KSB CTN Serie Notice De Service / Montage
KSB CTN Serie Notice De Service / Montage

KSB CTN Serie Notice De Service / Montage

Pompe submersible à arbre vertical pour produits chimiques
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe submersible à arbre vertical pour
produits chimiques
CTN / CTN-H
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB CTN Serie

  • Page 1 Pompe submersible à arbre vertical pour produits chimiques CTN / CTN-H Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB Service GmbH, Frankenthal 19/12/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 6 Généralités..............................  7 Principes ................................ 7 Montage de quasi-machines.......................... 7 Groupe cible.............................. 7 Documentation connexe.......................... 7 Symboles ................................ 7 Identification des avertissements ........................ 8 Sécurité .............................. 9 Généralités ................................ 9 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............. 10 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Mise en service / Mise hors service.....................  28 Mise en service.............................. 28 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service .................. 28 6.1.2 Remplissage du lubrifiant........................ 28 6.1.3 Garniture d'étanchéité d’arbre ...................... 29 6.1.4 Remplissage et purge de la pompe .................... 30 6.1.5 Contrôle final ............................. 30 6.1.6 Refroidissement par eau........................ 31 6.1.7...
  • Page 5 Sommaire Déclaration UE de conformité ...................... 73 Déclaration de non-nocivité ........................  74 Index .............................. 75 CTN / CTN-H 5 / 80...
  • Page 6: Glossaire

    Glossaire Glossaire Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité que le produit a été vidangé correctement et que les composants qui ont été en contact avec le fluide pompé ne représentent plus de danger pour la santé...
  • Page 7: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 8: Identification Des Avertissements

    1 Généralités Symbole Signification ⇨ Résultat de l’action Renvois ⇨ Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit 1.6 Identification des avertissements Tableau 3: Avertissements Symbole Explication DANGER DANGER Ce mot-clé définit un danger à risques élevés qui, s'il n'est pas évité, conduit à...
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce chapitre décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 10: Conséquences Et Risques En Cas De Non-Respect De La Notice De Service

    2 Sécurité Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur. Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement sous la surveillance d'un personnel technique spécialisé.
  • Page 11: Valeurs Limites De Fonctionnement

    2 Sécurité ▪ Par principe, tous les travaux sur le groupe motopompe ne doivent être entrepris que lorsqu'il n'est plus sous tension. ▪ La pompe / le groupe motopompe doit avoir pris la température ambiante. ▪ Le corps de pompe doit être vidangé et sans pression. ▪...
  • Page 12: Dispositifs De Surveillance

    être occasionnées. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
  • Page 13: Transport / Stockage Temporaire / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 14: Retour

    4. La pompe doit être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie. Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 74) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination CTN / CTN-H 14 / 80...
  • Page 15: Élimination

    3 Transport / Stockage temporaire / Élimination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel.
  • Page 16 Id-No. 00 117 377 ZN 3804 - A 52 x 74R Ill. 2: Plaque signalétique CTN / CTN-H (exemple) Gamme de produit, taille et version Numéro de commande KSB (à 10 (ð paragraphe 4.2, page 16) caractères) Débit Vitesse de rotation Numéro de poste de commande (à 6 Numéro séquentiel (à...
  • Page 17: Conception

    ▪ Roulements à billes à contact oblique appairés pour le blocage axial de la ligne d’arbre ▪ Palier lisse en carbone lubrifié par le fluide pompé ▪ Lubrification à la graisse ▪ En option : lubrification à l'huile Paliers utilisés Tableau 7: Version avec palier-support Désignation KSB Désignation FAG Désignation SKF B.TVP.UA BECBP CTN / CTN-H...
  • Page 18: Conception Et Mode De Fonctionnement

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe Tableau 8: Paliers standard : paliers-supports lubrifiés à la graisse (paliers à roulement) Tailles Taille de palier 25/40/50 2 x 7206 B.G 80/100 2 x 7309 B.G 125/150 2 x 7309 B.G 200/250 2 x 7313 B.G Tableau 9: En option : paliers-supports lubrifiés à...
  • Page 19: Niveau De Bruit

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe Ligne d’arbre Volute Roue Fond d’aspiration Variante Pompe submersible verticale mono ou bicellulaire. Garniture d'étanchéité d'arbre sans contact avec le fluide pompé, non auto-amorçante. Mode de fonctionnement Le fluide pompé entre axialement dans la pompe à travers l’orifice d’aspiration (4) puis il est accéléré...
  • Page 20: Étendue De La Fourniture

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.7 Étendue de la fourniture Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪ Pompe Entraînement ▪ Moteur refroidi par la surface à rotor en court-circuit, triphasé, normalisé CEI Accouplement ▪...
  • Page 21: Mise En Place / Pose

    5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Températures excessives au niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre Risque d’explosion ! ▷ En atmosphère explosible, le fonctionnement d'une pompe / d'un groupe motopompe avec garniture de presse-étoupe n'est pas autorisé. 5.2 Contrôle avant la mise en place Contrôler l'ouvrage.
  • Page 22: Tuyauteries

    5 Mise en place / Pose 5.4 Tuyauteries 5.4.1 Raccordement des tuyauteries DANGER Dépassement des contraintes autorisées au niveau des brides de pompe Danger de mort par la fuite de fluide pompé brûlant, toxique, corrosif ou inflammable aux points de non-étanchéité ! ▷...
  • Page 23: Forces Et Moments Autorisés Agissant Sur Les Brides De Pompe

    5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. 5.4.2 Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe Les forces admissibles résultantes se calculent sur la base des formules...
  • Page 24: Raccords Auxiliaires

    5 Mise en place / Pose Taille Matériau Forces en N Moments en Nm rés 1.4408 7600 7200 6840 9930 3800 2580 1860 11000 10050 9900 14110 5000 3400 2450 En cas de températures supérieures à 120 °C, les valeurs indiquées doivent être réduites suivant la chute de la limite élastique du matériau considéré...
  • Page 25: Capotage / Isolation

    5 Mise en place / Pose 5.5 Capotage / Isolation DANGER Formation d’une atmosphère explosive suite à une aération insuffisante Risque d’explosion ! ▷ Assurer une aération suffisante de la chambre dans la lanterne de palier / la lanterne d'entraînement. ▷ Ne pas obturer ou couvrir les trous perforés dans la protection contre les contacts sur la lanterne d'entraînement (par ex.
  • Page 26: Réglage Du Relais Temporisé

    5 Mise en place / Pose AVERTISSEMENT Connexion au réseau non conforme Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 27 5 Mise en place / Pose AVERTISSEMENT Mains dans le corps de pompe Risque de blessures, endommagement de la pompe ! ▷ Ne jamais introduire les mains ou des objets dans la pompe tant que le raccordement électrique du groupe motopompe n'a pas été débranché et que celui-ci n'est pas protégé...
  • Page 28: Mise En Service / Mise Hors Service

    6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service Avant la mise en service du groupe motopompe, respecter les points suivants : ▪...
  • Page 29: Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Quantité d'huile insuffisante dans le réservoir du régulateur de niveau d'huile Endommagement des paliers ! ▷ Contrôler régulièrement le niveau d'huile. ▷ Toujours remplir le réservoir complètement. ▷ Le réservoir doit toujours être bien rempli d'huile. Ill. 6: Régulateur de niveau d’huile Régulateur de niveau d’huile Coude de raccordement du...
  • Page 30: Remplissage Et Purge De La Pompe

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.4 Remplissage et purge de la pompe DANGER Formation d’une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d’explosion ! Endommagement de la pompe ! ▷ Assurer le niveau de fluide minimum au démarrage. ▷...
  • Page 31: Refroidissement Par Eau

    6.1.7 Refroidissement / chauffage de la garniture d'étanchéité d'arbre La chambre d’étanchéité, si prévue, peut être refroidie. Une hélice ventilateur peut être montée par KSB au-dessus de la garniture d’étanchéité d’arbre pour évacuer la chaleur. Si besoin est, la chambre d’étanchéité peut être également chauffée.
  • Page 32 6 Mise en service / Mise hors service DANGER Températures de surface trop élevées Risque d’explosion ! Risque de brûlures ! ▷ Respecter les classes de température autorisées. (ð paragraphe 2.9.2, page 11) ATTENTION Absence de fluide de réchauffage Endommagement de la pompe ! ▷ Assurer une quantité suffisante de fluide de réchauffage. ATTENTION Temps de réchauffage trop court Endommagement de la pompe !
  • Page 33: Réchauffage / Maintien À Température De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.9 Réchauffage / maintien à température de la pompe / du groupe motopompe ATTENTION Blocage de la pompe Endommagement de la pompe ! ▷ Avant la mise en service, réchauffer la pompe correctement. Pour le réchauffage / maintien à...
  • Page 34: Contrôle De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Démarrage avec tuyauterie de refoulement ouverte Surcharge du moteur ! ▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur. ▷ Le démarrage doit être progressif. ▷ Réguler la vitesse de rotation. 1. En cas d’installation sèche, ouvrir en grand la vanne sur la tuyauterie d’alimentation / d’aspiration.
  • Page 35: Limites D'application

    6 Mise en service / Mise hors service NOTE Si un clapet de non-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne d'arrêt peut rester ouverte si les conditions d'installation et les prescriptions sont prises en compte et respectées. NOTE Dans le cas où...
  • Page 36: Température Ambiante

    6 Mise en service / Mise hors service 6.2.1 Température ambiante ATTENTION Fonctionnement à une température ambiante non autorisée Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷ Respecter les valeurs limites de températures ambiantes autorisées. En fonctionnement, respecter les paramètres et valeurs suivants : Tableau 16: Température ambiante autorisée Température ambiante autorisée Valeur...
  • Page 37: Fluide Pompé

    6 Mise en service / Mise hors service 6.2.3 Fluide pompé 6.2.3.1 Débit Sauf spécification contraire dans les courbes ou les fiches de spécifications, les règles suivantes s'appliquent : ▪ service occasionnel : Q  = 0,1 × Q ▪ service continu : Q  = 0,3 × Q ▪ fonctionnement à 2 pôles : Q  = 1,1 × Q ▪...
  • Page 38: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    6 Mise en service / Mise hors service 6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement 6.3.1 Mesures à prendre pour la mise hors service La pompe / le groupe motopompe reste monté sur la tuyauterie ü Une alimentation suffisante en liquide est assurée pour la mise en service périodique (dégommage) de la pompe.
  • Page 39: Maintenance

    7 Maintenance 7 Maintenance 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés. DANGER Formation d'étincelles pendant les travaux de maintenance Risque d’explosion !
  • Page 40: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 41: Travaux D'inspection

    7 Maintenance ATTENTION Dépassement de la température limite du fluide pompé Endommagement de la pompe ! ▷ Un fonctionnement prolongé vanne fermée n’est pas autorisé (échauffement du fluide pompé). ▷ Respecter les températures indiquées dans la fiche de spécifications et le paragraphe « Limites d’application ».
  • Page 42: Lubrification Et Renouvellement Du Lubrifiant Des Paliers-Support (Paliers À Roulement)

    NOTE Si les jeux indiqués sont dépassés de plus de 1 mm (par rapport au diamètre), remplacer les composants concernés ou rétablir le jeu initial par le montage d'une bague d'usure. Contacter KSB. 7.2.2.3 Nettoyage de la crépine ATTENTION Pression d'aspiration insuffisante si la crépine sur la tuyauterie d'aspiration est obstruée...
  • Page 43 7 Maintenance 7.2.3.1.1 Qualité de la graisse Tableau 20: Qualité de la graisse selon DIN 51825 Savon de base Classe NLGI Pénétration travaillée Point de goutte Température à 25 °C mm/10 ambiante Lithium 2 à 3 220-295 ≥ 175 °C -30 ℃ à 120 ℃ 7.2.3.1.2 Quantités de graisse et intervalles Tableau 21: Renouvellement de graisse Taille...
  • Page 44: Paliers-Guides

    7 Maintenance 7.2.3.2.3 Quantité d'huile Tableau 24: Quantité d'huile Taille Taille de palier Quantité d'huile 25/40/50 1 x 6312 DIN 625 80/100 2 x 7312 BUA DIN 628 125/150 2 x 7315 BUA DIN 628 200/250 2 x 7318 BUA DIN 628 7.2.4 Paliers-guides Le guidage de l'arbre dans la volute et les jeux de tuyaux se fait par des paliers lisses lubrifiés par le fluide pompé.
  • Page 45: Démontage Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance 7.4 Démontage du groupe motopompe 7.4.1 Généralités / Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Interventions sur la pompe / le groupe motopompe par un personnel n’ayant pas la qualification requise. Risque de blessure ! ▷ Les travaux de réparation et de maintenance doivent être effectués par un personnel spécialement formé.
  • Page 46: Démontage Du Moteur

    7 Maintenance 4. Desserrer les vis et écrous entre la plaque-support 893.02 et le réservoir. Prendre garde aux joints. 5. Retirer la pompe du réservoir et la laisser se vidanger. Installation en fosse sèche 1. Couper l’alimentation électrique et sécuriser le groupe contre tout redémarrage intempestif.
  • Page 47: Démontage De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    7 Maintenance 3. Démonter le manchon de centrage 526.04 et le roulement à billes à contact oblique 320.02 de la lanterne de palier 344. 4. Débloquer et desserrer l'écrou à encoches 920.24. 5. Pousser le roulement à billes 321.02 du manchon de centrage. 6.
  • Page 48: Démontage Du Jeu De Tuyaux Et De La Ligne D'arbre

    7 Maintenance 4. Démonter le coussinet 545.02 (si existant et si nécessaire). Enlever l'entretoise 525 (et la chemise d'arbre sous coussinet 529.02, si existante) et la roue 230.01 de l'arbre. Enlever la clavette 940.01. 5. Desserrer les vis 901.29 et les écrous 920.29. Retirer la volute 102 avec le joint plat 400.16.
  • Page 49: Démontage Du Coussinet

    7 Maintenance Chemise d'arbre sous coussinet 529.01/03 fixée avec des vis (en cas de matériaux cassants) ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 45) à (ð paragraphe 7.4.7, page 48) ont été réalisées et respectées. 1. Dévisser les vis 900.18/.19 de l'arbre. Retirer la chemise d'arbre sous coussinet. Chemise d'arbre sous coussinet 529.01/03 fixée avec des goupilles cylindriques (en cas de matériaux spéciaux et chemise SiC monobloc) ü...
  • Page 50: Remontage Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance 7.5 Remontage du groupe motopompe 7.5.1 Généralités / Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds Dommages corporels et matériels ! ▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés. ATTENTION Montage non conforme Endommagement de la pompe !
  • Page 51: Montage De La Chemise D'arbre Sous Coussinet

    7 Maintenance 7.5.2 Montage de la chemise d'arbre sous coussinet Montage des chemises d’arbre sous coussinet 1.4122HB500 et 1.4571 Chemise d’arbre sous coussinet en 1.4122HB500 et 1.4571 (version standard) ü Les pièces détachées ont été déposées dans un endroit de montage propre et plan.
  • Page 52: Montage Du Jeu De Tuyaux Et De La Ligne D'arbre

    7 Maintenance C30EH, SiC massif Chemise d’arbre sous coussinet réalisé en des matériaux résistants à l’usure et cassants, p. ex. : C30EH, SiC massif (version spéciale) ü Les pièces détachées ont été déposées dans un endroit de montage propre et plan. ü...
  • Page 53: Montage De L'hydraulique

    7 Maintenance 7.5.4 Montage de l'hydraulique Pompes monoétagées ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 50) à (ð paragraphe 7.5.3, page 52) ont été réalisées et respectées. ü Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d'usure a été vérifié. ü Les pièces endommagées ou usées ont été remplacées par des pièces de rechange d'origine.
  • Page 54 7 Maintenance ▪ Éviter tout endommagement des portées d’étanchéité ou des joints toriques. ▪ Contrôler le montage correct du contre-grain de la garniture mécanique (parallélisme des plans par rapport au corps). ▪ La surface de la chemise d'arbre sous garniture doit être parfaitement propre et lisse, l'arête de montage doit être chanfreinée.
  • Page 55 7 Maintenance 6. Monter la lanterne d'arrosage 458.02. Le plan de jointure ne doit pas coïncider avec la jointure de l'anneau de presse- étoupe. Insérer les autres anneaux de presse-étoupe de la même façon. 7. Monter la bague de presse-étoupe 454.02. 8.
  • Page 56 7 Maintenance Ill. 9: Boîte Conrad Contre-écrou Partie supérieure Piston Partie inférieure (réservoir à graisse) ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 50) à (ð paragraphe 7.5.4, page 53) ont été réalisées et respectées. ü La boîte à graisse a été nettoyée et contrôlée. ü La boîte à graisse et les filets sont propres. 1.
  • Page 57: Montage Du Palier-Support

    7 Maintenance 7.5.6 Montage du palier-support ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 50) à (ð paragraphe 7.5.5, page 53) ont été respectées / réalisées. ü Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d’usure a été vérifié. ü Les pièces endommagées ou usées ont été remplacées par des pièces de rechange d’origine.
  • Page 58 7 Maintenance Ill. 11: Palier-support monté avec jeu de rondelles d’ajustage 3. Monter et visser avec précaution le couvercle de palier 360.02 avec la bague d’étanchéité d’arbre 421.04 Le rotor doit pouvoir être tourné aisément à la main, sans provoquer des bruits de frottement.
  • Page 59: Précontrainte De La Garniture Mécanique

    7 Maintenance 7.5.7 Précontrainte de la garniture mécanique Pousser la bague de réglage 500.12 et la chemise d’arbre sous garniture vers le moteur jusqu'à ce que la cote 5 mm (distance du couvercle d'étanchéité) soit atteinte ; la bloquer avec la vis sans tête 904.32 sur l'arbre. 7.6 Couples de serrage Serrer les raccords vissés (902.01/920.01) entre la volute et la lanterne de palier avec une clé...
  • Page 60: Pièces De Rechange Recommandées Pour Un Service De 2 Ans Suivant Din 24296

    7 Maintenance 7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de 2 ans suivant DIN 24296 Tableau 28: Quantité des pièces de rechange recommandées pour CTN, CTN-H Repère Désignation de la pièce Nombre de pompes (y compris pompes de secours) 6 et 7 8 et 9 10 et plus 210, 211, 212, 213...
  • Page 61: Interchangeabilité Des Composants De Pompe

    7 Maintenance 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe Les pièces portant les mêmes numéros dans une colonne sont interchangeables. Tableau 29: Interchangeabilité des composants de pompe Taille Désignation de la pièce Repère 25-200 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 25-200/2 2 2 1 1...
  • Page 62: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service après-vente KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Pression trop élevée à...
  • Page 63 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G Cause possible Remèdes ✘ ✘ - La contre-pression de la pompe est plus Régler avec précision le point de faible que celle prévue à la commande. fonctionnement. En cas de surcharge permanente, rogner éventuellement la roue.
  • Page 64: Documents

    9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plan d'ensemble avec liste des pièces détachées 9.1.1 CTN Ill. 12: Plan d'ensemble CTN CTN / CTN-H 64 / 80...
  • Page 65 9 Documents annexes 902.09 904.14 920.09 412.32 550.02 452.02 454.02 458.02 411.47 524.02 461.02 451.02 562.06 Version standard, sans chemise d'arbre Version avec chemise d'arbre sous sous garniture garniture et lanterne d'arrosage sur la garniture de presse-étoupe ; réchauffage/ refroidissement possible 411.57 230.01 901.28...
  • Page 66 9 Documents annexes Repère Désignation de la pièce Étendue de la fourniture Arbre d'entraînement Avec jeu de rondelles 550.21, goupille cylindrique 562.06 , écrou à encoches 920.21, frein d'écrou 931.01, clavette 940.02 230.01/.02 Roue Pour les pompes bicellulaires, indiquer si 1er ou 2ème étage 320.02 Roulement à...
  • Page 67: Ctn-H

    9 Documents annexes 9.1.2 CTN-H Ill. 13: Plan d'ensemble CTN-H CTN / CTN-H 67 / 80...
  • Page 68 9 Documents annexes 904.14 411.57 412.32 230.01 901.28 (902.28) 502.04/561.08 458.02 920.28 524.02 529.02 502.03/561.07 562.06 545.02 940.03 230.02 561.09 901.27 411.58 (902.27) 920.27 Version avec chemise d'arbre sous Coupe d'une pompe bicellulaire Coupe d'une pompe bicellulaire garniture et lanterne d'arrosage sur Tailles : 25-200/2 et 40-250/2 Tailles : 40-280/2, 50-315/2, 80-315/2, la garniture de presse-étoupe ;...
  • Page 69 9 Documents annexes Repère Désignation de la pièce Étendue de la fourniture 502.03/.04 Bague d'usure Avec goupille cannelée 561.07/.08, vis sans tête 904.34/.35 Bague de centrage Avec goupille cannelée 561.22 524.02 Chemise d'arbre sous Avec joint torique 412.32, vis sans tête 904.14, clavette 940.07 garniture Entretoise 529.01/.03...
  • Page 70: Ctn Avec Palier-Support Lubrifié À L'huile

    9 Documents annexes 9.1.3 CTN avec palier-support lubrifié à l'huile Ill. 14: Plan d'ensemble CTN avec palier-support lubrifié à l'huile CTN / CTN-H 70 / 80...
  • Page 71 9 Documents annexes 904.14 411.57 412.32 230.01 901.28 (902.28) 502.04/561.08 458.02 920.28 524.02 529.02 502.03/561.07 562.06 545.02 940.03 230.02 561.09 901.27 411.58 (902.27) 920.27 Version avec chemise d'arbre sous Coupe d'une pompe bicellulaire Coupe d'une pompe bicellulaire garniture et lanterne d'arrosage sur Tailles : 25-200/2 et 40-250/2 Tailles : 40-280/2, 50-315/2, 80-315/2, la garniture de presse-étoupe ;...
  • Page 72 9 Documents annexes Repère Désignation de la pièce Étendue de la fourniture 230.01/.02 Roue Pour les pompes bicellulaires, indiquer si 1er ou 2e étage 320.02 Palier à roulement 321.02 Roulement à billes Lanterne Avec protège-accouplement 681.05, vis 900.16, goujon fileté 902.11, d'entraînement écrou hexagonal 920.11 Lanterne de palier...
  • Page 73 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit: CTN, CTNH N° de commande KSB  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE « Machines »...
  • Page 74 11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste  : ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé  : ..........................Cocher ce qui convient  : ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ radioactif explosif corrosif toxique ⃞...
  • Page 75 Index Index Incidents Causes et remèdes 62 Accessoires spéciaux 20 Installation 21 Accouplement 20, 42 Interchangeabilité des composants de pompe 61 Arrêt 34 Avertissements 8 Jeux 42 Bruit de marche 41 Bruits de mache 40 Limites d’application 35 Livraison 20 Lubrification à la graisse Conception 18 Qualité de la graisse 43 Lubrification à l'huile Conditionnement 14, 38 Intervalles 43 Contrôle final 30...
  • Page 76 Index Sécurité 9 Sens de rotation 27 Stockage 14, 38 Température de palier 41 Température différentielle 33 Températures limites 12 Transport 13 Utilisation conforme 9 Vitesse de réchauffage 33 CTN / CTN-H 76 / 80...
  • Page 80 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ctn-h serieCtn-c h 40-250/2

Table des Matières