Page 1
DOCUMENTATION MACHINE DE DOSAGE ELECTRONIQUE PU 3000 2L 53/1 Notice : 582.003.110-FR - 2108 Date : 11/08/21 Annule : 23/04/21 Modif. : Mise à jour NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel concerné...
Page 2
KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali, reparação do equipamento de acordo com as SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local, accertarvi utilizzatori dell'apparecchio preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com ...
Page 3
BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT DECLARAŢIE DE ÎNCORPORARE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
Page 4
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
Page 5
Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan dňa / Kelt Meylanban, / Întocmită la Meylan, pe data de 01/02/2017 - 02/01/2017 SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.013.130-1702...
IMPORTANT : mise en service du matériel concerné (à usage strictement professionnel). PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
Ne pas modifier ni transformer le matériel. Les pièces et accessoires doivent être exclusivement fournies ou agrées par SAMES KREMLIN. Le matériel doit être vérifié périodiquement. Les pièces défectueuses ou usées doivent être remplacées.
de porter des vêtements et protections conçus à cet usage, de porter lunettes, protecteurs auditifs, gants, chaussures, combinaisons et masques pour les voies respiratoires. (Consulter le chapitre "Protection individuelle" du guide de sélection SAMES KREMLIN). SAMES KREMLIN - 2 -...
Page 9
Compte tenu de la diversité des produits mis en œuvre par les utilisateurs et de l'impossibilité de recenser l'intégralité des caractéristiques des substances chimiques, de leurs interactions et de leur évolution dans le temps SAMES KREMLIN ne pourra être tenu responsable : de la mauvaise compatibilité des matériaux en contact, ...
à l’aide de crochets qui doivent rester propres en permanence. La totalité des objets situés dans la zone de travail devra également être mis à la terre. SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.001.130-FR-1804...
Page 11
Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L'élimination appropriée de cet ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine. SAMES KREMLIN - 5 - N° : 578.001.130-FR-1804...
MANUEL D'UTILISATION MACHINE DE DOSAGE ELECTRONIQUE PU 3000 Manuel : 2108 573.199.111 Date : 06/08/21 - Annule : 17/03/21 Modif. : Mise à jour + Page 72 (joint rep. 24 rep. 25) NOTICE ORIGINALE Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la IMPORTANT : mise en service du matériel concerné...
CONSOMMATIONS / IMPRESSION (F4) ................28 TELECHARGEMENT DES ENREGISTREMENTS DE LA PU 3000 VERS UN PC ....30 PROCEDURE DE CHANGEMENT DE FÛT ................34 SAMES KREMLIN Page 1 Manuel : 573.199.111...
Page 14
PU 3000 VERSIONS PNEUMATIQUE, AIRMIX® ET AIRLESS® ........... 40 PU 3000 VERSIONS 4 L 30/1, 4 L 53/1 ET 4 L FLOWMAX® 53/1 ......... 41 RAPPORT DE DOSAGE ........................... 42 SCHEMAS PNEUMATIQUE ET ELECTRIQUE ..................42 ...
DOCUMENTATIONS COMPLEMENTAIRES : Déclaration d'incorporation et UE de conformité 578.013.130 PU 3000 PNEUMATIQUE Pièces détachées Pompe PU 3000 Pneumatique - Ensemble Doc. 573.404.050 Moteur pneumatique, type 1500 (spécial PU3000) Doc. 573.437.050 Hydraulique BASE, type C100 Doc. 573.080.050 Hydraulique CATA, type F100 Doc.
Page 17
PU 3000 4 L 30/1 Pièces détachées Pompe PU 3000 4 L 30/1 - Ensemble Doc. 573.452.050 Moteur pneumatique, type 5000 Doc. 573.390.050 Hydraulique BASE & CATA, type 225cc Doc. 573.451.050 Vanne ASI 40 Doc. 573.062.050 Filtre HP 3/4 (360 bar) Doc.
Cher client, Vous venez d'acquérir votre nouvelle machine de dosage PU 3000 et nous vous en remercions. Nous avons pris le plus grand soin, de la conception à la fabrication, pour que cet investissement vous donne entière satisfaction. Pour une bonne utilisation et une disponibilité optimale, nous vous conseillons vivement de lire attentivement cette notice d'utilisation avant la mise en service de votre équipement.
à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine. INSTALLATION ELECTROSTATIQUE L’utilisation avec des peintures hydrosolubles est déconseillée. Pour des peintures avec une résistivité > 5Mohm, il est recommandé de nous consulter pour intégrer correctement l’unité. SAMES KREMLIN Page 7 Manuel : 573.199.111...
2. DESCRIPTION La machine de dosage PU 3000 est destinée à l'application de peintures et vernis à deux composants solvantées et hydrodiluables. Elle est disponible : - en version pneumatique (pression : 0-6 bar ou 6-40 bar maxi). - en version AIRMIX (pression : 180 bar maxi), - en version AIRLESS...
Page 21
Les informations relatives au fonctionnement de la machine (affichage en temps réel du ratio, de la consommation…) peuvent être lues sur l’afficheur. La PU 3000 enregistre en permanence les consommations instantanées de base, de durcisseur et de solvant ainsi que les consommations totales et les émissions de composés organiques volatiles (COV) émis lors du fonctionnement de la machine (mode production uniquement).
960 mm x 670 mm x 1405 mm (version 4 L 30/1) 960 mm x 670 mm x 1435 mm (version 4 L 53/1) 960 mm x 670 mm x 1435 mm (version 4 L Flowmax® 53/1) SAMES KREMLIN Page 10 Manuel : 573.199.111...
5. INSTALLATION MANUTENTION L'unité PU 3000 de poids et d'encombrement importants doit être manutentionnée avec des moyens appropriés. Nota : Le déplacement de la machine doit se faire par un personnel spécialisé, dans un endroit horizontal bien dégagé, afin d’éviter tous risques de basculement et d’écrasement de tiers personnes.
DESCRIPTION DES PLAQUES DE FIRME La machine PU 3000 est équipée de 2 plaques de firme : une plaque sur le coffret de commande et une plaque sur l'équipement produit. Marquage défini par la réglementation ATEX Plaque fixée sur le coffret de commande Plaque fixée sur la platine produit...
Page 25
Tension de la PU 3000 Pression air maxi P air Pression produit maxi P prod Serie / Serial Numéro donné par SAMES KREMLIN. Les 2 premiers chiffres indiquent l'année de fabrication. Référence de la PU 3000 Phase Monophasée Fréquence 50-60Hz / Fréquence du secteur Courant maximum consommé...
Page 26
T3 : Température de surface maximum : 200°C P air Pression air maxi Pression produit maxi P prod Serie / Serial Numéro donné par SAMES KREMLIN. Les 2 premiers chiffres indiquent l'année de fabrication. Référence de la PU 3000 NE PAS DEBRANCHER SOUS TENSION DO NOT DISCONNECT...
La distance de 1 mètre mentionnée dans ces schémas n'est donnée qu'à titre indicatif et ne saurait engager la responsabilité de SAMES KREMLIN. La délimitation exacte des zones est de la responsabilité expresse de l'utilisateur et ceci en fonction des produits utilisés, de l'environnement du matériel et des conditions d'utilisation (se reporter à...
IMPLANTATION La PU 3000 peut être installée de différentes façons afin de répondre aux plus grands nombres d’installations. Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à...
Fusible 160 mA pour machine dont le numéro de série est < à 09Y1080 La PU 3000 doit être raccordée à un réseau d'air comprimé propre et sec (4 bar mini) et à une alimentation électrique monophasée (115V / 230V) reliée sur le sectionneur.
Brancher le pistolet avant la mise en service de la machine. Dévisser les 3 détendeurs d'air avant d'alimenter l'installation en air. Alimenter en air la PU 3000 (4 bar mini). Mettre le coffret de commande sous tension (interrupteur situé sur le côté du coffret).
Un tiret est visible quand la PU 3000 est rinçée. Lors de l’allumage, la machine est en attente. Le menu « F1 » correspond au passage en production. Il existe cinq menus différents qui permettent de contrôler la PU 3000 : F1 : production F2 : rinçage F3 : paramètres...
Lors de cette première mise en service, il est nécessaire de passer toutes les pompes en solvant ainsi que la machine afin de s’assurer de la bonne qualité du produit reçu par la PU 3000. La lecture de pression sur les manomètres ne doit pas dépasser 1 bar.
Nota : dessin représentant l'ensemble de dosage Nota : dessin représentant l'ensemble de dosage des des unités PU 3000 Pneumatique et PU 3000 Airmix unités PU 3000 Airless et PU 3000 4 L Mettre l'unité hors tension. Démonter le tuyau "produit mélangé" situé à la sortie du bloc de mélange. Monter, en lieu et place, le raccord (21 ou 25) et l'ensemble robinet-pointeau (16 ou 19) livrés avec la machine.
Page 34
Appuyer sur ESC pour arrêter le test et ensuite seulement vous pouvez demonter la prise de test. Nota : Pendant cette phase, le pistolet est inutilisable. Lorsque le contrôle dosage est terminé, mettre la machine PU 3000 hors tension. Déconnecter le tuyau d'air de la vanne VP3 et le reconnecter sur la vanne BASE VP2A. Démonter l'ensemble robinet-pointeau (16 ou 19) et le raccord (21 ou 25).
9. PARAMETRAGE DE L’APPLICATION (F3) Pour modifier les paramètres de la PU 3000, aller sur F3, puis valider. Pour se déplacer d'un paramètre à . un autre, utiliser les flèches Sélectionner le paramètre à modifier. Activer la touche...
Valeur maxi : 100 % Volume d'alarme pour la pompe A Valeur mini : 1 L Valeur maxi : 40 000 L 0 : paramètre non pris en compte OK : réinitialisation fin de fût A SAMES KREMLIN Page 24 Manuel : 573.199.111...
Page 37
Valeur maxi : 9999 Pourcentage d'extrait sec dans la base Valeur mini : 0 % 50 % Valeur maxi : 100 % Mode de test ratio : pour activer ce mode SAMES KREMLIN Page 25 Manuel : 573.199.111...
(démontage ou recâblage) ou de mise à jour du programme, de changement de la carte éléctronique, du programme ou du remplacement d’une barrière Zener (CA et CB seulement). Si la procédure est lancée, elle doit être effectuée en entier sinon la machine ne fonctionnera plus correctement. SAMES KREMLIN Page 26 Manuel : 573.199.111...
Il est également possible d’activer ESC pendant cette montée de produit, il est alors déconseillé de commencer à peindre immédiatement. En production, on trouve 3 cas principaux : l’opérateur pulvérise et la PU 3000 fonctionne correctement. Le rapport de dosage réel s’inscrit à l’écran. ...
Il est également possible d’imprimer un rapport des consommations ainsi que les paramètres des applications. Pour cela, raccorder le câble de liaison à une imprimante ou à un PC (liaison RS 232) (imprimante non fournie) (voir Téléchargements des enregistrements de la PU 3000 vers un PC page 30).
Page 41
Seul le compteur qui a atteint sa valeur s’affiche, en activant , cela réinitialise le compteur associé. ▲▼ n’apparaît que si les butées cycles A ou cycles B sont atteintes. Permet de réinitialiser toutes les consommations en activant SAMES KREMLIN Page 29 Manuel : 573.199.111...
TELECHARGEMENT DES ENREGISTREMENTS DE LA PU 3000 VERS UN PC Préambule / "Hyper Terminal" Cette application est nécessaire. Deux cas de figures se présentent : .PC exploité avec Windows XP/Vista/2000, .PC exploité avec Windows 7. Avec Windows XP/Vista/2000, l’application "HyperTerminal" est disponible via le chemin suivant : >...
Page 43
A la première connexion, créer une nouvelle session, en indiquant un nom de session (ordre de fabrication ou référence peinture) avec choix par défaut du premier pictogramme à gauche. Cliquez sur OK. SAMES KREMLIN Page 31 Manuel : 573.199.111...
Page 44
Créer un fichier .txt via le menu "transfer" (transfer > capture text), choisir un nom de fichier cible (ex : donnéesPU3000.txt), avec un lieu d’emplacement dans le PC, et cliquer sur "START" (le fichier vide est ainsi créé / laisser toujours ouverte la fenêtre de l’HyperTerminal) : SAMES KREMLIN Page 32 Manuel : 573.199.111...
Page 45
(partiellement) dans la zone d'affichage. Retourner dans le menu "transfer" (transfer > capture text) et cliquer sur "Stop" : Les données deviennent alors disponibles en ouvrant le fichier .txt précédemment créé. SAMES KREMLIN Page 33 Manuel : 573.199.111...
Nota : Nous conseillons l'utilisation d'un godet de 6 L (ref. 151 140 230) pour le gavage par gravité de la pompe catalyseur pour éviter la présence de bulle d'air dans la pompe Flowmax®. SAMES KREMLIN Page 34 Manuel : 573.199.111...
OK (pendant au moins 3 secondes) : réinitialisation fin de fût B Ce message s’affiche en production. Appuyer 3 secondes sur OK : le message disparaît. Le capteur fin de fût se remet à 0. SAMES KREMLIN Page 35 Manuel : 573.199.111...
Ne jamais laisser polymériser le produit dans la machine. Régler correctement le paramètre Pot life pour éviter toute polymérisation des produits. Effectuer un rinçage dès la fin de travail. SYNOPTIQUE Nota : schéma représentant l'unité PU 3000 Airmix SAMES KREMLIN Page 36 Manuel : 573.199.111...
Changer la garniture de piston 10 mn 1 an arrêt Changeur de Vanne Démonter et changer la cartouche 10 mn 1 an arrêt teintes pilotée Changer la garniture de piston 10 mn 1 an arrêt SAMES KREMLIN Page 37 Manuel : 573.199.111...
Vérifier que le fusible sur la carte électrique à La machine ne s’allume pas l’intérieur du coffret soit en état de marche. Si non : changer le fusible. Vérifier le câblage électrique du câble d’alimentation (faux contact ou autre). SAMES KREMLIN Page 38 Manuel : 573.199.111...
Page 51
-si c’est du solvant, changer la vanne (VP1) du produit coule quand le pistolet est ouvert. -si c’est de la base, changer la vanne (VP2A) -si c’est du catalyseur, changer la vanne (VP2B) SAMES KREMLIN Page 39 Manuel : 573.199.111...
12. DOSAGE ET DEBIT EN FONCTION DU RATIO PU 3000 VERSIONS PNEUMATIQUE, AIRMIX® ET AIRLESS® Domaine de fonctionnement des PU 3000 pneumatique, Airmix® et Airless® * Exemple : Si vous souhaitez appliquer un débit de 1000cc/min avec un dosage en 2/1 (50%), alors le paramètre P6 (volume d'injection du catalyseur) devra être réglé...
PU 3000 VERSIONS 4 L 30/1, 4 L 53/1 ET 4 L FLOWMAX® 53/1 Domaine de fonctionnement des PU 3000 4 L 30/1, 4 L 53/1 et 4 L Flowmax® 53/1 * Exemple : Si vous souhaitez appliquer un débit de 2000cc/min avec un dosage en 2/1 (50%), alors le paramètre P6 (volume d'injection du catalyseur) devra être réglé...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
17. DEMONTAGE & REMONTAGE - PU 3000 PNEUMATIQUE, PU 3000 AIRMIX ATTENTION : Avant toute intervention sur la pompe, arrêter la machine après avoir effectué un rinçage, couper l'alimentation en air comprimé et décomprimer les circuits en appuyant sur la gâchette du pistolet.
Page 59
Coller l'écrou (16) sur le piston (13) avec de la colle frein filet faible (ex : Loctite 222). Repère Instructions Désignation Référence Tube de graisse "TECHNILUB" (10 ml) Graisse PTFE 560.440.101 Colle Anaérobie frein filet Loctite 222 (50 ml) 554.180.010 faible SAMES KREMLIN Page 47 Manuel : 573.199.111...
Après remontage, remplir la pompe de solvant et augmenter la pression au maximum. Arrêter pompe décomprimer en ouvrant le robinet de purge. Resserrer la cuve presse-garniture (4), à l'aide de la clé, pour être conforme au dessin ci-contre. SAMES KREMLIN Page 48 Manuel : 573.199.111...
Remonter le piston de l'hydraulique (24) sur le piston intermédiaire (9). Changer les joints (11) puis remonter le cylindre (2) et la bride d'aspiration (1). Monter l'ensemble sur les tirants et resserrer les écrous (14). SAMES KREMLIN Page 50 Manuel : 573.199.111...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
Remplacer le joint de garniture (36) ou l'ensemble garniture air. Nota : lors du remplacement d'une vanne ASI 40 dans l'équipement produit de la PU 3000, démonter les raccords de la vanne de rechange livrée, puis la monter dans l'équipement produit.
- Visser le corps de clapet (14) équipé jusqu’en butée, serrer modérément, - Remonter le carter de protection (23), la bride de liaison (20) et les tirants (21). Visser les deux écrous (22), - Réaccoupler la pompe au moteur pneumatique. SAMES KREMLIN Page 55 Manuel : 573.199.111...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
Remplacer le joint de garniture (36) ou l'ensemble garniture air. Nota : lors du remplacement d'une vanne ASI 40 dans l'équipement produit de la PU 3000, démonter les raccords de la vanne de rechange livrée, puis la monter dans l'équipement produit.
- Visser le corps de clapet de pied (23) équipé jusqu’en butée, serrer modérément, - Remonter le carter de protection (4), la bride de liaison (1) et les tirants (10). Visser les deux écrous (16), - Réaccoupler la pompe au moteur pneumatique. SAMES KREMLIN Page 60 Manuel : 573.199.111...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
Remplacer le joint de garniture (36) ou l'ensemble garniture air. Nota : lors du remplacement d'une vanne ASI 40 dans l'équipement produit de la PU 3000, démonter les raccords de la vanne de rechange livrée, puis la monter dans l'équipement produit.
- Changer les joints : Joints PE (11b) & joints PTFE G (11d), - Changer le joint (7c). Nettoyer toutes les pièces, les inspecter en recherchant les traces d’usure ou de détérioration. Rep. 7 Remonter les pièces en effectuant les opérations en sens inverse. SAMES KREMLIN Page 65 Manuel : 573.199.111...
Page 78
Selon la viscosité du produit à pomper, il est possible de régler la hauteur de la vis (19c) pour augmenter ou diminuer la levée de la bille. Bloquer et coller avec Loctite 5772 la vis avec le contre- écrou (19b). Rep. 19 SAMES KREMLIN Page 66 Manuel : 573.199.111...
Raccordement arrivée d'air F 3/4 BSP (vanne d'arrivée d'air) Raccordement sortie produit (mélangeur) F 3/4 JIC Le coffret de commande de la machine de dosage PU 3000 doit être installé à l'extérieur de la cabine de peinture. PARAMETRES SPECIFIQUES Paramètres...
Remplacer le joint de garniture (36) ou l'ensemble garniture air. Nota : lors du remplacement d'une vanne ASI 40 dans l'équipement produit de la PU 3000, démonter les raccords de la vanne de rechange livrée, puis la monter dans l'équipement produit.
Au remontage, changer les 2 joints (19 et 25). Les graisser. Mettre de la graisse à l'intérieur du cylindre (graisse, type A1) et sur les taraudages pour éviter d'abîmer la garniture mobile (graisse, type A2) - (voir graisses dans § Instructions de montage). SAMES KREMLIN Page 71 Manuel : 573.199.111...
Page 84
Placer l'ensemble des joints (toujours monté sur le piston) dans la bride supérieure (1). Maintenir le piston pour éviter qu'il ne glisse vers le bas. Visser la cuve presse-garniture (4) à la main sans serrage sur la bride supérieure (1). SAMES KREMLIN Page 72 Manuel : 573.199.111...
Page 85
Monter des joints neufs, après les avoir graissés avec de la graisse PTFE. Mettre de la graisse sur le piston et à l'intérieur du cylindre , pour ne pas abîmer les joints. Monter des pièces neuves, si nécessaire. SAMES KREMLIN Page 73 Manuel : 573.199.111...
Page 86
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Repère Instruction Désignation Référence Tube de graisse "TECHNILUB" (10 ml) Graisse PTFE 560.440.101 Boîte de graisse (450 g) Graisse anti-seize 560.420.005 SAMES KREMLIN Page 74 Manuel : 573.199.111...
2 sous-ensembles : - la partie supérieure (sous ensemble aspiration à soufflet : A) - la partie inférieure (sous ensemble produit : B) La maintenance la plus courante concerne cette partie. SAMES KREMLIN Page 75 Manuel : 573.199.111...
Page 88
Au remontage, changer les 2 joints (13). Les graisser. Mettre de la graisse à l'intérieur du cylindre (graisse, type A1) et sur les taraudages pour éviter d'abimer la garniture mobile (graisse, type A2) - (voir graisses dans § Instructions de montage). SAMES KREMLIN Page 76 Manuel : 573.199.111...
: la jupe doit rester visible. A l'aide de 2 clés, désolidariser le piston (22) de la tige moteur (40M) en utilisant les plats dégagés de la tige moteur et ceux de la base du piston. SAMES KREMLIN Page 77 Manuel : 573.199.111...
Replacer la bride d’aspiration (1). Resserer les 3 vis (9). Placer les 3 rondelles et resserrer les écrous (11). Remonter toute la partie basse de la pompe comme expliquée précedemment (cylindre, tube d'aspiration,…). SAMES KREMLIN Page 78 Manuel : 573.199.111...
Page 91
- Introduire l'ensemble dans le palier (3). - Monter le soufflet en force dans la jupe (6). - Monter la bride soufflet supérieure (14). Faire glisser l'ensemble soufflet-jupe-bride ainsi constitué autour de la tige moteur. SAMES KREMLIN Page 79 Manuel : 573.199.111...
Page 92
Monter des joints neufs si nécessaire, après les avoir graissés avec de la graisse PTFE. Mettre de la graisse sur le piston et à l'intérieur du cylindre, pour ne pas abimer les joints. Monter des pièces neuves si nécessaire. SAMES KREMLIN Page 80 Manuel : 573.199.111...
Page 93
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (HYDRAULIQUE F260) 27a / 27b 23a / 23b SAMES KREMLIN Page 81 Manuel : 573.199.111...
Page 95
Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 13/03/14 MACHINE DE DOSAGE ELECTRONIQUE - ELECTRONIC DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE 2K-ANLAGE - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN ELECTRÓNICA PU 3000 AIRLESS® # 155.680.102 Moteur pneumatique / Air motor Hydraulique Base / Base fluid section Hydraulique Catalyseur / Catalyst fluid / Luftmotor / Motor neumático...
Page 96
Valve, model FF 3/4" G Absperrhahn IG 3/4" G Válvula, tipo HH 3/4" G décompression 10 903 090 806 Vanne F 1/4" G Valve, model F 1/4" G Absperrhahn IG 1/4" G Válvula, tipo H 1/4" G SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.389.050...
Page 97
M 1/8" G - T 2,7 x 4 AG 1/8" G - T 2,7 x 4 tipo M 1/8" G - T 2,7 x 4 23 905 200 504 Mamelon inox Nipple, stainless steel Nippel, Edelstahl Pivote de centrado SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.389.050...
Page 99
Grundplatte Base 40 903 050 518 Embase Base Grundplatte Base Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 42 155 680 085 Clapet AR Ø 4 Non-return valve, Ø 4 Rückschlagventil, Ø 4 Válvula AR Ø 4 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.389.050...
Page 100
Recipiente de lubricante (2L) (2 l / 0.26 US gal) P (2 litros) - 044 950 008 Clé pour cuve presse- Wrench for wetting-cup Schlüssel für Llave para prensa-estopa 1 garniture Spülmitteltasse # 044.950.008 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.389.050...
Page 101
Bezeichnung Denominación Qté 50 151 145 090 Pompe de rinçage pour Flushing pump for Spülpumpe für 2-K- Bomba de limpieza para pompe PU 3000, PU 3000 pump, Anlage PU 3000, bomba PU 3000, modèle 30-C25 model 30-C25 Modell 30-C25 tipo 30-C25 (Doc.
Page 102
Mise à jour / Update Spare parts list Date/Datum/Fecha : 18/11/19 / Aktualisierung / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 17/01/14 PU 3000 : MOTEUR A AIR / AIR MOTOR / LUFTMOTOR / MOTOR DE AIRE Mod. 5000 # 155.680.060...
Page 103
IG/IG1" BSP tipo HH 1" BSP 14 903 080 401 Soupape de sécurité Safety valve Sicherheitsventil Válvula de seguridad 552 434 Coude MF 3/4" Elbow, model MF 3/4" Winkelnippel, AG/IG 3/4" Codo, tipo MH 3/4" SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
Page 104
CHc M 8 x 45 tipo CHc M 8 x 45 NC / NS Entretoise Spacer Distanzstück Tirante 53 953 010 023 Ecrou HM 12 Nut, model HM 12 Mutter, HM 12 Tuerca, tipo HM 12 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
Page 105
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
Page 106
Doc. 573.395.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 02/12/19 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 11/02/14 HYDRAULIQUE A BILLE, BALL FLUID SECTION, modèle ALTO 50CC model ALTO 50CC KUGEL HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA CON BOLA,...
Page 107
HYDRAULIQUE A BILLE, BALL FLUID SECTION, modèle ALTO 50CC model ALTO 50CC KUGEL HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA CON BOLA, 105.172.13.07 Modell ALTO 50CC tipo ALTO 50CC SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.395.050...
Page 108
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.395.050...
PRECONIZACIÓN DE LAS BOLSAS DE JUNTAS Código Composición Utilización PE + PTFE GRAFITADO (+ FPM) Pintura - Barnices - Grasa - Aceite - Tintas - Pintura hidrosoluble - Masillas - PVC - Butil SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.395.050...
Page 110
PTFE O-Ring seal PTFE-O-Ring Dichtung Junta tórica PTFE Montage des joints Assembly of the seals Montage der Dichtungen Montaje de las juntas PTFE G = PTFE graphité / Graphited PTFE / PTFE Graphit / PTFE grafitado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.395.050...
Page 111
Doc. 573.062.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Kremlin Rexson Sames Kremlin Spare parts list Date/Datum/Fecha : 23/06/17 # Ind. / Pos. 22 Ersatzteilliste (129 971 100 129 971 102) Annule/Cancels/Ersetzt/Anula : Piezas de repuesto + Tableaux des buses / Tip charts 20/08/12 / Düsentabelle...
Page 112
ASI 24 # 129.980.000 ASI 40 # 129.980.500 Spécificité - Specificity - Speziell - Especificidad ASI 40 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 113
ASI 40 : Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas 4 050 319 206 Ressort Spring Feder Muelle (P < 400 bar) (P < 400 bar / 5800 psi) (P< 400 bar) (P < 400 bar) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 114
/ für Wasser- und UV-Lacke / para pinturas hidrosolubles y pinturas UV ASI 40 GT # 129.980.600 ASI 40 GT V # 129.980.650 Spécificité - Specificity Speziell - Especificidad ASI 40 GT V SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 115
Air packing Luftpackung Guarnición de aire NC / NS *36 129 979 902 Joint de garniture (x 10) O-Ring (x 10) O Ring (10 St.) Junta (x 10) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 116
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 118
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : No suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
Page 119
Doc. 573.327.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 15/11/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 10/10/11 FILTRE PRODUIT HP, modèle 3/4 inox HP FLUID FILTER, model 3/4 stainless steel HP MATERIALFILTER, Modell 3/4 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP, tipo 3/4 inox Ind.
Page 120
17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüssel Llave de desmontaje * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
Page 122
Bezeichnung Denominación Qté - 155 190 105 Support filtre avec vis, Mounting bracket with Filterhalterung mit Soporte filtro con tornillos, rondelles et écrous screws, washers and Schrauben, Scheiben arandelas y tuercas nuts und Muttern SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
Page 123
Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 13/12/13 POMPE DE RINCAGE FLUSHING PUMP POUR POMPE PU 3000, FOR PU 3000 PUMP, modèle 30-C25 model 30-C25 SPÜLPUMPE BOMBA DE LIMPIEZA FÜR PU 3000 PUMPE, PARA BOMBA PU 3000 , Modell 30-C25 tipo 30-C25...
Page 124
POMPE DE RINCAGE FLUSHING PUMP POUR POMPE PU 3000, FOR PU 3000 PUMP, modèle 30-C25 model 30-C25 SPULPUMPE BOMBA DE LIMPIEZA 151.145.090 FÜR PUMPE PU 3000, PARA BOMBA PU 3000 Modell 30-C25 tipo 30-C25 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pompe nue inox...
Page 125
N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.438.050...