Page 1
Jøtul I 570 NO - Installasjonsmanual med tekniske data FR - Manuel d’installation et données techniques ES - Instrucciones para instalación en información técnica Manuale di installazione con dati tecnici PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi UK - Installation with technical data Jøtul I 570...
Page 3
Fornitore / Vereisten / Lieferant: Product models Jøtul I 570 Produits concernés FS 166 – I 570 Modelos Modelli Product modellen Varianten der Feuerstelle Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de eficiencia energética / Classe energetica / Energie efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse...
Produktmål, avstander Se fi g. 1 Tekniske data i h.h.t. EN 13229 Nominell varmeavgivelse: 14 kW Registrer ditt ildsted på jotul.com og Røykgass mengde: 12,5 g/s få 25 års garanti. Skorsteinstrekk, EN 13229: 12 Pa Anbefalt undertrykk i røykstuss:...
Tirage de cheminée, EN 13299 : 12 Pa Tirage de fonctionnement : 18-20 Pa Rendement : 77 % Enregistrez votre insert sur jotul.com Émissions CO (13 % O2): 0,085 % Émissions CO (13% O ): 1067 mg / Nm³ pour la garantie de 25 ans NOx (13% O ): 62 mg / Nm³...
Exigences relatives à la réglementation des murs pare-feu Le modèle Jøtul I 570 comporte un bouclier thermique sur le Le mure coupe feu doit être épais d’au moins 100 mm et bâti en dessous pour protéger le sol du rayonnement. Il peut donc briques, ou en béton ou ne béton léger + isolation de 50 mm.
FRANCAIS En raison des diff érences locales entre les prescriptions en d’évacuation doté d’une trappe afin de permettre les vigueur, nous vous conseillons de prendre contact avec les opérations de ramonage (suivant les réglementations autorités locales compétentes. locales). • Veillez impérativement à ce que les raccordements présentent un certain degré...
FRANCAIS 4.0 Installation Fixation des pieds et du bouclier thermique 4.1 Préparation / installation Fig. 4 Remarque : assurez-vous que l’insert est en bon état avant de procéder à l’installation. Le produit est lourd. Prévoyez de l’aide pour son positionnement et son installation. Après déballage de l’insert, retirer la boîte de la chambre de combustion.
Page 22
FRANCAIS Fig. 7 Fig. 10 10. Le support (fi g. 7 A) doit être placé sous les têtes des vis afi n de protéger la surface et d’empêcher l’insert de glisser. Procédez au réglage défi nitif en tournant les vis M10 x 45 mm (fi...
Technique CB (Clean Burning - Combustion propre) L’insert I 570 Series est équipé de la technique CB. Afi n de garantir une combustion optimale des gaz dégagés au cours du processus de combustion, de l’air est amené à l’aide d’un dispositif spécial.
FRANCAIS 5.4 Rechargement de bois Il est important d’avoir une bonne couche de braises et une température élevée dans la chambre de combustion, pour être en mesure de contrôler la production de chaleur. Avant de recharger l’insert en bûches attendez que le bois ait brûlé et formé...
FRANCAIS 5.5 Exigences concernant le 5.6 Consommation de bois combustible Consommation de bois à la puissance nominale : Environ 4,3 kg/h. Qualité du bois La dimension des bûches devrait être de : Fendage et stockage du bois Bois d’allumage (bois fendu menu) : •...
FRANCAIS 6.0 Maintenance 6.6 Entretien de la surface externe La couleur des produits peints peut se ternir après plusieurs années d’utilisation. Avant d’appliquer une nouvelle couche de 6.1 Nettoyage de la vitre peinture, brosser et laver la surface peinte pour en éliminer toutes les particules.
FRANCAIS 8.0 Dysfonctionnements – 9.0 Équipements Causes et dépannages disponibles en option Tirage faible 9.1 Cadre décoratif Vérifi er que la longueur de la cheminée est conforme aux législations et aux réglementations nationales en vigueur. Réf. 50013035 (Voir aussi «2.0 Données techniques» et «4.0 Installation» (Cheminées et conduits) dans le manuel d’installation à...
25 ans à compter de l’achat de l’appareil sur toutes les pièces en fonte des appareils à bûches, si vous enregistrez votre appareil sur le site www.jotul.com/fr dans les 3 mois suivant votre achat. Nous vous conseillons d’imprimer et de conserver votre justifi catif d’enregistrement de garantie avec votre preuve d’achat.
Page 29
Potencia calorífi ca nominal: 14 kW Volumen de humos: 12,5 g/s Tiro de la chimenea, EN 13240: 12 Pa Registre su chimenea en jotul.com y Presión negativa recomendada en la salida de humos: 18-20 Pa disfrute de 25 años de garantía. Rendimiento:...
Page 42
Emissioni di CO (13 % O 0,085 % Emissioni di CO (13% O ): 1067 mg/Nm³ Registrare il proprio caminetto sul sito jotul. NOx (13% O ): 62 mg/Nm³ com per una garanzia di 25 anni. OGC (13% O ): 60 mg C/Nm³...
POLSKI 1.0 Zgodność z Spis treści przepisami Zgodność z przepisami ......54 Montaż kominka należy wykonać zgodnie z przepisami Dane techniczne ........54 obowiązującymi w danym kraju. W trakcie montażu urządzenia należy przestrzegać wszelkich przepisów lokalnych, jak również przepisów Bezpieczeństwo ........57 odnoszących się do norm państwowych lub europejskich. Do produktu dołączono instrukcję...
Page 80
fi rmy Jøtul – 1853 r.), zapewniają naszym klientom wysoką jakość wykonania i bezpieczeństwo w eksploatacji naszych produktów. Quality Our quality policy will give customers the security and quality experience that Jøtul has stood for since the company's history began in 1853. Jøtul AS, P.o. box 1411 N-1602 Fredrikstad, Norway www.jotul.com...