Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKATEBOARD
SKATEBOARD
Bedienungsanleitung
SKATEBOARD
Istruzioni d´uso
IAN 294054
All manuals and user guides at all-guides.com
SKATEBOARD
Notice d'utilisation
SKATEBOARD
Instructions for use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 294054

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SKATEBOARD SKATEBOARD SKATEBOARD Bedienungsanleitung Notice d’utilisation SKATEBOARD SKATEBOARD Istruzioni d´uso Instructions for use IAN 294054...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang ............4 Étendue de la livraison ........8 Technische Daten ..........4 Caractéristiques techniques ........ 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Utilisation conforme à sa destination ....8 Sicherheitshinweise ......... 4 - 5 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Gefahr für Kinder! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • WARNUNG! Erstickungsgefahr für vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbe- vertraut.
  • Page 5: Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie sich nie von einem Fahrzeug • Reinigen Sie regelmäßig die Kugellager und ziehen und passen Sie Ihre Geschwindigkeit die Rollen. Ihrem Fahrkönnen an. Sie sollten jederzeit • Seien Sie jederzeit wachsam und vorsichtig. vom Skateboard abspringen können.
  • Page 6: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Verlagern Sie Ihr Körpergewicht nach links 3. Versehen Sie die Achsmutter mit neuem oder rechts, fahren Sie eine Kurve. Schraubensicherungslack und ziehen Sie sie 5. Um während der Fahrt Drehungen auszuführen fest. Die Rolle darf kein Spiel haben, aber oder zu bremsen, können Sie das „Anknicken“...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. unerreichbar auf. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 294054 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 8: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Danger pour les enfants ! Apprenez à connaître le produit avant sa • AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffe- première utilisation. ment pour les enfants ! Ne laissez Lisez pour cela attentivement la notice pas les enfants jouer sans surveil- d’utilisation suivante.
  • Page 9: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation • Utiliser uniquement l’article sur des surfaces lisses, planes et sèches. Ne conduisez jamais Retirez le film d’emballage, ainsi que le blo- sur des routes ou chemins en pente ou en cage en plastique des roues avant la première terre.
  • Page 10: Réglages Des Propriétés De Conduite (Fig. B)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour une bonne posture corporelle, te- Le remplacement des roues usées, ou usées de nez-vous avec le torse légèrement incliné manière irrégulière, doit toujours se faire par vers l’avant, en regardant dans le sens de paire.
  • Page 11: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sécher les roulements à billes humides ou La période de garantie n‘est pas prolongée par mouillés avec un chiffon propre. Graissez le d’éventuelles réparations sous la garantie, les roulement avec un lubrifiant adapté (huile ou garanties implicites ou le remboursement.
  • Page 12: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN: 294054 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max.
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Pericolo per i bambini! altamente qualitativo. Familiarizzate con il • AVVERTENZA! Pericolo di soffoca- prodotto prima di prenderlo in funzione. mento per i bambini! Non lasciare Leggete attentamente le seguenti che i bambini giochino non sorveglia- istruzioni d´uso.
  • Page 14: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com • Utilizzare l’articolo solo su terreni lisci, Regole di comportamento alla pianeggianti e asciutti. Non utilizzarlo mai su guida strade o sentieri non asfaltati o ripidi. • Prima di ogni utilizzo verificare che le ruote •...
  • Page 15: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Nella fase successiva cercare di far muovere 3. Munire il dado di nuova verniciatura di fis- lo skateboard in avanti mediante movimenti saggio delle viti e serrare bene. La ruota non del corpo. deve avere gioco ma nemmeno essere stretta 4.
  • Page 16: Smaltimento

    Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 294054 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max.
  • Page 17: Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a Danger for children! high-quality product. Get to know the product • WARNING! Suffocation risk for before you start to use it. children! Do not let children play Carefully read the following unsupervised with the packaging instructions.
  • Page 18: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com • Only use the skateboard when there is Tips for beginners sufficient light and the weather conditions are Most accidents happen in the first month. suitable. Also wear tight and easily visible Follow the tips below: clothing.
  • Page 19: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Hard adjustment: 4. Insert the new ball bearing right onto the Tighten the axle kingpin nut (1) tighter. spacer and stick it in the roller. The ball bear- ing must not protrude or tilt. Warning! - Accident risk 5.
  • Page 20: Notes On The Guarantee And Service Handling

    This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 294054 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2017 Delta-Sport-Nr.: SK-4653 IAN 294054...

Table des Matières