Pride Mobility Products Celebrity Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Celebrity:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l' utilisateur
D’un Style et d’une Performance
Suprêmes!
Tijmuiden 28
1046 AL Amsterdam
The Netherlands
ATTENTION:
Lirez touts les
instructions dans cet
manuel avant
l'utilisation de votre
Scooter.
®
www.pridemobility.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride Mobility Products Celebrity

  • Page 1 Manuel de l’ utilisateur ATTENTION: Lirez touts les instructions dans cet manuel avant l'utilisation de votre Scooter. D’un Style et d’une Performance Suprêmes! ® Tijmuiden 28 1046 AL Amsterdam The Netherlands www.pridemobility.com...
  • Page 2 C O N S I G N E S S É C U R I T É ATTENTION! L’échec d’observance des attentions dans cet manuel propriéta ire peut resulter dans la blessure personnel. AVERTISSEMENT! L’échec d’observance des avertissements dans cet manuel propriétaire peut resulter dans les dégâts de votre Scooter.
  • Page 3: Table Des Matières

    M A T I È R E S L’ INTRODUCTION LA SÉCURITÉ III. VOTRE CELEBRITY IV. BATTERIES ET CHARGEMENT L’ OPÉRATION VI. LES AJUSTEMENTS POUR LE CONFORT VII. LE DÉMONTAGE ET L’ASSEMBLAGE VIII. LE DÉPANNAGE IX. LE SOIN ET L’ENTRETIEN...
  • Page 4: L’ Introduction

    L ’ I N T R O D U C T I O N Avant d’essayez votre nouvelle Celebrity, s’il vous plait lisez et observez toutes les instructions dans cet manuel. L’ÉCHANGE D’INFORMATION...
  • Page 5 L ’ I N T R O D U C T I O N LA SOCIÉTÉ DES PROPRIÉTAIRES DE PRIDE www.pridemobility.com Mon Fournisseur Autorisé de Pride est: L’Information de Référence Vite du Produit:...
  • Page 6: La Sécurité

    I I . S É C U R I T É GÉNÉRAL ATTENTION! N’actionnez pas votre nouveau Scooter pour la première fois sans complètement lire et comprendre cette manuel de propriétaire. LES MODIFICATIONS ATTENTION! Ne modifiez pas votre Scooter de quelque façon non autorisé par Pride. Les modifications non autorisées peuvent avoir comme conséquence des blessures et/ou des dommages à...
  • Page 7: De Sécurité De Pré-Monté

    I I . S É C U R I T É DE SÉCURITÉ DE PRÉ-MONTÉ 2–2.4 bar ATTENTION! Ill est en critique important que 2–2.4 bar de pression de pneu soient mises à jour dans des pneus pneumatiques à tout moment. Le manque de mettre à jour 2–2.4 bar de pression de pneu dans des pneus pneumatiques à...
  • Page 8 I I . S É C U R I T É ATTENTION! En montant une pente, ne zigzaguez pas ou ne pilotez pas sous un angle vers le haut du visage de la pente. Pilotez votre Scooter directement vers le haut de la pente. Ceci réduit considérablement la possibilité...
  • Page 9 I I . S É C U R I T É La Figure 3. Position Normale D'Entraînement La Figure 4. Position Accrue D'Entraînement De Stabilité L’INFORMATION DE FREINMENT ATTENTION! Votre Scooter peut ralentir très rapidement. Ne ralentissez pas ou ne tournez pas abruptement en voyageant à...
  • Page 10: Les Régions Extérieur Pour Conduire

    I I . S É C U R I T É ATTENTION! N’essayez pas d’acculer brusquement aux vitesses élevées. En acculant brusquement, réduisez votre vitesse. En utilisant votre Scooter à des vitesses plus élevées, n’acculez pas brusquement. Ceci réduit considérablement la possibilité d’une extrémité ou d’une chute.
  • Page 11: Escaliers Et Escaliers Roulants

    I I . S É C U R I T É ATTENTION! Il est en critique important que des pneus pneumatiques soient gonflés à 2–2.4 bar. Ne gonflez pas insuffisamment ou ne distendez pas vos pneus. La pression inexacte de pneu peut avoir comme conséquence la panne catastrophique de pneu et/ou de roue.
  • Page 12: Interférence Électromagnétique Et Fréquence De Radio (Iem&Ifr)

    I I . S É C U R I T É INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET FRÉQUENCE DE RADIO (IEM&IFR) PRODUITS D’ ASCENSEUR/ÉLÉVATION TRANSPORT DE VÉHICULE À MOTEUR ATTENTION! Ne vous reposez pas sur votre Scooter tandis qu’il est dans un véhicule mobile. Les blessures et/ou les dégats matériels peuvent résulter.
  • Page 13: Précautions Inclémentes De Temps

    I I . S É C U R I T É PRÉCAUTIONS INCLÉMENTES DE TEMPS ATTENTION! Pride recommande que vous n’actionnez pas votre Scooter en conditions glaciales ou glissantes ou sur les surfaces salées (c.-à-d., des promenades ou des routes). Une telle utilisation peut avoir comme conséquence un accident, blessures, ou compromettez l’exécution et la sûreté...
  • Page 14: Les Batteries

    I I . S É C U R I T É LES BATTERIES ATTENTION! Les batteries de Scooter pèsent approximativement 11 - 14 kilogrammes pièce. Si vous ne pouvez pas se soulever que beaucoup de poids, soit sûr d’obtenir l’aide. Le levage au delà de votre capacité...
  • Page 15: Assemblage De Contrôle Écran

    ENVELOPPE DE PROTECTION À L’ARRIÈRE CORBEILLE BATTERIES La Figure 5. Pièces de Celebrity ASSEMBLAGE DE CONTRÔLE ÉCRAN ATTENTION! N’exposez pas l’assemblage de contrôle écran à l’humidité. Si le console devien humide, ne operez pas votre Scooter jusqu’il est sèche. LED pour le Condition de Batterie...
  • Page 16 I I I . V O T R E C E L E B R I T Y LED POUR METTEZ VITESSE MAXIMUM EN AVANT BOUTON DE LUMIÈRE DE RISQUE LED DE CONDITION DE BATTERIE HORLOGE BOUTON D’AJUSTEMENT DE VITESSE BOUTON D’AJUSTEMENT LED DE CONDITION DE DE VITESSE...
  • Page 17 I I I . V O T R E C E L E B R I T Y La Bouton de Lumière de Risque Bouton de Phare Auxiliaire LED de Condition de Phare Auxiliaire Les Boutons de Clignotant de Tourner Bouton de Klaxon LED d’État Levier de Contrôle d’Étrangleur...
  • Page 18: Votre Celebrity

    Commutateur de Clé ATTENTION! Si la clé est tournée à la position d’arrête pendant votre Scooter est en marche, les freins électriques va s’engager et votre Celebrity va s’arrêter tout à coup. ENVELOPPE DE PROTECTION À L’ARRIÉRE SECTION À L’ARRIÈRE COMPARTEMANT D’ENTREPOSAGE...
  • Page 19: Les Fusibles

    I I I . V O T R E C E L E B R I T Y Coupe-Circuit Centrale Les Fusibles La Figure 8. Fusible en Bonne Condition La Figure 9. Fusible en Condition Mal (Remplacez) ATTENTION! L’échec d’utiliser les fusibles qui sont évalués correctement peut endommager le système électricales et peut résulter dans les blessures.
  • Page 20 Suivez ces règles de surété en utilisante le mode manuel de roue-libre: Assurez vous que la clé est enlevé de le commutateur à clé avant mettre votre Celebrity dans ou hors de mode manuel de roue-libre.
  • Page 21: Accessoires Facultatives

    I I I . V O T R E C E L E B R I T Y ACCESSOIRES FACULTATIVES DRAPEAU DE SÉCURITÉ PANIER À L’ARRIÈRE SUPPORT DE TASSE SUPPORT DE MARCHEUR SUPPORT D’UNE SEULE CANNE/BÉQUILLE SUPPORT DE RÉSERVOIR D’OXYGÈNE...
  • Page 22 C E L E B R I T Y 47 cm 20 - 30 cm Ajustable 90˚,100˚ 102˚,105˚ 43 - 52 cm 9 cm La Figure 10. Les Dimensions de Celebrity 131 cm 46 cm 127 cm 41 cm 61 - 71 cm 122 cm 151 cm...
  • Page 23 I I I . V O T R E C E L E B R I T Y Les Spécifications C lasse d’Usage: Longeur: 127 cm (3 roue), 131 cm (4 roue) Grandeur: 61 cm Type: Pneumatique Pneus: En Avant: 8 cm x 25 cm En Arrière: 10 cm x 25 cm C apacité...
  • Page 24: Batteries Et Chargement

    I V . B A T T E R I E S E T C H A R G E M E N T LISER VOTRE VOLTAGE DE BATTERIE La Figure 11. LED de Condition de Batterie La Figure 12. Ammètre CHARGEMENT DE VOTRE BATTERIES...
  • Page 25 I V . B A T T E R I E S E T C H A R G E M E N T LE CHARGEUR DE BATTERIE HORS-BÔRD (FACULTATIF) LA VENUE DE CHARGEUR DE BATTERIE HORS-BÔRD La Figure 13. La Venue de Chargeur de Batterie Hors-Bôrd ATTENTION! L’échec à...
  • Page 26: Remplacement De Batterie

    REMPLACEMENT DE BATTERIE ATTENTION! Les postes de la batterie, les terminaux, et des accessoires relatifs ont le plombe et les composés chemiques de plombe. Lavez les mains après le remplacement de la batterie. ENLEVEMENT ET RECYCLAGE DE BATTERIE FRÉQUEMMENT POSÉES QUESTIONS (FPQ Comment fonctionne le chargeur? Qu’est-ce qu’on fait si les batteries ne chargent pas? Est-ce que je peut utilser un chargeur différent?
  • Page 27 Quelle type et taille de batterie dois-je utiliser? AVERTISSEMENT! N’enlevez pas les sceaux des batteries gelées. C’est pas possible pour l’eau d’être additioner aux batteries gelées. L’enlevement de sceau vide la garantie de la batterie et peut résulter dans les dégâts à votre Celebrity.
  • Page 28 I V . B A T T E R I E S E T C H A R G E M E N T Specifications de Batterie Pourquoi mes batteries semblent faibles?
  • Page 29 I V . B A T T E R I E S E T C H A R G E M E N T Comment est-ce que je peut ensurer la vie maximum de la batterie? Comment est-ce que je peut garder mon Celebrity et ses batteries? AVERTISSEMENT! Si les batteries se gelent, n’essayez pas de les charger. Ce peut endommager les batteries.
  • Page 30: L’ Opération

    L ’ O P É R A T I O N LES RÉGLAGES ET LES CONTRÔLES PRE-MONTÉ MONTER VOTRE SCOOTER OPÉRATION DE VOTRE SCOOTER...
  • Page 31 L ’ O P É R A T I O N DESCENDRE DE VOTRE SCOOTER DISPOSITIF AUTOMATIQUE D’INTERRUPTION...
  • Page 32: Les Ajustements Pour Le Confort

    V I . L E S A J U S T E M E N T S P O U R L E C O N F O R T RÉGLAGE D'ANGLE DE MANETTE ATTENTION! Enlevez la clé avant l’ajustement de la manette. N’ajustez jamais la manette pendant votre Scooter est en motion ou la blessure personnel et/ou les dégâts de votre Scooter peuvent résulter.
  • Page 33: Ajustement De Siège Glissant

    V I . L E S A J U S T E M E N T S P O U R L E C O N F O R T AJUSTEMENT DE SIÈGE GLISSANT LEVIER DE TOURNANT DE SIÈGE LEVIER DE GLISSEUR AJUSTEMENT DE TOURNANT DE SIÈGE La Figure 16.
  • Page 34 V I . L E S A J U S T E M E N T S P O U R L E C O N F O R T GOND EN HAUT TUBE D’AJUSTEMENT D’HAUTEUR TROU D’AJUSTEMENT DE 100° NOIX ÉCROU D’AJUSTEMENT/ GLAND...
  • Page 35: Ceinture De Positionnement

    V I . L E S A J U S T E M E N T S P O U R L E C O N F O R T L’ACTIONNEUR DU SIÈGE D’ÉNERGIE La Figure 18. L’Actionneur du Siège d’Énergie CEINTURE DE POSITIONNEMENT La Figure 19.
  • Page 36: Le Démontage Et L’Assemblage

    V I I . L E D É M O N T A G E E T L ’ A S S E M B L A G E LE DÉMONTAGE ATTENTION! Le soulevement de poids plus de votre capacité peut résulter dans les blessures. La Figure 20.
  • Page 37 V I I . L E D É M O N T A G E E T L ’ A S S E M B L A G E La Figure 23. Dégagement des Harnais de Batterie La Figure 24. Démontage de Batterie POUSSEZ LE LEVIER DE LSOULEVEZ EN HAUT LE CROCHET DE DÉGAGEMENT À...
  • Page 38 V I I . L E D É M O N TA G E E T L ’ A S S E M B L A G E DÉVERROUILLÉE POSITION La Figure 26. Les Leviers de Cam à Serrures La Figure 27. Enlevez les Épingles Serrurer L’ASSEMBLAGE La Figure 28.
  • Page 39 V I I I . D É P A N N A G E PROBLÉME RÉSOLUTIONS POSSIBLES Touts les systèmes de mon Scooter semble morts. Un des actions suivantes peut éliminer le problème: n Fermez, et puis recommencez votre Scooter. n Assurez vous que les batteries sont pleinement chargées.
  • Page 40: Le Soin Et L’Entretien

    I X . S O I N L ’ E N T R E T I E N PRESSION DE PNEUS 2–2.4 bar ATTENTION! N’excedez pas 2–2.4 bar dans les pneus de votre Scooter. C’est possible pour un pneu plus gonflé d’exploser avec des blessures et des dégâts à votre Scooter. CONDITION DE PNEU ET D’ÉCARTEMENT DES ROUES ATTENTION! Ne mettez pas le conditionneur de caoutchouc sur d’écartement des roues;...
  • Page 41 I X . S O I N L ’ E N T R E T I E N L’ENVELOPPE DE PROTECTION PLASTIQUE D’ABS COUSSINETS DE BOULON ET L’ASSEMBLAGE DE MOTEUR/D’ESSIEU BROSSES DE MOTEUR ÉCRAN, CHARGEUR, ET MODULE D’ÉLECTRONIQUES ENTREPOSAGE LUMIÈRES À L’ARRIÈRE FUSIBLES...
  • Page 42: La Garantie

    G A R A N T I E LA GARANTIE LIMITÉ DE DEUX ANS LA GARANTIE LIMITÉ D’UNE ANÉE N’EST PAS SOUS LA GARANTIE LES BATTERIES SERVICE DES EXAMINATIONS ET LA GARANTIE...
  • Page 43 D E S N O T E S...
  • Page 44 Tijmuiden 28 1046 AL Amsterdam The Netherlands www.pridemobility.com INFMANU1578/REV A/MARCH 2001...

Table des Matières