Table des Matières

Publicité

Liens rapides

w w w . l a r i u s . c o m
THOR
Pompe électrique
à piston
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samoa LARIUS THOR

  • Page 1 w w w . l a r i u s . c o m THOR Pompe électrique à piston...
  • Page 2 Ce manuel doit être considéré comme une traduction en français du manuel original rédigé en langue italienne. Le constructeur décline toute responsabilité dérivant d’une traduction erronée des instructions contenues dans le manuel en italien. Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à...
  • Page 3: Table Des Matières

    THOR THOR Pompe électrique à piston INDICE AVERTISSEMENTS ..............4 KIT PIÈCES DE REChANGE POMPAGE LONG ......42 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ..........5 q.1 KIT RéPARATION COMPLÈTE E KIT ChEMISE PLuS PISTONE 42 DONNéES TEChNIquES ............6 q.2 KIT DE JOINT DE POMPAGE LONG ........44 DESCRIPTION DE L’APPAREIL............
  • Page 4: Aavertissements

    THOR aveRtissements Le tableau ci-dessous présente la signification des symboles que l’on trouve dans ce manuel, relatifs à l’utilisation, la mise à la terre, les opérations d’utilisation, d’entretien et de réparation de cet appareil. • Lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 5: Bprincipe De Fonctionnement

    THOR pRinCipe de FonCtionnement tuyau flexible à haute pression vers le pistolet. L’appareil THOR est défini “pompe électrique à piston”. Une Un dispositif électronique, installé à côté de la boîte de réduction, pompe électrique à piston est un appareil utilisé pour la peinture permet de régler et de contrôler la pression de la matière à...
  • Page 6: Cdonnées Techniques

    THOR données teCHniques THOR THOR Version Chariot Puissance min. du moteur-générateur 6 Kw monophasé Debit maximal 7,5 l/m - 9 l/m essence Sortie matériaux 3/8” NPT-NPSM Pression de service max. 220 bar Niveau de pression sonore ≤60 dB (A) Puissance du moteur 2,8 Kw Longueur minimum (a) 700 mm...
  • Page 7: Ddescription De L'appareil

    THOR desCRiption de L’appaReiL Version avec dispositif de pompage court Monter tuyau flexible Fig. 1D Rep. Description Rep. Description Moteur électrique Tuyau flexible haute pression de compensation Ø3/8” Pressostat Tuyau de recirculation Groupe pompant Soupape de sûreté Soupape de recirculation www.larius.com ED.
  • Page 8 THOR Fig. 2D Rep. Description Rep. Description Filtre d’aspiration Câble de mise à la terre avec pince Manomètre contrôle pression Appareil de contrôle Pistolet manuel airless L91X Interrupteur ON/OFF Arret de sureté gachette Junction tuyau flexible www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 9: Messages D'alarme

    THOR messages d’aLaRme après un message d’alarme il faut éteindre la ma- chine puis la rallumer à l’aide de l’interrupteur (1). Quand le produit à appliquer est fini et que la pompe “pêche Chaque fois que la machine s’éteint, les con- à...
  • Page 10: Cause Probable

    THOR taBLeau des messages d’aLaRme Sigle alarme Type d’alarme Cause probable Solution Courant maximal Le courant d’absorption du Contrôler l’état mécanique et moteur est trop élevé hydraulique de l’appareil. Le cas échéant, intervenir Temp. Dissipateur La température du dissipateur Contrôler le nettoyage des surfaces est trop élevée dissipantes et s’assurer quel le dissipateur est correctement ventilé...
  • Page 11: Conditions De Garantie

    THOR Conditions de gaRantie • TOUJOURS RESPECTER LES INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE ET LES NORMES EN VIGUEUR. Les conditions sous garantie ne sont pas couvertes • NE PAS PERMETTRE AUX PERSONNES ETRANGERES AU en cas de : SERVICE DE RENTRER DANS LA ZONE DE TRAVAIL. - procédures de lavage et de nettoyage des composants qui ne sont pas effectuées correctement •...
  • Page 12: Contrôle De L'alimentation Électrique

    THOR raccords. toujours verifier la compatibilite du produit avec les On ConseiLLe de fixer à la sortie de la pompe un manomètre materiaux des composants de l’appareil (pompe, de haute pression (voir la page “accessoires”) de manière à pistolet, tuyau flexible et accessoires) avec lesquels pouvoir lire la pression du produit.
  • Page 13 THOR THOR MADE IN ITALY Volt WWW.LARIUS.COM S e r i al Code 20705 1006 number Year 230Vac 50Hz 2.8Kw PRESSIONE MASSIMA 230 bar MAX PRESSURE 3335 PSI Fig. 3H Fig. 5H • Le câble électrique pour l’alimentation de l’appareil est fourni Pour éviter les chocs électriques pendant le démontage et le sans fiche.
  • Page 14: Lavage Du Nouvel Appareil

    THOR RaCCoRdement de L’appaReiL a La Ligne éLeCtRique • Soulever le groupe d’aspiration et le plonger dans le seau contenant le liquide de lavage. • Raccorder la pince à un point de mise à la terre. avant de raccorder l’alimentation à l’appareil, s’assurer que le circuit électrique est doté...
  • Page 15: Préparation De La Peinture

    THOR • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée de réglage (H6) de la pression jusqu’à la position « RECIR- CULATION ET LAVAGE » (symbole gouttes). Fig. 11H éviter à tout prix de vaporiser des solvants dans des lieux fermés, qui plus est on recommande de se placer avec le pistolet à...
  • Page 16: Fonctionnement

    THOR Ne pas utiliser de produits contenant des hydrocarbures halogènes • Plonger le tuyau aspirant (i1) dans le seau de produit. (comme le chlorure de méthylène). Ces produits, au contact des parties en aluminium de l’appareil, peuvent causer des réactions chimiques dangereuses avec risque d’explosion.
  • Page 17 THOR • Ouvrir le robinet de récyclage (i3). ouvert Fig. 3I • Appuyer sur l’interrupteur (i4) “on” (I) de l’appareil. Recirculation et lavage Fig. 5I • S’assurer que le produit recircule par le tuyau de recirculation (i6). • Fermer le robinet de recirculation (i3). Fermé...
  • Page 18: Réglage Du Jet De Vaporisation

    THOR RégLage du Jet de vapoRisation ne Jamais diriger le pistolet vers soi ou vers • Tourner lentement la poignée de réglage pression (i5) dans d’autres personnes. le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir la valeur de Le contact avec le jet peut provoquer de graves pression qui garantit une bonne atomisation du produit.
  • Page 19: Nettoyage A La Fin De L'utilisation

    THOR nettoYage a La Fin de • Garder la détente du pistolet pressée. L’utiLisation • Ouvrir le robinet de recirculation (J3) pour décharger la pression dans le circuit. nettoYage pRoduits a Base de soLvants s’assurer que le circuit électrique est doté de mise à...
  • Page 20 THOR • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée • Fermer le robinet de recirculation (J3). de réglage (J1) de la pression jusqu’à la position « RECIR- CULATION ET LAVAGE » (symbole gouttes). Fermé Fig. 5J • Diriger le pistolet (J4) vers le récipient (J5) e récupération du liquide de nettoyage et garder la détente pressée de manière à...
  • Page 21 THOR • Retirer le tuyau plongeur et enlever le seau du liquide de • Si l’on prévoit une longue période d’inactivité on conseille nettoyage. d’aspirer et de laisser à l’intérieur du groupe pompant et du tuyau flexible de l’huile minérale légère. •...
  • Page 22: Nettoyage Produits A Base D'eau

    THOR • Appuyer sur l’interrupteur (J2) situé sur la boîte du moteur Remonter la soupape en vissant complètement électrique, de manière à éteindre l’appareil. la partie supérieure (J6). Fig. 10J • En cas de lavage de produits lourds (type plâtres, etc.), on conseille le lavage sous l’eau courante, pour éviter les dépôts à...
  • Page 23 THOR appuyer sur l’interrupteur (J2) on (I) et tourner légère- • Soulever le tuyau aspirant et remplacer le seau du produit • par un seau vide (J8). ment dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée de réglage (J1) de la pression pour faire fonctionner la •...
  • Page 24: Kentretien Ordinaire

    THOR • Faire fonctionner le cycle de lavage de la pompe jusqu’à ce que de l’eau propre sorte du tuyau de recirculation (J12). • Fermer le robinet de recirculation (J3). Fermé Fig. 15J • Soulever de nouveau le tuyau plongeur et le tuyau en caou- tchouc (J9) et enlever le seau de l’eau (J8).
  • Page 25: Controle Radiateur D'echange Thermique

    THOR ContRoLe RadiateuR d’eCHange tHeRmique • Utiliser le lubrifiant (K1) fourni avec la machine (réf. 16340) pour faciliter le coulissement du piston à l’intérieur du système Garder toujours propre le radiateur d’ échange thermique (K4) d’étanchéité et interposer l’huile entre le piston et l’air. de la boîte électronique de contrôle pour garantir un échange •...
  • Page 26 THOR 3- Graisser avec une pompe à graisse au moyen du raccord (K9). gRaissage Boite de ReduCtion Après 100 heures de fonctionnement ou quand on remarque un changement de bruit de la boîte à engrenages, procéder à la lubrification au moyen de graisseur, en démontant la tôle qui recouvre le raccord d’injection.
  • Page 27: Anomalies Et Solutions

    THOR anomaLies et soLutions Probleme Cause probable Solution L’appareil ne se met pas en marche Manque de tension; Vérifier que le raccordement à la ligne électrique est correct; Fortes chutes de tension du réseau; Contrôler le câble de rallonge; Interrupteur on-off éteint; S’assurer que l’interrupteur on-off est sur la position “on”...
  • Page 28: Procédure Correcte De Décompression

    THOR pRoCéduRe CoRReCte de déCompRession • Ouvrir la soupape de décharge (m2) pour décharger la pres- s’assurer que le circuit électrique est doté de mise sion résiduelle, toujours dans le sens contraire des aiguilles à la terre et est conforme aux normes. d’une montre.
  • Page 29: Remplacement Des Joints Du Groupe Pompant

    THOR RempLaCement des Joints du gRoupe pompant Vérifier, chaque fois que l’on utilise la machine, s’il y a des pertes de matière par le haut de la frette. Rif. 20213 Si des pertes de matière se produisent quand la pompe travaille à...
  • Page 30: Pit Stop Entretien

    THOR Joint inférieur • Enlever la tige piston (n10) et retirer la chemise de pompage (n11); Côté évasé Fig. 6N pit stop entRetien Remplacement garnitures supérieures et inférieures 20 minutes. • Serrer dans un étau le corps de pompage inférieur (n9) et le dévisser avec une clé...
  • Page 31 THOR • Avec une clé de 22 desserrer la tige inférieure (n13); • Dévisser entièrement la soupape à tige (n15), contrôler le bon état de la surface du logement de la bille (n16) en contact et la bille (n17). Les remplacer s’ils sont usés; Fig.
  • Page 32 THOR Joint supérieur • Enlever la frette d’étanchéité (n19); Fig. 19N • Avec un tournevis, enlever la deuxième bague (n23) posi- tionnée sous la bague (n22) et introduire une bague neuve (n23) dans la même position; Fig. 16N • Enlever la bague (n20); Fig.
  • Page 33 THOR Démonter les joints toriques (n24 et n27) du clapet de pied • (n25) et l’anneau d’étanchéité (n26) et, si nécessaire, les remplacer. Remonter les composants dans le bon ordre (d’après les indications dans la photo); Fig. 24N • Démonter le joint chemise-cylindre (n28) et le remplacer par une pièce neuve;...
  • Page 34 THOR • Lubrifier la chemise (n29) avec de la graisse et un pinceau; Côté évasé sur la chemise Fig. 26N • Introduire la chemise (n29) dans le groupe de pompage inférieur (n30); Fig. 28N La chemise de pompage présente un évasement (n31) sur une seule extrémité...
  • Page 35 THOR • Quand on remonte le groupe de pompage sur la machine, • Lubrifier la couronne supérieure (n37) avec de l’huile (n38) la tige doit être au point maximum supérieur. (réf. 16340); • Insérer la tige dans la bielle et introduire le tourillon de fixation (n6).
  • Page 36 THOR www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 37: Pièces Détachées

    THOR piÈCes détaCHées moteur électrique groupe électro-mécanique complet dispositif de contrôle de la page 60 page 38 pression page 52 schéma éclaté de la commande électrique page 58 K i t p i è c e s de rechange pompage long page 42 Kit pièces de rechange...
  • Page 38: Ogroupe Électro-Mécanique Complet

    THOR gRoupe éLeCtRo-méCanique CompLet www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 39 THOR Rep. Code Description Q.té 20241 Moteur électrique 220V 50hz 37177 34009 Rondelle 20250 Roulement complet 20253 Roulement 20254 Roulement 20257 Roulement 69107 Vis M10x80 20258 Ensemble renvoi denté 20259 Ensemble excentrique 20262 Bielle complète 20263 Ressort de position 20210 Tige de pompage 20264 Axe de centrage...
  • Page 40: Pgroupe De Pompage Long Complet

    THOR gRoupe de pompage Long CompLet attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Côté évasé www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 41 THOR Pos. Code Description Q.té 20100 Groupe de pompage long complet produits lourds 20101 Filtre d’aspiration 20130 Soupape assemblée 19296 Garniture 20131 Joint torique 95029/1 Siège bille 20149 Bille de fermeture 19273 Guide bille 20132 Joint torique 20133 Ensemble groupe clapet de pied produits lourds 20145 Ensemble groupe clapet de pied produits standard 20134...
  • Page 42: Kit Pièces De Rechange Pompage Long

    THOR Kit piÈCes de ReCHange pompage Long q.1 Kit RépaRation CompLÈte du pompage Long (Cod. 40109) Kit CHemise pLus pistone pompage Long (Cod.20174) 40109 GROUP DE POMPAGE LONG POMPANTE LUNGO 20174 www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 43 THOR GROUPE ÉLECTRO-MÉCANIQUE GRUPPO ELETTRO-MECCANICO Cod. kit Position Description 1, 2x (2), 3, 4, 2x(5), 6, 7, 8, 9, 2x (10), 40109 Réparation complète du kit de pompage long 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 20174 6, 7, 8, 9, 18, 19 Kit chemise plus pistone pompage long www.larius.com ED.
  • Page 44: Q.2 Kit De Joint De Pompage Long

    THOR Kit de Joint de pompage Long 20173 20167 20168 Cod. kit Position Description 20173 2x (1), 2, 3, 2x(4), 5, 2x (6), 7, 8, 9, 10, 11 Kits de joint complet de pompage long 20167 2x (1), 2 Kit de joint supérieur de pompage long 20168 2x (6), 7, 8 Kit de joint inférieur de pompage long...
  • Page 46: Rgroupe De Pompage Court Pour Produits Standard

    THOR gRoupe de pompage CouRt pouR pRoduits standaRd attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. MONTAGE PROFILÉ PIVOT DE SERRA- CORRECT GE RÉF. 20144 DIS. ST 117 SW COMBINÉ AVEC LE TU- RALLONGE POUR VERSION YAU D’ASPIRATION TYPE AVEC MOTEUR À...
  • Page 47 THOR Pos. Code Description Q.té 20142 Groupe de pompage court complet 96099 Chemise d’étanchéité 19295 Raccord plongeur 20172 Raccord 90° 20130 Vanne assemblée 20102 Corps vanne de fond 20103 Frette de serrage 81009 Vis sans tête 19296 Garniture 20131 Joint torique 20143 Ensemble siège bille 19298...
  • Page 48: Kit Pièces De Rechange Pompage Court

    THOR Kit piÈCes de ReCHange pompage CouRt s.1 RépaRation CompLÈte du Kit de pompage CouRt (Cod. 40109/1) Kit CHemise pLus pistone pompage CouRt (Cod.20174) GROUP DE POMPAGE COURT 40109/1 POMPANTE CORTO 20174 www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 49 THOR GROUPE ÉLECTRO-MÉCANIQUE GRUPPO ELETTRO-MECCANICO Cod. kit Position Description 1, 2x (2), 3, 4, 5, 6, 7, 2x (8), 9, 10, 40109/1 Réparation complète du kit de pompage court 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 20174 4, 5, 6, 7, 17, 18 Kit chemise plus pistone pompage court www.larius.com ED.
  • Page 50: Kit De Joint De Pompage Court

    THOR Kit de Joint de pompage CouRt 20173/1 20167 20168 Cod. kit Position Description 20173/1 2x (1), 2, 3, 2x(4), 5, 6, 7, 8, 9, 10 Kits de joint complet de pompage court 20167 2x (1), 2 Kit de joint supérieur de pompage court 20168 2x (4), 5, 6 Kit de joint inférieur de pompage court...
  • Page 51: Tensemble Filtre Cod. 37410

    THOR ensemBLe FiLtRe: cod. 37410 attention: pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Rep. Code Description Q.té Rep. Code Description Q.té 96205 Bague Gc 1/4 x 10 96207 Support tamis 96206 Nipple M-M 1/4” - M16 x 1.5 95218 Tamis filtre 96204...
  • Page 52: Udispositif De Contrôle De La Pression

    THOR dispositiF de ContRÔLe de La pRession www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 53 THOR Rep. Code Description Q.té 20400 Groupe complet 20401 Bloc de contrôle 20457 Pressostat numérique 20402 Protection 20450 Serre-cable 20436 20452 Bouchon 3/8 à tête hexagonale 20430 96255 Raccord AP 20460 Raccord de blocage 20418 Tuyau de vidange sécurité 20451 Coude AP 33035 Robinet AP FF 1/2”...
  • Page 54: Groupe D'aspiration Et Recirculation Pour Produits

    THOR gRoupe d’aspiRation et ReCiRCuLation pouR pRoduits standaRd Rep. Code Description Q.té Rep. Code Description Q.té 3373 Réduction Tuyau de recirculation+Tuyau sécurité+ 20550 1+1+1 Tuyau d’aspiration 3387 Raccord 18377 Réduction 18350 Cloche de dispersion 18378 Raccord tournant 85012 Filtre 18353 Tuyau 20557 Tuyau de recirculation...
  • Page 55: Chariot

    THOR CHaRiot attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Chariot en position de hauteur maximum Chariot en position compacte Rep. Code Description Q.té Rep. Code Description Q.té 20300 Chariot complet standard 18902 Goupille 20301 Manche 20305 Rondelle de butée roue...
  • Page 56: Reservoir

    THOR ReseRvoiR attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 57 THOR Pos. Code Description Q.té 20326 Reservoir 20329 Couvercle 20320 Manche 20321 Bouchon mâle 20330 Garinutre 20322 Bouchon femelle 20327 Chariot 8385 34009 Rondelle 20303 Roue 20305 Rondelle de butée roue 37403 Bouchon 20328 Structure porte-sac 20325 Ensemble presse-sac 20331 élément terminal droit 18664 Douille...
  • Page 58: Yschéma De La Commande Électrique

    THOR sCHéma de La Commande éLeCtRique attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Rif. 20350 220V - 50Hz Rep. Code Description Q.té Rep. Code Description Q.té 20350 Boîte électrique complete 34009 Rondelle Schorr ø8 5933 Interrupteur 34008...
  • Page 59: Zmoteur Électrique

    THOR moteuR éLeCtRique attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. CoupeR L’aLimentation éLeCtRique avant d’eFFeCtueR Le ContRoLe ou Le RempLaCement des BRosses. • Controler regulierement l’usure du pignon (au moins toutes les 1000 heures de travail). •...
  • Page 60: Aa Schéma Électrique

    THOR sCHéma éLeCtRique BLEU MARRON JAUNE / VERT JAUNE / VERT BLEU MARRON Fig. 1AA www.larius.com ED. 20 - 07/2021 - Cod. 150096...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    THOR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY Tel: +39 0341 621152 Fax: +39 0341 621243 E-mail: larius@larius.com Déclare sous sa propre responsabilité que le produit: THOR Pompe électrique à piston est conforme aux directives: - Directive CE 2006/42 Directive Machines - Directive UE 2014/30 Compatibilité...
  • Page 62 LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY TEL. +39 0341 621152 - Fax +39 0341 621243 - larius@larius.com www.larius.com...

Table des Matières