Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ALFRA ROTABEST 40 RL – E Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse ROTABEST à socle magnétique Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d’emploi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Seite 3 – 11 Bedienungsanleitung Seite 30 – 31 Zubehör Seite 32 – 35 Ersatzteile Index Page 12 - 21 Operation Manual Page 30 – 31 Accessories Page 32 – 35 Spare Parts Sommaire Page 21 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Antriebsmotor Drehkreuz Bedienfeld Magnetfuß Bohrspindel MK 2 Tiefenskala Inbusschrauben für Hubbereichseinstellung des Antriebmotors Spannhebel für Magnetfuß. Aussparung für Sicherheitsgurt Stellschrauben zum Justieren des Schlittens Taster für Linkslauf Drehzahlregelung...
All manuals and user guides at all-guides.com Mitgeliefertes Zubehör Transportkasten Kühlmitteleinrichtung Bohrspray Spänehaken Sicherheitsgurt Inbusschlüssel 2,5 mm Inbusschlüssel 6,0 mm Zahnkranzbohrfutter 3 - 16 mm MK 2 Vor Inbetriebnahme: Bedienungsanleitung lesen Sicherheitshinweise beachten! Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist bestimmt: In wettergeschützter Umgebung für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Bohren von Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit Kernbohrern, Vollbohrern und zum Schneiden von Gewinden.
Keine Elektro-Schweißarbeiten an dem Werkstück ausführen, auf dem die Metallkernbohrmaschine zum Einsatz kommt. Vor allen Arbeiten Kühlmitteleinrichtung (b) zur Unterstützung der Kühlung montieren. Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages Bei Arbeiten an Wand und Decke empfehlen wir das Kühlen durch ein Spray (ALFRA BIO 2000, Artikel Nr. 21010).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten. • Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen! • Die Taste MAGNET ON betätigen, damit der Magnet haftet und der Halt des Bohrständers gewährleistet wird. • Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitsgurt (f) sichern.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit Vollbohrer. • Das Zahnkranzbohrfutter 3 -16 mm mit MK 2 Schaft ist nur zum Bohren mit Spiralbohrern geeignet. • Bohrfutter mit Adapter in die Bohrspindel einsetzen. • Spiralbohrer in Bohrfutter einsetzen und mit Bohrfutterschlüssel fest spannen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Motor ausschalten Taster Linkslauf betätigen – Gewindebohrer kann jetzt zurückgeführt werden danach Motor ausschalten. Der Motor dreht nur in Linksrichtung nach Betätigung des Tasters Linkslauf. d. b. nach Anhalten des Motors wird immer automatisch der Rechtslauf aktiviert.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitshinweise. Zuerst den Kernbohrer mit Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen. Das Bohren mit ALFRA ROTABEST Kernbohrern erfordert keinen großen Kraftaufwand. Den Kernbohrer aufsetzten und Werkstück anbohren bis die ganze Schnittfläche als Kreisring ausgebildet ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Für ALFRA ROTABEST Metallkernbohrmaschinen leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen und länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung). CE Konformität Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: Richtlinie 89/392/EWG, 91/368/EWG DIN EN 292 T.1 u.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Prod.-No.: 18611 Name: ROTABEST 40 RL-E Input 1200 Watt Load RPM: 100-250/180-450 -min Tool Holder: MT 2 Voltage: (see nameplate) Magnetic Adhesion: 16000 N Boring Ø max. in steel: - Core Cutters...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Description Motor Spindle Control Panel Magnet Foot Arbor MT 2 Depth Scale Hexagon screw for the adjustment of the motors´ stroke range Clamping lever for clamping the magnet foot Recess for safety belt Adjusting screws for adjusting the slide Push button for „Left-hand rotation“...
All manuals and user guides at all-guides.com Description Transport Case Coolant Unit Coolant Spray Chip Remover Safety Belt Allen Key 2,5 mm Allen Key 6,0 mm Drill Chuck 3 -16 mm MT 2 Prior to use: Read Operation Manual! Pay attention to Safety Precautions! Appropriate Use This device is destined to: Cut material with magnetizable surface with core cutters, twist drills and to tap...
Do not execute any electric welding on the workpiece, on which the Metal Core Drilling Machine is used. Prior to all operations, mount coolant unit (b). Danger of injuries! Danger of an electric shock For operations on walls and ceilings, we recommend cooling with our spray (ALFRA BIO 2000, Prod.- No. 21010).
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Switching on and off. • Check connecting line and plug on damages first! • Push button MAGNET ON, in order to initiate the magnet and the magnetic adhesion is guaranteed. • When working on walls and ceilings, safe machine with safety belt (f). •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com How to work with twist drills. • The drill chuck 3-16 mm with MT 2 shank is only to be used with twist drills. • Insert drill chuck with adaptor in the arbor. •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Switch off motor Push button „Left-hand rotation“ – Tap can be led back, switch off the motor after tap is completely led back. Left –hand rotation is only activated, when corresponding button was pushed, which means that after stopping the motor, automatically the right –hand rotation is activated.
First, place annular cutter with ejector pin on a marked center or marking. Drilling with ALFRA ROTABEST cutters does not require much expenditure of force. Set the cutter and spot-drill, until the entire cut edge is formed as a circle.
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee For our ALFRA ROTABEST Metal Core Drilling Machines we grant guarantee according to the legal and regional regulations (proven by invoice). CE Declaration of Conformity We declare in our exclusive responsibility, that this product correspond to the following...
All manuals and user guides at all-guides.com Détails techniques Numéro d’article 18611 Description ROTABEST 40 RL-E Puissance 1200 Watt Vitesse sous charge 100-250/180-450 -min Raccordement d’outil MK 2 Tension se référer à la plaque de fabrication Adhérence magnétique 16000 N Diamètre de percage maximum dans l’acier...
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil moteur de commande tourniquet tableau de commande socle magnétique broche de perçage MK 2 graduation de profondeur vis à 6 pans creux pour le réglage de course du moteur passe pour la courroie de sécurité vis d’ajustage du glissoir Touche pour la rotation à...
All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires fournis avec l’appareil malette de transport dispositif de lubrification bombe de lubrifiant crochet pour retirer les copeaux courroie de sécurité clé pour vis à 6 pans creux 2,5 mm clé pour vis à 6 pans creux 6,0 mm mandrin de couronne dentée 3 -16 mm MK2 Avant la mise en marche lire absolument la notice d’emploi!
Danger d’accident ! Danger d’électrocution ! Pour des travaux sur murs ou plafonds nous conseillons le refroidissement avec une bombe de lubrifiant (ALFRA BIO 2000 - article 21010).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et arrêt de la perceuse Aimant Moteur • Assurez vous du bon état des fiches, prises et fils électriques ! • Appuyez sur la touche MAGNET ON (Aimant) pour que le socle adhère et que la stabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Changement d’outils Pour des travaux avec des fraises (à tige Weldon) • Enclencher le porte-outil AMK 2 dans la broche. • Passer la pointe de centrage (tige d’éjection) à travers la tête de la fraise. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Drehzahlregler = compte-tours Linkslauf = rotation à gauche Arrêter le moteur. Tourner le bouton de rotation à gauche : le taraud remonte. Arrêter le moteur Le moteur tourne uniquement vers la gauche lorsque le bouton «...
Tout d’abord placer la fraise avec la pointe de centrage et la tige d’éjection sur un point déjà amorcé au pointeau ou fissuré. Le perçage avec les fraises ALFRA ROTABEST ne demande pas d’efforts particuliers. Placer la fraise et percer la pièce de travail jusqu’à...
Après environ 250 heures de travail les perceuses ALFRA ROTABEST doivent être révisées à l’atelier ALFRA ou par un atelier agréé par ALFRA. Utilisez exclusivement les pièces de rechange de la marque ALFRA Garantie Les conditions de garantie sont en concordance avec les instructions légales...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
Pour fraises à carotter à tige Weldon Art.Nr. 18003 Product.- No. 18003 Nro. d’article 18003 ALFRA ROTABEST HSS Co Kernbohrer ALFRA Rota Quick HSS Co Core Cutter Fraises à carotter ALFRA ROTABEST HSS-Co Ø 12 – 40 mm Schnitttiefe 25 mm Ø 12 – 40 mm Cutting depth 25 mm Ø...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ALFRA Schnellwechseleinsätze Gr. 1 ALFRA Tap Collets size 1 Dispositifs de serrage rapide ALFRA, Taille 1 # 18662 # 18662 # 18662 # 18663 # 18663 # 18663 # 18664 # 18664 # 18664...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Pos. Stck. Art.-Nr. 189501086 Ständergehäuse housing chassis 189501071 Schlitten slide glissoir 189411026 Magnetfuss magnet foot socle magnétique 189501072 Ritzelwelle pinion shaft arbre de pignon 189501073 Zahnstange rack crémaillère 189501060 Speichen kpl. spoke moyeux 189501074 Mess.Führungsschiene brass guide rail,...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Pos. Art.Nr. Menge 189502070 1 Motorkappe cap for motor housing Couvercle du moteur 189622018 4 Blechschraube HC 4,8x45 screw 4,8 x 45 Vis à tôle 4,8 x 45 189502080 1 Anker 230 V armature, compl.