Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 6 Généralités.............................. 7 Principes ................................ 7 Montage de quasi-machines.......................... 7 Groupe cible.............................. 7 Documentation connexe.......................... 7 Symboles ................................ 8 Identification des avertissements ........................ 8 Sécurité .............................. 9 Généralités ................................ 9 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............. 10 Respect des règles de sécurité...
Page 4
Sommaire Raccordement électrique .......................... 33 5.7.1 Réglage du relais temporisé...................... 34 5.7.2 Mise à la terre ............................ 34 5.7.3 Raccordement du moteur........................ 34 Contrôle du sens de rotation ......................... 35 Mise en service / Mise hors service..................... 36 Mise en service.............................. 36 6.1.1 Prérequis pour la mise en service...................... 36 6.1.2 Remplissage du lubrifiant........................ 36 6.1.3...
Page 5
Sommaire 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe ................ 62 Incidents : causes et remèdes...................... 65 Documents annexes.......................... 67 Plan d’ensemble avec liste des pièces détachées.................. 67 Déclaration UE de conformité ...................... 70 Déclaration de non-nocivité ........................ 71 Index .............................. 72 HPK-L 5 / 76...
Glossaire Glossaire Construction « process » Le mobile complet peut être démonté tandis que le corps de pompe reste solidaire de la tuyauterie. Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité...
Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
1 Généralités 1.5 Symboles Tableau 2: Symboles utilisés Symbole Signification ✓ Prérequis pour les instructions à suivre Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⊳ ⇨ Résultat de l'action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit.
2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
2 Sécurité Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur. Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement sous la surveillance d'un personnel technique spécialisé.
à l’arbre moteur. Les moteurs montés par KSB sur les pompes homologuées ATEX répondent à cette exigence. En cas de mauvais emploi, d’incident ou de non-respect des mesures prescrites, des températures nettement supérieures peuvent être occasionnées.
être occasionnées. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de la fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
2 Sécurité Pour des informations supplémentaires sur les dispositifs de surveillance, consulter KSB. 2.9.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.4.1, page 42) se réfèrent à l'eau ou à des fluides pompés similaires à l'eau. Les périodes de fonctionnement prolongées aux débits et avec les fluides pompés indiqués n'entraînent pas une montée supplémentaire de la température à...
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
3 Transport / Stockage / Élimination ≤ 90 ° Ill. 3: Transport du groupe motopompe ≤ 90 ° Ill. 4: Transport de la pompe montée sur socle ATTENTION Collision de la pompe, du groupe motopompe ou du bout d'arbre nu avec des objets Endommagement du palier lisse en céramique ! ▷...
Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 71) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement !
Refroidi à l’air Matériau des composants en contact avec le fluide Pression nominale Diamètre nominal de la bride de refoulement [mm] Diamètre nominal de la roue [mm] 4.4 Plaque signalétique KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal 2018 HPK-L 100-250 0520-5-P-10000-31 P-No.
4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.5 Conception Construction ▪ Pompe à volute ▪ Installation horizontale ▪ Construction process ▪ Monocellulaire ▪ Exigences techniques suivant ISO 5199 ▪ Dimensions et performances suivant ISO 2858 Complété par pompes des diamètres nominaux DN 25, DN 200, DN 250 et diamètre nominal de roue de 500 mm Corps de pompe Ill. 6: Pieds de pompe en bas...
Page 19
Version process Taille (se réfère aux dimensions de la chambre d’étanchéité et du bout d’arbre) Pour la version adéquate des paliers, se référer à la fiche de spécifications. Paliers utilisés Tableau 7: Paliers Désignation KSB Désignation FAG Désignation SKF B-TVP-UA BECBP B.G.8...
(10), côté moteur, qui sont supportés par le support de palier (5) relié au corps de pompe et/ou au couvercle de corps. Étanchéité En standard, l’étanchéité de la pompe est assurée par une garniture mécanique KSB. En option, il est possible d'utiliser une garniture mécanique normalisée avec chemise d'arbre.
4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.7 Niveau de bruit 4) 5) Tableau 9: Niveau de pression acoustique surfacique L Pompe Groupe motopompe 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 760 t/min 760 t/min [kW] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] 18,5 4.8 Fourniture Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪...
4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.9 Dimensions et poids Les dimensions et poids sont indiqués sur le plan d’installation / le plan d’encombrement de la pompe / du groupe motopompe. HPK-L 22 / 76...
5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Contrôle avant la mise en place Environnement de la pompe AVERTISSEMENT Mise en place sur une surface d'installation non consolidée et non portante Dommages corporels et matériels ! ▷...
5 Mise en place / Pose 5.2.1 Mise en place sur le massif de fondation Ill. 9: Pose des cales Écartement entre les boulons Cale d'ancrage Cale intermédiaire pour (L) > Boulon d'ancrage 800 mm ü Le massif de fondation est suffisamment solide et de la qualité requise. ü...
5 Mise en place / Pose 5.2.2 Mise en place sans massif de fondation Ill. 10: Ajustage des pieds réglables 1, 3 Contre-écrou Écrou de réglage Pied de machine ü La surface d'installation est suffisamment solide et de la qualité requise. 1.
Page 26
5 Mise en place / Pose NOTE Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets de non-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ils n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe. ü...
5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. 5.3.2 Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe Les forces admissibles résultantes se calculent sur la base des formules...
Page 28
5 Mise en place / Pose Orifice d'aspiration Orifice de refoulement Orifice d'aspiration Orifice de refoulement [Nm] [Nm] rés ytraction ypression rés 80-160 3700 2400 2950 3800 1700 1100 2150 1400 2200 2750 2100 1400 1450 1100 80-200 3700 2400 2950 3800 1700...
5 Mise en place / Pose 5.3.3 Raccords auxiliaires DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. La pompe fonctionne sans refroidissement extérieur.
5 Mise en place / Pose 5.5 Contrôle du lignage de l'accouplement DANGER Surchauffe de l'accouplement ou des paliers occasionnée par un désalignement de l'accouplement Risque d’explosion ! Risque de brûlures ! ▷ Assurer à tout moment le lignage correct de l'accouplement. ATTENTION Décalage des arbres de pompe et de moteur Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
Page 31
5 Mise en place / Pose Ill. 16: Accouplement à double cardan avec entretoise, contrôle du lignage de l'accouplement Règle Jauge Tableau 11: Désalignement autorisé lors du lignage des demi-accouplements Type d'accouplement Désalignement radial Désalignement axial [mm] [mm] Accouplement sans entretoise (ð Ill. 14) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Accouplement à...
▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
5 Mise en place / Pose AVERTISSEMENT Raccordement non conforme au réseau d'alimentation Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique du moteur.
5 Mise en place / Pose 5.8 Contrôle du sens de rotation DANGER Température excessive générée par le contact de parties fixes et mobiles Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais contrôler le sens de rotation de la pompe en marche à sec. ▷...
(p. ex. Maxigard, Antifrogen N, Preventol Cl-2, KeboX, Nalfleet 9-11), le fabricant ne peut garantir la longévité de la garniture mécanique en raison de l'effet défavorable de ceux-ci. Dans un tel cas, consulter KSB. 6.1.2 Remplissage du lubrifiant Les paliers graissés sont déjà remplis de graisse.
6 Mise en service / Mise hors service NOTE Les principes et types d'étanchéité définis doivent être respectés, sauf accord préalable de KSB. Vu les conditions d'installation complexes des pompes à eau surchauffée, aucune garantie n'est accordée en cas d'utilisation de garnitures mécaniques non approuvées.
6 Mise en service / Mise hors service 13 D Ill. 19: Orifice auxiliaire 13 D 13 D Bouchon fileté 903.85 NOTE Il est recommandé de remplacer le bouchon fileté par une soupape dotée d'un tuyau d'évacuation afin de pouvoir contrôler l'évacuation des gaz et du fluide brûlant pendant la purge.
6 Mise en service / Mise hors service 6.1.8 Réchauffage / maintien à température de la pompe / du groupe motopompe ATTENTION Blocage de la pompe Endommagement de la pompe ! ▷ Avant la mise en service, réchauffer la pompe correctement. Pour le réchauffage et le maintien à...
6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Démarrage avec tuyauterie de refoulement ouverte Surcharge du moteur ! ▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur. ▷ Le démarrage doit être progressif. ▷ Réguler la vitesse de rotation. 1. Ouvrir en grand la vanne d’alimentation / d’aspiration. 2.
6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Risque de gel en cas d'arrêt prolongé de la pompe Endommagement de la pompe ! ▷ Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de réchauffage, si prévues, et/ou les protéger contre le gel. 6.2 Limites d’application DANGER Dépassement des limites de pression, de température, de fluide pompé...
6 Mise en service / Mise hors service 6.2.3 Fréquence de démarrages DANGER Température trop élevée à la surface du moteur Risque d'explosion ! Endommagement du moteur ! ▷ Pour les moteurs protégés contre les explosions, respecter les informations du fabricant relatives à la fréquence de démarrages. La fréquence de démarrages dépend de la montée en température max.
6 Mise en service / Mise hors service Tableau 16: Légende Symbole Signification Unité Capacité calorique spécifique J/kg K Accélération de la pesanteur m/s² Hauteur manométrique de la pompe Température du fluide pompé °C Température à la surface du corps de pompe °C Rendement de la pompe au point de fonctionnement...
6 Mise en service / Mise hors service La pompe / le groupe motopompe est démonté(e) et stocké(e) ü La pompe a été correctement vidangée. (ð paragraphe 7.3, page 50) ü Les consignes de sécurité pour le démontage de la pompe ont été respectées. (ð paragraphe 7.4.1, page 50) ü...
7 Maintenance 7 Maintenance 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés. DANGER Formation d'étincelles pendant les travaux de maintenance Risque d’explosion !
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
Page 47
7 Maintenance ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec. ▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le fonctionnement de la pompe. ATTENTION Dépassement de la température autorisée du fluide pompé...
0,05 mm + 0,05 NOTE Si les jeux indiqués sont dépassés de plus de 1 mm (par rapport au diamètre), remplacer les composants concernés ou rétablir le jeu initial par le montage d'une bague d'usure. Contacter KSB. HPK-L 48 / 76...
7 Maintenance 7.2.2.3 Nettoyage du filtre ATTENTION Pression d'aspiration insuffisante en cas de filtre obstrué sur la tuyauterie d'aspiration Endommagement de la pompe ! ▷ Surveiller le degré d'encrassement du filtre par des mesures adéquates (p. ex. manomètre différentiel). ▷ Nettoyer le filtre à intervalles appropriés. 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements 7.2.3.1 Lubrification à...
7 Maintenance 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
Lors du démontage et du remontage, consulter la vue éclatée et/ou le plan d’ensemble. Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d’incidents. NOTE Après une période de fonctionnement prolongée, il est possible qu'il soit difficile de retirer les différentes pièces de l'arbre.
515.22 et la chemise d’arbre sous coussinet 529.21. 7.4.7 Démontage des garnitures mécaniques Version avec garniture mécanique KSB 4HL ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 50) à (ð paragraphe 7.4.6, page 52) ont été respectées / réalisées. ü Le support de palier a été déposé dans un endroit de montage propre et plan.
7 Maintenance Version avec garniture mécanique normalisée ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 50) à (ð paragraphe 7.4.6, page 52) ont été respectées / réalisées. ü Le palier a été déposé dans un endroit de montage propre et plan. 1. Dévisser la vis à six pans creux ou la vis sans tête dans le moyeu d'accouplement et retirer le demi-accouplement avec un dispositif d'extraction de l'arbre de pompe.
7 Maintenance 7.4.9 Démontage du coussinet ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 50) à (ð paragraphe 7.4.8, page 53) ont été respectées et réalisées. ü Le support de palier a été déposé dans un endroit de montage propre et plan. 1. Enlever le segment d'arrêt 932.05. 2.
7 Maintenance – Avant le début du montage, desserrer tous les boulons à chasser et toutes les vis de lignage dans leur position initiale. Couples de serrage Lors du montage, serrer toutes les vis conformément aux instructions. 7.5.2 Montage des paliers Version avec une garniture mécanique et 2 roulements à...
7 Maintenance NOTE Les roulements sont graissés ; ne pas les chauffer pour faciliter le montage ou bien renouveler la graisse après les avoir chauffés. 1. Glisser l'entretoise 525.03 et la bague 500.32 sur l'arbre 210. 2. Monter le joint torique 412.03 sur l'entretoise 525.03. 3.
Page 57
Règle générale : la garniture mécanique est correctement positionnée lorsque la tête de vis est au centre du trou oblong (marquage) (voir illustration « Montage correct de la garniture mécanique KSB »). Ill. 21: Montage correct de la garniture mécanique KSB Marquage sur la garniture Tête de vis mécanique...
Page 58
7 Maintenance ATTENTION Mauvais positionnement de la garniture mécanique Fuite de liquide brûlant ou de vapeur pendant le fonctionnement ! ▷ Veiller à bien placer la garniture mécanique. Version avec garniture mécanique normalisée ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 54) à (ð paragraphe 7.5.2, page 55) ont été respectées / réalisées. ü...
7 Maintenance 7.5.4 Montage du coussinet ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 54) à (ð paragraphe 7.5.3, page 56) ont été respectées / réalisées. 1. Si le coussinet 545.21 est remplacé, monter une bague de tolérance neuve 500.61 dans la rainure correspondante du support de palier. ATTENTION Mauvais positionnement du coussinet Sollicitation excessive du palier en fonctionnement !
7 Maintenance ü Les pièces endommagées ou usées ont été remplacées par des pièces de rechange d'origine. ü Les portées d'étanchéité ont été nettoyées. ü Le trou sur la roue, l'arbre et les rainures de clavette sont propres et sans bavures. 1.
7 Maintenance 7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de deux ans suivant DIN 24296 Tableau 21: Quantité recommandée de pièces de rechange Repère Désignation des pièces Nombre de pompes (y compris pompes de secours) 6 et 7 8 et 9 10 et plus Nombre de pièces de rechange...
Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Pression trop élevée à...
Page 66
8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H Cause possible Remèdes ✘ ✘ - Roue Remplacer les pièces usées. - La contre-pression de la pompe est plus Régler avec précision le point de ✘ ✘ faible que celle prévue à...
9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plan d’ensemble avec liste des pièces détachées Ill. 22: Plan d'ensemble HPK-LS/LE/LS4/LE4 Version avec 2 garnitures mécaniques et un roulement à Version avec une garniture mécanique avec bague billes à gorges profondes ou un roulement à quatre points d'étanchéité...
Page 68
9 Documents annexes Tableau 24: Liste des pièces détachées Repère Comprenant Désignation des pièces Volute 411.01/.02/.03/.04/.10 Joint d'étanchéité 502.01 Bague d'usure 561.01 Goupille cylindrique 902.01 Goujon 903.01/.02/.03/.04 Bouchon fileté 920.01 Écrou hexagonal Couvercle de corps 411.11 Joint d'étanchéité 901.31 Vis à tête hexagonale 902.04 Goujon 920.04...
Page 69
9 Documents annexes Repère Comprenant Désignation des pièces Revêtement 720.22 Mamelon double Hélice de ventilateur Capot de ventilateur 901.84 Vis à tête hexagonale 903.20 Bouchon fileté 903.85 Bouchon fileté 914.02 Vis à tête cylindrique 920.95 Écrou hexagonal 932.05 Segment d'arrêt Chemise d'arbre 412.07 Joint torique...
Par la présente, le constructeur déclare que le produit : HPK-L N° de commande KSB : ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines De plus, le constructeur déclare que :...
11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
Index Index Incidents Causes et remèdes 65 Accessoires spéciaux 21 Installation / Pose 23 Accouplement 21, 48 Interchangeabilité des composants de pompe 62 Arrêt 40 Avertissements 8 Jeux 48 Bruit de marche 46, 47 Lignage de l'accouplement 30, 31 Limites d'application 41 Conception 20 Livraison 21 Conditionnement 16, 44 Construction 18 Contrôle final 38 Maintenance 46 Maintien à température 39 Mise en place Débit 42 Mise en place sur le massif de fondation 24...
Page 73
Index Température de palier 47 Température différentielle 39 Températures limites 12 Transport 14 Tuyauteries 26 Utilisation conforme 9 Vitesse de réchauffage 39 HPK-L 73 / 76...