Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SKATEBOARD SKATEBOARD SKATEBOARD Bedienungsanleitung Notice d’utilisation SKATEBOARD SKATEBOARD Istruzioni d´uso Instructions for use IAN 294054...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang ............4 Étendue de la livraison ........8 Technische Daten ..........4 Caractéristiques techniques ........ 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Utilisation conforme à sa destination ....8 Sicherheitshinweise ......... 4 - 5 Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Gefahr für Kinder! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • WARNUNG! Erstickungsgefahr für vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbe- vertraut.
All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie sich nie von einem Fahrzeug • Reinigen Sie regelmäßig die Kugellager und ziehen und passen Sie Ihre Geschwindigkeit die Rollen. Ihrem Fahrkönnen an. Sie sollten jederzeit • Seien Sie jederzeit wachsam und vorsichtig. vom Skateboard abspringen können.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Verlagern Sie Ihr Körpergewicht nach links 3. Versehen Sie die Achsmutter mit neuem oder rechts, fahren Sie eine Kurve. Schraubensicherungslack und ziehen Sie sie 5. Um während der Fahrt Drehungen auszuführen fest. Die Rolle darf kein Spiel haben, aber oder zu bremsen, können Sie das „Anknicken“...
Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. unerreichbar auf. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 294054 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Danger pour les enfants ! Apprenez à connaître le produit avant sa • AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffe- première utilisation. ment pour les enfants ! Ne laissez Lisez pour cela attentivement la notice pas les enfants jouer sans surveil- d’utilisation suivante.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation • Utiliser uniquement l’article sur des surfaces lisses, planes et sèches. Ne conduisez jamais Retirez le film d’emballage, ainsi que le blo- sur des routes ou chemins en pente ou en cage en plastique des roues avant la première terre.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour une bonne posture corporelle, te- Le remplacement des roues usées, ou usées de nez-vous avec le torse légèrement incliné manière irrégulière, doit toujours se faire par vers l’avant, en regardant dans le sens de paire.
All manuals and user guides at all-guides.com • Sécher les roulements à billes humides ou La période de garantie n‘est pas prolongée par mouillés avec un chiffon propre. Graissez le d’éventuelles réparations sous la garantie, les roulement avec un lubrifiant adapté (huile ou garanties implicites ou le remboursement.
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN: 294054 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Pericolo per i bambini! altamente qualitativo. Familiarizzate con il • AVVERTENZA! Pericolo di soffoca- prodotto prima di prenderlo in funzione. mento per i bambini! Non lasciare Leggete attentamente le seguenti che i bambini giochino non sorveglia- istruzioni d´uso.
All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare l’articolo solo su terreni lisci, Regole di comportamento alla pianeggianti e asciutti. Non utilizzarlo mai su guida strade o sentieri non asfaltati o ripidi. • Prima di ogni utilizzo verificare che le ruote •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Nella fase successiva cercare di far muovere 3. Munire il dado di nuova verniciatura di fis- lo skateboard in avanti mediante movimenti saggio delle viti e serrare bene. La ruota non del corpo. deve avere gioco ma nemmeno essere stretta 4.
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 294054 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a Danger for children! high-quality product. Get to know the product • WARNING! Suffocation risk for before you start to use it. children! Do not let children play Carefully read the following unsupervised with the packaging instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com • Only use the skateboard when there is Tips for beginners sufficient light and the weather conditions are Most accidents happen in the first month. suitable. Also wear tight and easily visible Follow the tips below: clothing.
All manuals and user guides at all-guides.com Hard adjustment: 4. Insert the new ball bearing right onto the Tighten the axle kingpin nut (1) tighter. spacer and stick it in the roller. The ball bear- ing must not protrude or tilt. Warning! - Accident risk 5.
This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 294054 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2017 Delta-Sport-Nr.: SK-4653 IAN 294054...