C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne raccordez pas des équipements pouvant surcharger l'onduleur, comme une
imprimante par larser par exemple.
• Connectez l'onduleur à une interface de connexion mise à la terre uniquement et
conforme aux directives générales de sécurité électrique.
• Placez l'onduleur à proximité d'une prise murale. N'utilisez pas de rallonge entre
l'onduleur et la prise.
• Utilisez des câbles conformes CE uniquement pour les connexions entre le secteur,
l'onduleur et l'équipement.
• Le Liebert PSA a été conçu pour une utilisation petites entreprises/personnelle
uniquement ; son utilisation dans des applications critiques n'est PAS recommandée.
C
ONFIGURATION
Étape 1 Vérification du contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage et l'onduleur dès réception. Informez le transporteur ou
le revendeur de toute détérioration visible.
Onduleur
Étape 2 Choix de l'emplacement
de l'onduleur
L'onduleur doit être placé dans un lieu fermé, à l'abri de l'eau, des
rayons directs du soleil et de toute chaleur excessive.
Laissez un espace de 100 mm (4") minimum de chaque côté de
l'unité pour garantir une ventilation appropriée.
Étape 3 Chargement de la batterie
de l'onduleur avant utilisation
La batterie de l'onduleur n'est pas chargée avant l'expédition. Vous DEVEZ la charger
avant utilisation.
• Connectez un câble d'alimentation (non fourni) entre l'onduleur et une prise murale et
chargez pendant huit heures minimum.
Remarque : si la batterie est rangée, chargez-la tous les six mois si elle est conservée à
une température de -15 °C à +29 °C (5 °F à 85 °F) ou tous les trois mois si elle est
conservée à une température de 30 °C (86 °F) ou plus.
C
OMMANDES ET CONNEXIONS DE L
Figure 1 - Voyant du panneau avant
Voyant 1
Voyant 2
(vert)
(orange)
Secteur
symbole
Batterie
symbole
EMERSON
Network Power
Etat de l'onduleur, conditions d'alarme et alertes
Condition
Voyant
Mode normal
Voyant 1
Mode sur batterie
Voyant 2
Batterie faible
Voyant 2
Surcharge
Voyant 3
Remplacement
Voyant 4
de la batterie
Erreur
Voyant 4
Liebert
Guide de démarrage - 1000VA/1500VA, 230 V
Liebert
arrêt
logiciel
CD
Guide de
démarrage
'
ONDULEUR
Bouton
Voyant 3
Voyant 4
On/Off
(orange)
(rouge)
!
Liebert
PSA
™
®
AC Power System
Couleur
Vert
Stable (éclairage constant)
Orange
Clignote toutes les 3 secondes
Orange
Clignote toutes les secondes jusqu'à décharge complète
Stable (éclairage constant) jusqu'à ce que la charge diminue ou que le
Orange
disjoncteur se déclenche
Rouge
Clignote toutes les secondes pendant 5 secondes uniquement
Rouge
Stable (éclairage constant) jusqu'à l'arrêt de l'onduleur au bout de 5 secondes Continue jusqu'à l'arrêt de l'onduleur
PSA
®
• En cas d'urgence, appuyez sur le bouton OFF et débranchez le câble d'alimentation du
secteur pour désactiver correctement l'onduleur.
• Ne reliez pas des fils électriques ou des parasurtenseurs à l'onduleur.
• Ne tentez pas de réparer des pièces autres que les batteries à l'intérieur de l'onduleur.
Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures corporelles ou un
disfonctionnement de l'équipement et annuler la garantie.
• Pour obtenir un support technique en français, composez le 00 800 11 55 44 99 :
• ou visitez le site
• ou envoyez un e-mail à l'adresse upstech@emersonnetworkpower.com.
Étape 4 Démarrage de l'onduleur
Une fois la batterie complètement chargée :
• Mettez l'onduleur sous tension en appuyant sur le bouton On/Off (voir Figure 1
ci-dessous).
Le voyant 1 doit s'allumer (vert) et indique ainsi que l'onduleur fonctionne en mode
normal.
Étape 5 Connexion
des charges
L'onduleur comprend trois interfaces de
connexion de batterie de secours qui l'alimente
lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie (voir
Figure 2 ci-dessous).
Câble
• Branchez les charges dans les interfaces de
USB
connexion de batterie de secours situées à
l'arrière de l'onduleur.
Attention : ne connectez pas une imprimante laser à l'onduleur.
Étape 6 Connexion de la protection réseau
contre les surtensions
L'onduleur comprend deux prises jack RJ-45 pour les
lignes réseau (voir Figure 2 ci-dessous).
• Connectez un câble réseau à ligne unique à la prise
jack IN de la protection réseau contre les
surtensions RJ-45 située à l'arrière de l'onduleur.
• Connectez un câble RJ-45 entre la prise jack OUT à
l'arrière de l'onduleur et un port d'un PC ou
périphérique réseau, un routeur par exemple.
Étape 7 Configuration du logiciel d'arrêt Liebert
Pour utiliser le logiciel d'arrêt Liebert :
• Installez le logiciel d'arrêt Liebert. Reportez-vous au
manuel d'utilisation du logiciel pour obtenir des
instructions d'installation.
• Connectez une extrémité du câble USB (fourni) au port
USB situé à l'arrière de l'onduleur. Connectez l'autre
extrémité à un port USB de l'ordinateur. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du logiciel pour obtenir des
instructions d'utilisation.
USB
interface
Secours de
batterie
Erreur
interfaces de
symbole
connexion (6)
IEC 320 C13
Symbole de
surcharge
Disjoncteur
secteur
Secteur
entrée
Stable/Clignotant
™
www.liebert.com
Figure 2 - Panneau arrière
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
Alarme sonore
(Aucun)
Toutes les 3 secondes
Toutes les secondes
Continue
Toutes les secondes pendant 5 secondes uniquement
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC INPUT
AC OUTPUT
FUSE
AC INPUT
USB
IN
OUT
Full Time Surge Protection
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
Prises jack RJ-45 (2) -
protection réseau
Interfaces de connexion
contre les surtensions (2)
IEC 320 C13