Peg-Perego VIAGGIO 1 2 3 VIA Notice D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
SEMI-UNIVERSAL CATEGORY
15-36 Kg BELTED + ISOFIX
IT• Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino
auto viene fissato con i connettori ISOFIX del veicolo.
EN• The child is secured by means of the safety belt of the car. The
child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of the car.
FR• L'enfant est retenu par la ceinture du véhicule. Le siège-auto
est fixé avec les accroches ISOFIX du véhicule.
DE• Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert. Der Autokindersitz
wird mit den ISOFIX-Befestigungen des Fahrzeugs befestigt.
ES• El niño está asegurado con el cinturón del automóvil. La silla
de auto se fija con los conectores ISOFIX del vehículo.
PT• A criança fica presa com o cinto do veículo. A cadeirinha
para carro é fixada com os conectores ISOFIX do veículo.
NL• Het kind wordt vastgemaakt met de gordel van de
auto. Het autostoeltje wordt bevestigd met de ISOFIX-
bevestigingen van de auto.
DK• Barnet fastspændes med bilens sikkerhedssele. Barstolen
fastspændes med bilens ISOFIX sammenkoblingsbeslag.
FI• Lapsi kiinnitetään auton turvavyön avulla. Lapsi-istuin
kiinnitetään paikalleen auton ISOFIX-liittimillä.
CZ• Dítě je zajištěno bezpečnostním pásem vozidla. Dětská
sedačka je uchycena na kotvy ISOFIX ve vozidle.
SK• Ochranu dieťaťa zaisťuje bezpečnostný pás vozidla. Detská sedačka je
pripevnená na svojom mieste pomocou konektorov ISOFIX vo vozidle.
HU• A gyermek rögzítése a jármű biztonsági övével történik. Az autós
gyerekülés rögzítése a jármű ISOFIX rögzítő elemeivel történik.
SL• Otrok je pripet z varnostnim pasom vozila. Varnostni sedež
za otroke se vpne v priključke ISOFIX vozila.
RU• Безопасность ребенка обеспечивается ремнем автомобиля.
Автокресло крепится с помощью устройств ISOFIX автомобиля.
TR• Çocuk, araç kemeri ile emniyete alınır. Oto koltuğu, aracın
ISOFIX bağlantıları ile sabitlenir.
HR• Sigurnosni pojas vozila pridržava dijete. Autosjedalica se
All manuals and user guides at all-guides.com
PL• Dziecko jest zabezpieczone samochodowym pasem
UA• Дитина фіксується за допомогою ременя безпеки
EL• Το παιδί δένεται με τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου.
‫• ایمنی کودک به وسیله کمربند ایمنی خودرو حفظ می شود. صندلی کودک‬FA
13
učvršćuje priključcima ISOFIX
bezpieczeństwa. Fotelik jest zamontowany w samochodzie
za pomocą zaczepów systemu Isofix.
автомобіля. Дитяче автокрісло фіксується на місці за
допомогою з'єднувачів ISOFIX автомобіля.
Το κάθισμα αυτοκινήτου στερεώνεται με τους συνδέσμους
ISOFIX του αυτοκινήτου.
‫•عريب. ويتم تأمني الطفل بواسطة حزام السيارة . ويتم تثبيت مقعد‬AR
.‫ للسيارة‬ISOFIX ‫الطفل للسيارة بواسطة موصالت‬
.‫ خودرو در جای خود محکم می شود‬ISOFIX ‫با رابط های‬
SUREFIX

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières