Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
• Etiketin üst tarafında üretici firma ve ürünün adı
bulunmaktadır.
• Daire içindeki E harfi: Avrupa tip onayı işaretini, numara ise
tip onayının yapıldığı ülkeyi belirtir (1: Almanya, 2: Fransa,
3: İtalya, 4: Hollanda, 11: Büyük Britanya, 24: İrlanda).
• Tip onayı numarası: 04 ile başlıyorsa R44 sayılı yönetmelikte
yapılan (halen yürürlükte olan) dört numaralı değişikliği
belirtir.
• Referans alınan standart: UN/ECE R44/04.
• Üretim sıra numarası: her oto koltuğununki farklıdır, tip
onayı yapıldıktan sonra bütün oto koltuklarının kendi
numarası vardır.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Perego SpA, ISO 9001 standardına uygun olarak
TÜV Italia Srl tarafından onaylanmış bir kalite yönetim
sistemine sahiptir.
Peg Prego, bu belgede belirtilen ürün özellikleri
üzerinde, teknik ve ticari gereksinimlere istinaden,
arzuladığı zaman değişiklik yapabilme hakkını saklı tutar.
Peg-Pérego müşteri hizmetleri
Ürünün parçalarının kaza eseri kaybolması ya da
hasar görmesi halinde sadece Peg-Pérego marka
orijinal yedek parçalar kullanınız. Her türlü tamir, parça
değişimi, ürünler hakkında bilgi, orijinal yedek parça ve
aksesuar satışı için Peg-Pérego Müşteri Servisi ile iletişim
kurarak varsa ürünün seri numarasını belirtiniz.
tel.: 0039/039/60.88.213
ücretsiz hat: 800/147.414
(İtalya'daki sabit numaralardan aramak için)
e-mail: assistenza@pegperego.it
internet sitesi: www.pegperego.com
İşbu kullanım kılavuzunun içeriğine ait her türlü fikri
mülkiyet hakları PEG-PEREGO S.p.A. ' ya ait olup yasalar
tarafından korunmaktadır.
All manuals and user guides at all-guides.com
131
HR_Hrvatski
Hvala vam što ste odabrali proizvod
Peg-Pérego
OPĆE NAPOMENE
• Prije uporabe pročitajte pažljivo upute i čuvajte
ih u odgovarajućem džepu radi buduće uporabe.
Sigurnost vašeg djeteta može biti ugrožena ako
se strogo ne pridržavate uputa za postavljanje
autosjedalice.
• Postupke postavljanja i sastavljanja autosjedalice
Viaggio 1-2-3 Via moraju obavljati odrasle osobe.
Postupak postavljanja i sastavljanja obavlja se kada se
dijete ne nalazi u autosjedalici.
• Nikada ne držite dijete u rukama dijete tijekom vožnje i
ne stavljajte ga izvan autosjedalice.
U slučaju iznenadnog kočenja, čak i prilikom male
brzine, dijete se može izbaciti prema naprijed.
• Izbjegavajte uvlačenje prstiju u mehanizme.
• U vozilu posebno pazite na prtljagu ili druge
predmete koji mogu uzrokovati ozljeđivanje djeteta u
autosjedalici tijekom prometne nezgode.
• Ne obavljajte drugačiji postupak sastavljanja od onog
koji je propisan radi opasnosti od odvajanja sjedalice.
• Nikada ne ostavljajte dijete u autosjedalici bez nadzora:
nadzirite ga i kada spava.
• Nikada ne vadite dijete iz autosjedalice dok se vozilo
kreće.
• Pripazite da se autosjedalica ne zapriječi pokretnim
dijelom sjedišta ili vratima.
• Namjestite visinu i zategnutost pojaseva, a zatim
provjerite jesu li priljubljeni uz tijelo djeteta i zatežu li
ga previše. Provjerite je li sigurnosni pojas uvinut i može
li ga dijete samostalno otkvačiti.
• Ova autosjedalica nije namijenjena za dugotrajno
spavanje.
• Ne ostavljajte autosjedalicu u vozilu izloženom izravnoj
Sunčevoj svjetlosti jer bi se neki dijelovi mogli pregrijati
i oštetiti nježnu kožu djeteta. Provjerite sjedalicu prije
nego što stavite dijete u sjedalicu.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières