Stockage Du Pellet; Manutention Et Transport; Retrait De L'insert De La Palette De Transport; Préparation Du Lieu D'installation - Jotul PI 1201 JT Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

FRANCAIS
Le tuyau du kit de chargement n'a pas fonction de réservoir
3�2 STOCKAGE DU PELLET
Les granulés doivent être stockés dans un endroit sec et
pas trop froid�
Nous vous conseillons de conserver quelques sacs de
pellets dans le local ou se trouve l'insert ou dans une
pièce adjacente afin d'avoir une température et un taux
d'humidité acceptables.
Les granulés humides et/ou froids (5°C) réduisent la
puissance thermique du pellet et l'on doit procéder à plus
de fréquence de nettoyage du brasero (imbrûlés).
Portez une attention particulière à l'entreposage et
à la manutention des sacs de granulés afin d'éviter le
concassage et la formation de poussière.
Vous risquez alors d'introduire de la sciure de bois dans le
réservoir de l'insert, et cela pourrait causer un bourrage
ou un blocage de la vis d'alimentation et causer des
dommages au moteur d'entraînement de la vis.
Les caractéristiques des pellets doivent être conformes
aux exigences des normes UNI EN 14961-2�
4 MANUTENTION ET
TRANSPORT
L'insert est livré complet avec toutes les pièces fournies.
Faites attention à la tendance au déséquilibre de l'insert.
Son centre de gravité est déplacé vers l'avant.
Veillez à bien tenir compte de ce qui précède, durant le
déplacement de l'insert sur sa palette de transport.
Durant la manutention éviter les à-coups et les
mouvements brusques.
Assurez-vous que le chariot élévateur ait une capacité
supérieure au poids de l'insert à soulever.
Le cariste sera seul responsable de la levée des charges.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux
d'emballage (films plastiques et polystyrène par exemple)�
Risque d'étouffement!
4�1 RETRAIT DE L'INSERT DE LA PALETTE
DE TRANSPORT
Pour détacher l'insert de la palette de transport, suivre les
instructions reportées dans ce manuel.
5 PRÉPARATION DU LIEU
D'INSTALLATION
5�1 CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Les paragraphes suivants reportent les instructions à
suivre pour obtenir le meilleur rendement de votre insert.
Quoi qu'il en soit, ces instructions sont toujours soumises
à la législation en vigueur en la matiére dans le pays
d'installation de l'appareil.
5�2 MESURES POUR LA SÉCURITÉ
La responsabilité des travaux effectués sur le lieu
d'installation de l'insert incombe à l'utilisateur, qui est
aussi responsable de vérifier l'adéquation des solutions
d'installation proposées.
L'utilisateur doit observer toute la législation locale,
nationale et européenne en matière de sécurité.
L'appareil doit être installé sur un sol d'une capacité
portante suffisante.
Les instructions de montage et de démontage de l'insert
sont réservées aux techniciens spécialisés. Les utilisateurs
6
sont invités à s'adresser à un centre SAV agréé pour avoir
des techniciens spécialisés.
Vérifier toujours le professionnalisme et la préparation
des techniciens à qui l'ont fait appel. Avant de procéder
au montage ou au démontage de l'insert, l'installateur
doit observer les mesures de sécurité prévues par la loi,
notamment :
A) ne pas opérer dans des conditions difficiles,
B) travailler en parfaites conditions psycho physiques et
vérifier l'état de l'équipement de protection individuelle,
C) porter des gants de protection,
D) porter des chaussures de protection,
E) utiliser des outils munis d'une isolation électrique,
F) vérifier si la zone de travail est dégagée et sans obstacle.
5�3 LIEU D'INSTALLATION DE L'INSERT
Veiller à ce que structures et autres éléments susceptibles
de s'enflammer sous l'effet des radiations chaudes du feu
soient protégés.
Les parquets ou autre sol en matériau inflammable oivent
être protégés par un matériau ignifuge (ex. par une plaque
de tôle de 2 à 3 mm d'épaisseur).
Cette protection doit s'étendre à la surface de sol devant
l'insert. Les éventuelles poutres en bois située au-dessus
de l'insert doivent être protégées à l'aide d'un matériau
ignifuge.
Prévoir un dégagement accessible de façon à pouvoir
procéder aux interventions d'entretien�
5�4 EVACUATION DE LA FUMÉE
L'insert marche avec la chambre de combustion en
dépression, iLest donc indispensable de s'assurer de
l'étanchéité du conduit d'évacuation de la fumée.
L'insert doit étre raccordé à son propre conduit
d'évacuation de la fumée apte à assurer une dispersion
adéquate des produits de la combustion dans l'atmosphére.
Les composants du systéme d'évacuation de la fumée
doivent étre déclarés idoines aux conditions de
fonctionnement et homologués CE.
Il est conseillé d'isoler les tubes avec du matériau isolant
(laine de roche par exemple) ou d'utiliser des tubes en
acier à double cloison, toute la partie du conduit de fumée
à l'intérieur de l'habillage�
Il est obligatoire de réaliser un premier tronéon vertical
de 1,5 m minimum afin de garantir une bonne évacuation
de la fumée�
En plus de l'angle dérivant du raccordement arriére de
l'insert à la cheminée, iLest conseillé de ne pas effectuer
plus de 3 dévoiements sur le parcours en utilisant des
coudes à 45-90° ou des raccords en T�
Prévoir toujours un raccord en T avec regrd pour chaque
modification horizontale et verticale du parcours
d'évacuation de la fumée�
Les tronçons horizontaux doivent avoir une longueur
maximale de 2-3 m et une pente vers le haut de 3-5 %�
Les tubes doivent étre fixés à la cloison avec les colliers
prévus à cet effet�
Le raccord d'évacuation de la fumée NE DOIT PAS ÊTRE
connecté :
- à un conduit utilisé par d'autres générateurs (chaudiéres,
poéles, cheminées, etc�),
- à des extracteurs d'air (hottes, purgeurs, etc�), méme s'il

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières