Hypertherm powermax30 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour powermax30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de coupage plasma
Manuel de l'opérateur – 805162
Révision 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hypertherm powermax30

  • Page 1 Système de coupage plasma Manuel de l’opérateur – 805162 Révision 1...
  • Page 2: Enregistrez Votre Nouveau Système Hypertherm

    Enregistrez votre nouveau système Hypertherm Enregistrez votre produit en ligne à www.hypertherm.com/registration pour obtenir plus facilement un soutien technique et des garanties. Vous pouvez également recevoir des mises à jour sur les nouveaux produits d’Hypertherm ainsi qu’un cadeau comme marque d’appréciation. Pour vos dossiers Numéro de série :...
  • Page 3: Révision 1 - June 2007

    Révision 1 – June 2007 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com email:info@hypertherm.com © Copyright 2007 Hypertherm, Inc. Tous droits réservés Hypertherm et Powermax sont des marques de commerce d’Hypertherm, Inc. et peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 4 65 6 841 2490 Fax HYPERTHERM BRASIL LTDA. 65 6 841 2489 (Technical Service) Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Parque Renato Maia Unit 1308-09, Careri Building CEP 07114-000 432 West Huai Hai Road...
  • Page 5: Installation Et Utilisation

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Introduction b. Les émetteurs et récepteurs radio et de télévision. Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit c. Les ordinateurs et autres dispositifs de conformément à la norme EN60974-10. Pour commande. s’assurer que le fonctionnement de ce matériel soit d.
  • Page 6: Câbles De Coupage

    à couper à la terre doit être effectué par un raccordement direct, mais dans certains pays, dans lesquels une connexion directe n’est pas permise, la liaison doit être effectuée par des capacitances convenables choisies conformément aux règlements nationaux. Hypertherm Systèmes plasma 6-07...
  • Page 7: Généralités

    Une fois que le produit sort de l’usine d’Hypertherm, dans une période d’un an à partir de la date de les marques d’essai de certification sont annulées livraison prévue.
  • Page 8 En Hypertherm, non associé à tout autre produit non aucun cas la société Hypertherm ne doit être tenue fourni par Hypertherm, constitue une contre façon de responsable des blessures infligées aux personnes tout brevet déposé...
  • Page 9: Table Des Matières

    Symboles et marquage............................2-5 Marque ...............................2-5 Marque CE..............................2-5 Symboles CEI ............................2-5 Section 3 Installation Déballer le Powermax30 ...........................3-2 Réclamations .............................3-2 Contenu de l’emballage..........................3-2 Mettre en place la source de courant......................3-3 Configurations de tension..........................3-3 Exigences pour la mise à la terre........................3-3 Cordon d’alimentation............................3-4 Cordon d’alimentation et fiches pour les sources de courant CSA..........3-4...
  • Page 10 Remplacer le cordon d’alimentation (CE)..................5-17 Replacer l’ensemble filtre à air ......................5-19 Pièces de rechange et accessoires......................5-20 Cordon d’alimentation et adaptateurs ....................5-20 Pièces accessoires..........................5-20 Ensemble torche manuelle T30v......................5-21 Consommables............................5-21 Régulateur et filtre ..........................5-22 Serre-câble ..............................5-22 Étiquettes Powermax30 ........................5-23 powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 11 Les bouteilles de gaz comprimé peuvent exploser en cas de dommages .......1-6 Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs ...............1-7 Pacemakers et prothèses auditives ..................1-7 Un arc plasma peut endommager les tuyaux gelés ..............1-7 Étiquettes de sécurité .......................1-8 Hypertherm Systèmes plasma 8-06...
  • Page 12: Identifier Les Consignes De Sécurité

    Se référer à l’annexe du manuel pour plus de • Ne pas couper de récipients contenant des matières renseignements sur les collecteurs d’aération. combustibles. Hypertherm Systèmes plasma 11-98...
  • Page 13: Les Chocs Électriques Peuvent Être Fatals

    Laisser la pièce à couper en place ou sur la Prévention des chocs électriques table de travail, le câble de retour connecté lors du Tous les systèmes plasma Hypertherm utilisent des hautes coupage. tensions pour le coupage (souvent de 200 à 400 V). On •...
  • Page 14: Les Vapeurs Toxiques Peuvent Provoquer Des Blessures Ou La Mort

    • Contrôler ou éprouver la qualité de l’air au site selon les besoins. • Consulter un expert local pour mettre en œuvre un plan du site afin d’assurer une qualité de l’air sûre. Hypertherm Systèmes plasma 8-06...
  • Page 15: L'arc Plasma Peut Provoquer Des Blessures Ou Des Brûlures

    • Utiliser des écrans et autres dispositifs de protection afin Plus de 400 A de protéger les autres personnes de la lumière et de la réverbération. • Prévenir les autres personnes de ne pas regarder l’arc. Utiliser des affiches ou des panneaux. Hypertherm Systèmes plasma 5-02...
  • Page 16: Mise À La Masse Et À La Terre

    • Ne jamais exposer des bouteilles à une chaleur excessive, aux étincelles, aux scories ou aux flammes nues. • Ne jamais utiliser des marteaux, des clés ou d’autres outils pour débloquer le robinet des bouteilles. Hypertherm Systèmes plasma 11-98...
  • Page 17: Le Bruit Peut Provoquer Des Problèmes Auditifs

    • Ne pas s’enrouler le faisceau de la torche ou le câble de retour autour du corps. Les tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater si • Se tenir le plus loin possible de la source de courant. l'on essaie de les dégeler avec une torche plasma. Hypertherm Systèmes plasma 8-01...
  • Page 18: Étiquette De Sécurité

    électriques. procéder au coupage. 3.1 Porter des gants isolants. Ne pas porter de gants Ne pas retirer ou peindre (recouvrir) les étiquettes de mouillés ou abîmés. sécurité. 3.2 S’isoler de la surface de travail et du sol. Hypertherm Systèmes plasma...
  • Page 19: Étiquettes De Sécurité

    Rev. D Se former à la technique du coupage et lire les instructions avant de manipuler l’équipement ou de procéder au coupage. Ne pas retirer ou peindre (recouvrir) les étiquettes de sécurité. Hypertherm Systèmes plasma...
  • Page 20: Spécifications

    Description du système .............................2-2 Dimensions et poids de la source de courant ....................2-2 Source de courant nominale ..........................2-3 Dimensions de la torche............................2-4 Valeur nominale de la torche T30v........................2-4 Symboles et marquage............................2-5 Marque ..............................2-5 Marque CE..............................2-5 Symboles CEI ............................2-5 powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 21: Description Du Système

    SPÉCIFICATIONS Description du système Le Powermax30 est un système de coupage plasma manuel portable de 30 A. Il convient à tout un éventail d’applications. Le Powermax30 standard comprend un ensemble complet de consommables nécessaires pour le coupage (buse de protection, diffuseur, buse, électrode), une électrode de rechange, une buse de rechange, un réducteur de raccord d’air (1/4 FPT x 1/8 NPT), un porte-consommables, un Manuel de...
  • Page 22: Source De Courant Nominale

    Qualité du gaz Pur, sec, exempt d’huile Pur à 99,995 % Pression d’entrée et écoulement du 99,1 L/min à 4,5 bar gaz prescrits minimaux Écoulement et pression d’entrée du 113,3 L/min à 5,5 bar gaz recommandés powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 23: Dimensions

    6 mm à 30 A (facteur de marche 35 %) Coupe maximum 10 mm à 30 A (facteur de marche 35 %) Coupe grossière 12 mm à 30 A (facteur de marche 35 %) Poids 1,0 kg powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 24: Symboles Et Marquage

    ) constitue une déclaration de conformité du fabricant aux directives et normes européennes applicables. Seules les versions des produits Hypertherm dont le symbole CE est placé sur la plaque signalétique ou à proximité de celle-ci ont été mises à l’essai de conformité...
  • Page 25 Section 3 INSTALLATION Dans cette section : Déballer le Powermax30 ...........................3-2 Réclamations .............................3-2 Contenu de l’emballage ..........................3-2 Mettre en place la source de courant ......................3-3 Configurations de tension..........................3-3 Exigences pour la mise à la terre........................3-3 Cordon d’alimentation............................3-4 Cordon d’alimentation et fiches pour les sources de courant CSA..........3-4 Cordon d’alimentation pour les sources de courant CE..............3-5...
  • Page 26: Déballer Le Powermax30

    à cet équipement doivent inclure le numéro de modèle et le numéro de série qui se trouvent au fond de la source de courant. 3. Avant d’installer et de faire fonctionner ce système Hypertherm, lire la Section 1, Sécurité. Réclamations •...
  • Page 27: Mettre En Place La Source De Courant

    Mettre en place la source de courant Placer la source de courant Powermax30 près d’une prise 120 ou 230 V. Laisser un espace d’au moins 0,25 m à l’avant et à l’arrière de la source de courant pour assurer une bonne ventilation.
  • Page 28: Cordon D'alimentation

    120 V/15 A (NEMA 5-15P) et un adaptateur de fiche 240 V/20 A (NEMA 6-50P) en plus de la fiche verrouillable 240 V/20 A (NEMA L6-20P) câblée au système. Un adaptateur de fiche 120 V/20 A est disponible comme accessoire. Voir la Section 5, Pièces accessoires Powermax30 où l’on trouve les informations sur le numéro de référence.
  • Page 29: Cordon D'alimentation Pour Les Sources De Courant Ce

    2. Détacher l’isolation de chaque fil pour créer un bon contact avec les bornes de la fiche. 3. Faire les connexions, replacer la gaine extérieure et la bride et serrer les vis de la bride du cordon. Les vis doivent être bien serrées mais sans trop. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 30: Recommandations Pour Le Cordon Prolongateur

    200 – 240 V c.a. Jusqu’à 40,5 m 2 mm (14 AWG) Recommandations du groupe électrogène Quand on utilise un groupe électrogène avec le Powermax30, il doit produire 240 V c.a. Puissance d’entraînement du moteur Courant Performances de sortie 5,5 kW 30 A Étirement intégral de l’arc...
  • Page 31: Gaz D'alimentation

    INSTALLATION Gaz d’alimentation Le Powermax30 peut être alimenté par des bouteilles de gaz comprimé ou utiliser le gaz comprimé de l’atelier. On doit utiliser un détendeur à haute pression sur l’un ou l’autre type d’alimentation et il doit être capable d’acheminer le gaz au filtre sur la source de courant à 100 L/min à 4,5 bar. Pour assurer une pression adéquate à...
  • Page 32: Filtrage De Gaz Supplémentaire

    à coalescence à 3 étages comme l’ensemble de filtres Eliminizer (no réf. 128647) en vente par les distributeurs Hypertherm. Un système de filtrage à 3 étages fonctionne comme on le montre ci-après pour éliminer les contaminants de la source de gaz.
  • Page 33: Fonctionnement

    Suggestions de coupage avec la torche manuelle ................4-7 Pour amorcer une coupe depuis le bord de la pièce...............4-8 Pour percer une pièce ..........................4-9 Tableau de coupe .............................4-10 Facteur de marche et surchauffe ........................4-11 Défauts de coupage courants ........................4-11 powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 34: Commandes Et Voyants

    FONCTIONNEMENT Commandes et voyants Le Powermax30 a un interrupteur à bascule ON/OFF, un bouton de réglage de l’intensité et 4 voyants décrits ci-après. Avant Arrière Commandes avant et DEL DEL Power ON (verte) DEL température (jaune) Quand elle est allumée, cette DEL indique Quand elle est allumée, cette DEL...
  • Page 35: Monter Les Consommables

    L’interrupteur d’alimentation sur ARRÊT (O), vérifier que les consommables de la torche sont montés comme on l’indique. Électrode Diffuseur Buse Buse de protection Déflecteur (en option, seulement inclus avec la mallette de luxe) Serrer à la main uniquement. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 36: Fixation Du Connecteur De Pièce

    électromagnétique (CEM). Ne pas fixer le connecteur de pièce à la partie de la pièce qui va chuter. Connecteur de pièce Alimentation du système (MARCHE) 1. Placer l’interrupteur à bascule MARCHE/ARRÊT sur (I). powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 37 2. Régler le bouton d’intensité au courant de coupage prescrit fondé sur la tension d’entrée et la grosseur du circuit. Pour utiliser votre système Powermax30 sur un circuit 120 V, 15 A, ne pas régler l’intensité au-dessus de 20 (partie gris foncé du cadran). Voir la Section 3, Configurations de tension pour de plus amples renseignements.
  • Page 38: Fonctionnement De La Torche Manuelle

    • Ne jamais diriger la torche vers soi ni vers quelqu’un d’autre. Fonctionnement de la gâchette de sécurité Le Powermax30 est équipé d’une gâchette de sécurité pour empêcher les amorçages accidentels. Quand vous être prêts à couper avec la torche, faire basculer la gâchette de sécurité jaune vers l’avant (vers la tête de la torche) et appuyer sur la gâchette de torche comme on l’indique ci-après.
  • Page 39: Suggestions De Coupage Avec La Torche Manuelle

    • Il est plus facile de tirer la torche que de la pousser. • Dans le cas des coupes rectilignes, utiliser une règle comme guide. Pour couper des cercles, utiliser un gabarit ou un accessoire de coupage circulaire. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 40: Pour Amorcer Une Coupe Depuis Le Bord De La Pièce

    2. Appuyer sur la gâchette de la torche pour amorcer l’arc. Faire une pause sur le bord jusqu’à ce que l’arc ait coupé complètement la pièce. 3. Faire traîner légèrement la buse sur la pièce à couper pour poursuivre la coupe. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 41: Pour Percer Une Pièce

    3. Maintenir la torche en place. Si des étincelles sortent au fond de la pièce, c’est que l’arc a percé la pièce. 4. Quand le perçage est terminé, faire traîner légèrement la buse sur la pièce pour entreprendre la coupe. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 42: Tableau De Coupe

    Acier inoxydable 18 ga. Aluminium 10 135 10 ga. Aluminium 1 981 1/4" Aluminium 3/8" Aluminium * Pour couper le matériau dont l’épaisseur est supérieure à 6 mm, amorcer la torche à l’arrête de la pièce. powermax30 4-10 Manuel de l’opérateur...
  • Page 43: Facteur De Marche Et Surchauffe

    • Le connecteur de pièce n’est pas bien fixé à la pièce. L’arc crache et la durée de vie des consommables est plus courte que prévue. Les causes peuvent être les suivantes : • Humidité dans le gaz d’alimentation. powermax30 Manuel de l’opérateur 4-11...
  • Page 44: Entretien/Nomenclature Des Pièces

    Remplacer le cordon d’alimentation (CE) ..................5-17 Replacer l’ensemble filtre à air ......................5-19 Pièces de rechange et accessoires ......................5-20 Cordon d’alimentation et adaptateurs....................5-20 Pièces accessoires..........................5-20 Ensemble torche manuelle T30v ......................5-21 Consommables............................5-21 Régulateur et filtre..........................5-22 Serre-câble ..............................5-22 Étiquettes Powermax30 ........................5-23 powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 45: Entretien Périodique

    Inspecter le faisceau de torche. la fiche. Remplacer s’ils sont Remplacer si les fils sont endommagés. endommagés. Tous les 6 mois : Nettoyer l’intérieur de la source de courant à l’air comprimé ou avec un aspirateur. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 46: Inspection Des Pièces Consommables

    Vérifier la surface pour voir le lubrifier avec une fine Joint torique si elle est endommagée, couche de lubrifiant au de la torche usée ou manque de silicone. S’il est fissuré ou lubrification. usé, le remplacer. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 47: Dépannage De Base

    Si vous êtes incapable de régler le problème en suivant ce guide de dépannage de base ou si vous avez besoin d’aide supplémentaire : 1. Appeler le distributeur Hypertherm ou l’installation de réparation d’Hypertherm agréée. 2. Appeler le bureau d’Hypertherm le plus près (voir la liste à l’avant de ce manuel). Problème Solution L’interrupteur d’alimentation est...
  • Page 48 à l’avant de ce manuel pour communiquer avec le service technique d’Hypertherm. Note : Quand on utilise un groupe électrogène avec un système Powermax30 dont le numéro de série est inférieur à 30-003132, les DEL peuvent clignoter si le groupe électrogène produit une tension supérieure à...
  • Page 49 • Vérifier que la torche est utilisée adéquatement. Voir la Section 4, Fonctionnement de la torche manuelle. • Inspecter les consommables pour voir s’ils sont usés et les remplacer selon les besoins. Voir Inspecter les consommables dans cette section. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 50: Réparations

    Déposer et replacer le capot et la barrière Nomex® La première étape de la plupart des méthodes d’entretien et de réparation pour le Powermax30 est de déposer le capot et la barrière Nomex. Pour protéger votre source de courant, il est important de replacer les deux articles comme il faut quand l’entretien est terminé.
  • Page 51 à la partie supérieure du capot s’aligne sur la languette du panneau d’extrémité avant. Positionner la poignée sur les trous à la partie supérieure du capot, et utiliser les 2 vis pour fixer capot. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 52: Dépose D'un Couvercle D'extrémité

    Couvercle d’extrémité Nervure avant arrière Couvercle Couvercle à pression à pression Vis de Vis de retenue retenue Couvercle à pression Couvercle à pression Nervure Nervure 4. Enlever la vis de retenue du fond du panneau d’extrémité. powermax30 Manuel de l’opérateur...
  • Page 53 à sa position d’origine quand on relâche l’autre coin. 8. Répéter les étapes 5 et 6 à l’autre coin du couvercle d’extrémité. powermax30 5-10 Manuel de l’opérateur...
  • Page 54: Déconnecter Le Faisceau De Torche

    3. Comprimer le collier du raccord de tuyau et tirer le tuyau du raccord pour enlever le tuyau de gaz de l’électrovanne. Couvercle d’extrémité avant Électrovanne Collier du raccord du tuyau Groupe de fils blancs Groupe de fils rouges Tuyau de gaz powermax30 Manuel de l’opérateur 5-11...
  • Page 55 Incliner le panneau d’extrémité de la source de courant et appuyer le connecteur dans la fente sur le CI d’alimentation. 11. Serrer le serre-câble du faisceau de torche sur la source de courant en le vissant en place et repositionner le panneau d’extrémité. powermax30 5-12 Manuel de l’opérateur...
  • Page 56: Remplacer Le Câble De Retour

    (J22) 4. Soit enlever le couvercle d’extrémité avant soit l’incliner pour l’écarter légèrement de la source de courant. Depuis l’intérieur du couvercle d’extrémité, dévisser l’écrou qui fixe le serre-câble au couvercle d’extrémité. powermax30 Manuel de l’opérateur 5-13...
  • Page 57 10. Remplacer la barrière Nomex et faire glisser le capot sur la source de courant. Positionner la poignée sur les orifices à la partie supérieure du capot, puis utiliser les 2 vis pour fixer le capot. 11. Reconnecter l’alimentation électrique et le gaz d’alimentation powermax30 5-14 Manuel de l’opérateur...
  • Page 58: Remplacer Le Cordon D'alimentation (Csa)

    On peut utiliser une pince à bec effilé ou un tournevis droit pour le sortir facilement s’il y a lieu. 5. Enlever le fil noir de la même façon. Monophasé Appareil standard Fil blanc Noir Fil noir Blanc Terre Vert powermax30 Manuel de l’opérateur 5-15...
  • Page 59 14. Placer les fils dans le support sur le côté du couvercle d’extrémité puis à l’écart du circuit imprimé d’alimentation. Une fois que les fils sont en place, serrer l’écrou de retenue du serre- câble sur l’extérieur du panneau d’extrémité. powermax30 5-16 Manuel de l’opérateur...
  • Page 60: Remplacer Le Cordon D'alimentation (Ce)

    Tirer délicatement le connecteur du fil bleu et l’écarter de l’interrupteur d’alimentation pour le déconnecter. Utiliser, s’il y a lieu, une pince à bec effilé ou un tournevis à lame plate pour permettre de le sortir. Monophasé Fil bleu Brun Fil brun Bleu Vert / Jaune powermax30 Manuel de l’opérateur 5-17...
  • Page 61 12. Appuyer sur le connecteur pour voir le fil brun sur le contact du côté gauche supérieur de l’interrupteur d’alimentation. 13. Appuyer sur le connecteur pour voir le fil bleu sur le contact du côté droit supérieur de l’interrupteur d’alimentation. powermax30 5-18 Manuel de l’opérateur...
  • Page 62: Replacer L'ensemble Filtre À Air

    4. Dévisser l’écrou qui maintient le filtre à air dans le support. Incliner le fond du filtre à air en l’écartant de la source de courant. 5. Dévisser la cuvette du filtre du corps et l’enlever. Écrou Support Cuvette du filtre Tuyau d’évacuation powermax30 Manuel de l’opérateur 5-19...
  • Page 63: Pièces De Rechange Et Accessoires

    12. Reconnecter l’alimentation électrique et le gaz d’alimentation. Pièces de rechange et accessoires Les sections suivantes donnent la liste des numéros de référence et des quantités nécessaires au remplacement des pièces de rechange courantes pour le Powermax30. Cordon d’alimentation et adaptateurs de référence Description Quantité...
  • Page 64: Ensemble Torche Manuelle T30V

    Kit: torch lead replacement, 15 ft / 4.5 m * La torche comprend également un jeu de consommables dont la liste figure ci-après. Consommables de référence Description Quantité 220478 Electrode 220479 Swirl ring 220483 Retaining Cap 220480 Nozzle 220569 Deflector (optional) powermax30 Manuel de l’opérateur 5-21...
  • Page 65: Régulateur Et Filtre

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Régulateur et filtre Article référence Description Quantité 011106 Air filter element Serre-câble Article de référence Description Quantité 123868 Work cable with clamp, 15 ft / 4.6 m powermax30 5-22 Manuel de l’opérateur...
  • Page 66: Étiquettes Powermax30

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Étiquettes Powermax30 de référence Description 228097 Kit: Powermax30 labels, CE 228098 Kit: Powermax30 labels, CSA T30v CONSUMABLE PARTS Pièces Consommables T30v 220569* 220483 220480 220479 220478 *Optional Data plate *En option Plaque signalètique PN 110583 Rev. A...

Ce manuel est également adapté pour:

805162

Table des Matières