 35 cm) / Tubo (Q.tà: 35cm) / Buis (lengte 35cm)
9
Roulette s/frein pivotante diam.125mm / Swivel wheel without brake diam. 125mm / Drehbare Laufrolle Durchm. 125 mm ohne Feststellbremse /
10
Rueda sin freno pivotante diámetro 125 mm / Ruota pivotante senza freno diam.125mm / Draaiwieltje z/rem diam. 125 mm
Charnière basse / Lower hinge / Scharnier unten / Bisagra inferior / Cerniera bassa / Lage scharnier
11
Loqueteau à pince / Clip latch / Zangenschnapper / Pestillo de pinza / Fermo di chiusura a pinza / Klemgrendel
12
Logement loqueteau a/serrure / Latch housing with lock / Schnapper mit Schloss / Alojamiento del pestillo con cerradura / Sede fermo chiusura con
13
serratura / Behuizing grendel m/slot
Came serrure / Lock cam / Hebelzylinderschloss / Leva de la cerradura / Camma serratura / Nok slot
14
Serrure / Lock / Schloss / Cerradura / Serratura / Slot
15
Panneau inférieur / Lower panel / Unteres Panel / Panel inferior / Pannello inferiore / Onderste paneel
16
Joint porte / Door seal / Türdichtung / Junta puerta / Guarnizione porta / Pakking deur
17
Porte droite a/serrure / Right door with lock / Tür rechts mit Schloss / Puerta derecha con cerradura / Porta destra con serratura / Rechterdeur m/slot
18
Turbine / Turbine / Turbine / Turbina / Turbina / Turbine
19
Charnière haute / Upper hinge / Scharnier oben / Bisagra superior / Cerniera alta / Hoge scharnier
20
Résistance / Resistance / Widerstand / Resistencia / Resistenza / Weerstand
21
Joint porte / Door seal / Türdichtung / Junta puerta / Guarnizione porta / Pakking deur
22
Contact magnétique (ouverture porte) / Magnetic contact (door open) / Magnetkontakt (Türöffnung) / Contacto magnético (apertura de la puerta) /
23
Contatto magnetico (apertura porta) / Magneetcontact (openen deur)
Manchette courte / Short sleeve / Kurze Manschette / Manguito corto / Manicotto corto / Korte manchet
24
Porte gauche a/serrure / Left door with lock / Tür links mit Schloss / Puerta izquierda con cerradura / Porta sinistra con serratura / Linkerdeur m/slot
25
Pare haleine/ Glass safety plate/ Atemschutz/ Protector vidrio/ Parafiato /Ademscherm
26
Rondelle / washer / Scheibe / Arandela / Rondella / Ringetje
27
Tourillon / Trunnion / Drehzapfen / Perno / Perno / Astap
28
Boîte électro-aimant / Electromagnet box / Kasten mit Elektromagnet / Caja del electroimán / Scatola elettromagnete / Kast elektromagneet
47
Electro aimant / Electromagnet / Elektromagnet / Electroimán / Elettromagnete / Elektromagneet
48
Silenbloc / Silentbloc / Gummipuffer / Bloque silenciador / Silenbloc / Silenbloc
49
Flasque manchette / Sleeve flange / Manschettenflansch / Brida de manguito / Flangia manicotto / Manchetflens
50
Manchette longue / Long sleeve / Lange Manschette / Manguito largo / Manicotto lungo / Lange manchet
51
Tige clapet / Valve rod / Schieberstange / Varilla de la chapaleta / Chapaleta / Asta valvola / Stang klep
52
Clapet / Valve / Schieber / Chapaleta / Valvola / Klep
53
Flasque clapet / Valve flange / Schieberflansch / Brida de la chapaleta / Flangia valvola / Klepflens
54
Résistance / Resistance / Widerstand / Resistencia / Resistenza / Weerstand
57
Logement loqueteau s/serrure / Latch housing without lock / Schnapper ohne Schloss / Alojamiento del pestillo sin cerradura / Sede fermo chiusura
58
senza serratura / Behuizing grendel z/slot
Porte droite s/serrure / Right door without lock / Tür rechts ohne Schloss / Puerta derecha sin cerradura / Porta destra senza serratura / Rechterdeur z/slot
59
Porte gauche a/serrure / Left door with lock / Tür links mit Schloss / Puerta izquierda con cerradura / Porta sinistra con serratura / Linkerdeur m/slot
60
Roulette s/frein pivotante diam.160mm / Swivel wheel without brake diam. 160mm / Drehbare Laufrolle Durchm. 160 mm ohne Feststellbremse /
62
Rueda sin freno pivotante diámetro 160 mm / Ruota pivotante senza freno diam.160mm / Draaiwieltje z/rem diam. 160 mm
Déflecteur arrière / Rear baffle / Abweiser für den Luftkreis / Deflector para circuito de aire / Deflettore per circuito aria / Keerplaat voor luchtkring
64
Déflecteur pour circuit d'air / Air flow baffle / Abweiser für den Luftkreis / Deflector para circuito de aire / Deflettore per circuito aria / Keerplaat
65
voor luchtkring
Ref.
88703073
88708014
88708034
88708011
CM0045
88708015
88708042
CM0111
CM0070
RO0022
88708064
CM0036
CM0007
88708044
CM0032
CM0058
RT0357
88708098
RT0295
88708063
RT0328
CM0026
RT0007
CM0051
88708093
CM0029
CM0031
CM0020
88708062
EH0447
CM0037
CM0035
CM0050
CM0038
88708065
88703071
EH0200
CM0006
88708091
88708094
RO0015
88708038
88708037
105

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nomad 887034Nomad 887031Nomad 887130Nomad 887131

Table des Matières