Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne connectez pas d'équipement pouvant surcharger l'onduleur ou nécessiter
une rectification de la demi-onde, une imprimante laser par exemple.
• Connectez l'onduleur à une interface de connexion mise à la terre uniquement
et conforme aux directives générales de sécurité électrique.
• Placez l'onduleur à proximité d'une prise murale. N'utilisez pas de rallonge entre
l'onduleur et la prise.
• Utilisez des câbles conformes CE uniquement pour les connexions entre le secteur,
l'onduleur et l'équipement.
• Le Liebert PSP a été conçu pour une utilisation petites entreprises/personnelle
uniquement ; son utilisation dans des applications critiques n'est PAS recommandée.
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton On/Off et débranchez le câble d'alimentation
du secteur pour désactiver correctement l'onduleur.
• Ne reliez pas des fils électriques ou des parasurtenseurs à l'onduleur.
C
ONFIGURATION
Etape 1 Vérification du
contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage et l'onduleur
dès réception. Informez le transporteur ou le
revendeur de toute détérioration visible.
L'emballage contient les éléments suivants :
• Liebert PSP
• Câble USB
• Guide de démarrage
• 2 câbles de sortie IEC
Le logiciel MultiLink™ de Liebert peut être
téléchargé sur le site Web de Liebert à
l'adresse :
multilink.liebert.com
Voir Etape 7 pour obtenir des instructions d'installation.
Etape 2 Choix de l'emplacement
de l'onduleur
L'onduleur doit être placé dans un lieu fermé, à l'abri de l'eau,
des rayons directs du soleil et de toute chaleur excessive.
Laissez un espace de 100 mm (4") minimum de chaque côté
de l'unité pour garantir une ventilation appropriée.
Etape 3 Chargement de la batterie de l'onduleur
avant utilisation
La batterie de l'onduleur n'est pas chargée avant l'expédition. Vous DEVEZ la charger
avant utilisation.
• Utilisez le câble d'alimentation d'entrée de l'équipement informatique comme câble
d'alimentation d'entrée de l'onduleur. Connectez un câble d'alimentation (non fourni)
entre l'onduleur et une prise murale et chargez pendant huit heures minimum. L'unité
peut être chargée à l'état de marche ou d'arrêt.
Remarque : si la batterie est rangée, chargez-la tous les six mois si elle est conservée
à une température de -15 °C à +29 °C (5 °F à 85 °F) ou tous les trois mois si elle est
conservée à une température de 30 °C (86 °F) ou plus.
Etape 4 Démarrage de l'onduleur
Une fois la batterie complètement chargée :
• Mettez l'onduleur sous tension en appuyant sur le bouton On/Off (voir Figure 1 ci-dessous).
Le voyant 1 doit s'allumer (vert) et indique ainsi que l'onduleur fonctionne en mode normal.
C
OMMANDES ET CONNEXIONS DE L
Figure 1 - Voyant du panneau avant
Voyant 1
(vert)
Symbole
de l'ali-
mentation
secteur
EM ERSON
Network Power
Etat de l'onduleur, conditions d'alarme et alertes
Condition
Voyant
Mode normal
Voyant 1
Mode sur batterie
Voyant 1
Batterie faible
Voyant 1
Surcharge
Voyant 2
Remplacement de la batterie
Voyant 2
Erreur
Voyant 2
Liebert
Guide de démarrage - 500VA/650VA, 230 V
Câble
USB
2 câbles
sortie IEC
Onduleur
Guide de
démarrage
'
ONDULEUR
Bouton On/Off
Symbole de
surcharge
Voyant 2 (rouge = erreur ;
orange = surcharge)
!
Symbole
d'erreur
Lieber t
PSP
®
AC Power System
Couleur
Stable/Clignotant
Vert
Stable (éclairage constant)
Vert
Clignote toutes les 3 secondes
Vert
Clignote toutes les secondes jusqu'à décharge complète
Stable (éclairage constant) jusqu'à ce que la charge diminue
Orange
ou que le disjoncteur se déclenche
Rouge
Clignote toutes les secondes pendant 5 secondes uniquement
Stable (éclairage constant) jusqu'à l'arrêt de l'onduleur au bout
Rouge
de 5 secondes
PSP
®
• Ne tentez pas de réparer des pièces à l'intérieur de l'onduleur, à l'exception du
remplacement des batteries. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures
corporelles ou un disfonctionnement de l'équipement et annuler la garantie.
• L'unité utilise des composants dangereux pour l'environnement, comme des cartes
électroniques et d'autres composants électroniques. Tout composant retiré doit être
remis à un centre de collecte et d'élimination des déchets spécialisé. Le cas échéant,
le désassemblage de l'unité doit être effectué par une personne formée et qualifiée.
L'unité doit être remise à un centre spécialisé de collecte et d'élimination des substances
dangereuses.
• Pour obtenir un support technique :
• Visitez le site
www.liebert.com
Etape 5 Connexion
des charges
L'onduleur comprend trois interfaces de
connexion de batterie de secours qui l'alimente
lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie.
Il existe aussi une prise de parasurtension
(voir Figure 2 ci-dessous).
• Branchez les charges dans les interfaces
de
de connexion de batterie de secours situées
à l'arrière de l'onduleur.
Attention : ne connectez pas une imprimante laser à l'onduleur.
Etape 6 Connexion de la protection réseau contre
les surtensions
L'onduleur possède deux prises jack pour les lignes
réseau (voir Figure 2 ci-dessous).
• Connectez un câble réseau à ligne unique à la prise
jack IN de la protection réseau contre les surtensions
située à l'arrière de l'onduleur.
• Connectez un câble réseau entre la prise jack OUT à
l'arrière de l'onduleur et un port d'un PC ou périphérique
réseau, un routeur par exemple.
Etape 7 Configuration du logiciel MultiLink de Liebert
Pour utiliser le logiciel MultiLink de Liebert :
• Installez le logiciel.
Reportez-vous au guide de démarrage ou au manuel
d'utilisation du logiciel MultiLink de Liebert pour obtenir
des instructions d'installation.
• Connectez une extrémité du câble USB (fourni) au port
USB situé à l'arrière de l'onduleur. Connectez l'autre
extrémité à un port USB de l'ordinateur.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du logiciel MultiLink
de Liebert pour obtenir des instructions d'utilisation.
Remarque : Emerson recommande de connecter le câble USB directement à l'ordinateur
SANS recourir à un concentrateur USB.
Prises jack RJ-45 (2)
de protection réseau
Secteur
entrée
Prise contre les
surtensions (1)
IEC 320 C13
ou
Figure 2 - Panneau arrière
Interface
USB
Disjoncteur
secteur
Alarme sonore
(Aucun)
Toutes les 3 secondes
Toutes les secondes
Continue
Toutes les secondes pendant 5 secondes uniquement
Continue jusqu'à l'arrêt de l'onduleur
Interfaces de
connexion de
secours de
batterie (3)
IEC 320 C13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Liebert PSP

  • Page 1 L'unité doit être remise à un centre spécialisé de collecte et d'élimination des substances • Le Liebert PSP a été conçu pour une utilisation petites entreprises/personnelle dangereuses. uniquement ; son utilisation dans des applications critiques n'est PAS recommandée.
  • Page 2 à l'Etape 3. (Ne serrez PAS les vis excessivement.) Mettez l'ancienne batterie au rebut dans un site de recyclage approprié. ÉPANNAGE Si l'onduleur détecte une défaillance, consultez le tableau ci-dessous relatif aux causes et solutions possibles. Pour obtenir de l'aide, contactez votre représentant Emerson Network Power local. Erreur...