Table des Matières

Publicité

Liens rapides

D
D
L
P
ISONIBILITÉ
E
A
UISSANCE
GXT2-6000RT230
& GXT2-4500RT230
M
D
L'
ANUEL
E
UTILISATEUR
230 VCA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson GXT2-6000RT23

  • Page 1 ISONIBILITÉ UISSANCE ™ ™ GXT2-6000RT230 & GXT2-4500RT230 ANUEL UTILISATEUR 230 VCA...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..........1 ONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 ..........19 OMMANDES ET VOYANTS Bouton de mise en marche/arrêt alarme/test manuel de la batterie .
  • Page 4 FIGURE Figure 1 GXT2, vue avant ..............6 Figure 2 GXT2, vue arrière .
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le présent manuel contient d'importantes consignes de sécurité. Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser l'alimentation sans coupure (ASC). Tenez compte de tous les aver- tissements sur cette unité et dans le présent guide. Respectez toutes les consignes d'utilisation et les instructions destinées aux utilisateurs.
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    LOSSAIRE DES SYMBOLES Risque de chocs électriques Indique une précaution à prendre suivie d'instructions importantes Entrée CA Sortie CA Consultez le guide pour obtenir des renseignements supplémentaires Indique que l'unité contient une batterie d'accumulateurs au plomb contrôlée par une valve PbH2SO4 Recyclez Tension CC...
  • Page 7: Introduction

    Introduction NTRODUCTION Nous vous remercions de votre achat d'une unité d'alimentation sans coupure (ASC) Liebert UPSta- tion GXT2-6000RT230 et GXT2-4500RT230. Elle fournit une puissance conditionnée aux micro-ordi- nateurs et à tout autre équipement électronique sensible. Suite à la génération, la puissance CA est sans parasites et stable. Cependant, au cours de la trans- mission et de la distribution, elle peut subir des affaissements ou des pics de tension.
  • Page 8: Description Du Système

    Description du système ESCRIPTION DU SYSTÈME Entrée Sortie Dérivation dynamique Redresseur/ Filtres TVSS Convertisseur Onduleur et EMI/RFI PFC de CC-à-CC Chargeur Batterie batterie Suppression de surtension transitoire (TVSS) et filtres EMI/RFI Ces composants ASC offrent une protection contre les surtensions et filtrent à la fois les interférences électromagnétiques (EMI) et l'interférence radiofréquence (RFI).
  • Page 9: Convertisseur De Cc À Cc

    Description du système Convertisseur de CC à CC L'onduleur CC/CC utilise l'énergie du système de batterie et augmente la tension CC à une tension de fonctionnement optimale pour l'onduleur. L'onduleur est alors en mesure de fonctionner en continu à une efficacité et une tension optimales, ce qui renforce sa fiabilité. Batterie L'UPStation GXT2 utilise des batteries d'accumulateurs au plomb contrôlées par une valve, étanche.
  • Page 10: Composants Principaux

    Composants principaux OMPOSANTS PRINCIPAUX Le GXT2 se compose de trois parties principales facilitant la manipulation, l'installation et optimis- ant la flexibilité. Châssis principal et composants électroniques Cette armoire à 5U est livrée avec des batteries internes et un coffret de distribution câblé standard prêt à...
  • Page 11: Blocs De Batteries Internes

    Composants principaux Figure 2 GXT2, vue arrière Sectionneur de batterie Connecteur pour Ventilateurs batterie externe Disjoncteur de sortie de l'ASC Port de communication Connecteur REPO DB 9 Logement carte relais Coffret de distribu- tion d'alimentation amovible Logement de carte série (SNMP, OCWEB, USB) Blocs de batteries internes L'ASC est munie de deux blocs de batterie internes situés derrière la porte d'accès à...
  • Page 12: Coffret De Distribution D'alimentation Amovible

    Composants principaux Coffret de distribution d'alimentation amovible L'ASC est livrée avec un coffret de distribution câblé standard. Ce coffret contient toujours le disjonc- teur d'entrée de l'ASC. Des versions optionnelles sont disponibles qui remplacent le coffret standard pour des installations personnalisées.
  • Page 13: Pièces Incluses

    Pièces incluses IÈCES INCLUSES Le GXT2 est expédié avec les composants suivants : • Guide de l'utilisateur GXT2-6000RT230 et GXT2-4500RT230 • Légende verticale de l'affichage • Encadrements supérieurs - 2 • CD du logiciel MultiLink • Câble série MultiLink (3 m) •...
  • Page 14: Installation Et Configuration

    Installation et configuration NSTALLATION ET CONFIGURATION NE PAS essayer de mettre l'ASC en marche, de déclencher des disjoncteurs ou d'exciter l'alimentation d'entrée tant que vous n'en avez pas la commande expresse, voir la section 6.0 - Démarrage initial et contrôles électriques. Inspectez visuellement l'ASC afin de détecter tout dommage subi pendant le transport.
  • Page 15 Installation et configuration teries internes de l'ASC pendant l'installation sur bâti. L'armoire de l'ASC sera plus légère et par con- séquent plus maniable. ATTENTION Uniquement trois (3) vis M4 sont utilisées sur le côté de GXT2 où le coffret de distribution d'alimentation est situé.
  • Page 16: Installation Du Kit De Montage En Bâti Réglable (Vendu Séparément)

    Installation et configuration 5.1.3 Installation du kit de montage en bâti réglable (vendu séparément) Ce kit contient des pièces nécessaires au montage de plusieurs modèles de l'ASC et de plusieurs arm- oires de batteries externes dans les bâtis standard EIA310-D à quatre montants qui ont une profond- eur de 457 à...
  • Page 17 Installation et configuration 4. Sortez les huit (8) vis M4 et le huit (8) écrous M4 du paquet Écrous M4 Vis M4 de quincaillerie du kit. Chacun des écrous est muni d'une insertion de blocage en nylon qui engage la vis lorsqu'elle est à...
  • Page 18: Installation De L'armoire De La Batterie Externe

    Installation et configuration Installation de l'armoire de la batterie externe Vous pouvez connecter des armoires de batterie externe Liebert (optionnelles) à l'ASC en vue de pro- longer la vie utile de la batterie. Les armoires de batterie externe sont placées soit l'un des côtés de l'ASC soit dessous l'ASC.
  • Page 19: Raccordement Des Batteries Internes Via Un Connecteur Externe

    Installation et configuration Raccordement des batteries internes via un connecteur externe Les connecteurs internes des blocs de batterie interne sont livrés raccordés. Toutefois, les batteries internes seront déconnectées de l'ASC via le connecteur situé sur le panneau arrière. Le connecteur se fixe à...
  • Page 20: Schéma Des Connexions Électriques Du Coffret De Distribution

    Installation et configuration Figure 6 Schéma des connexions électriques du coffret de distribution PD-CEHDWR PD-CEHDWRBYP Disj. Entrée Entrée Secteur Secteur entrée dériv. Disjoncteur Disjoncteur Sortie Disjoncteur Sortie Disjoncteur de sortie d'entrée de dérivation de dérivation externe de externe de Onduleur 32 A 32 A Disjonc-...
  • Page 21: Démarrage Initial Et Contrôles Électriques

    Démarrage initial et contrôles électriques ÉMARRAGE INITIAL ET CONTRÔLES ÉLECTRIQUES 1. Assurez-vous que les disjoncteurs d'entrée et de sortie sont sur arrêt. 2. Au cours des contrôles initiaux du système, déconnectez toutes les charges (ouvrez les sectionneurs de charge). 3. Inspectez l'acheminement, les câbles et les connexions. 4.
  • Page 22: Programme De Configuration

    Programme de configuration ROGRAMME DE CONFIGURATION L'étape finale de l'installation peut requérir une configuration personnalisée de votre ASC qui sera exécutée avec le programme de configuration inclus. Certains paramètres de configuration peuvent être modifiés uniquement pendant que l'ASC est à l'arrêt. Ils doivent être définis avant que l'ASC soit mis en service à...
  • Page 23: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants OMMANDES ET VOYANTS Tous les voyants sont allumés à titre d'illustration. AC INPUT BATTERY UPS ON BYPASS Bouton de mise en marche/arrêt alarme/test manuel de la batterie Ce bouton contrôle la puissance de sortie aux charges connectées. Il remplit trois fonctions : •...
  • Page 24: Voyants Niveau Charge (4 Verts, 1 Ambre)

    Commandes et voyants Voyants niveau charge (4 verts, 1 ambre) Les voyants de niveau de charge indiquent toujours la charge électrique approximative placée sur l'ASC. Voyants niveau batterie (5 verts) Les voyants de niveau de batterie indiquent toujours la capacité approximative de la batterie. Le modèle UPStation GXT2 est doté...
  • Page 25: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement NSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement en mode normal En fonctionnement normal, l'ASC est alimentée par le secteur. Les filtres, le circuit de correction de facteur de puissance et l'onduleur traitent cette puissance pour fournir une alimentation uniforme aux charges connectées. L'ASC maintient les batteries totalement chargées.
  • Page 26: Communications

    Communications 10.0 C OMMUNICATIONS 10.1 Port d'interface de communications L'ASC du modèle UPStation GXT2 est dotée d'un connecteur femelle de port série DB-9 situé à l'arrière de l'unité ASC. Plusieurs signaux sont émis sur ce port et sont affectés ainsi : Tableau 2 Affectation de la broche DB 9 Broche Description de l'affectation...
  • Page 27: Communications Intelligentes De L'asc

    Communications 10.3 Communications intelligentes de l'ASC Le modèle UPStation GXT2 est doté de deux ports Intellislot® fournissant des options de communica- tion et de surveillance avancées. Le port Intellislot situé plus près de l'angle du châssis de l'ASC est la fente réservée aux cartes série. Ce port Intellislot est réservé...
  • Page 28: Arrêt D'urgence À Distance

    Communications 10.4 Arrêt d'urgence à distance L'ASC est dotée d'un interrupteur d'arrêt d'urgence à distance (REPO). L'utilisateur doit fournir les moyens d'interfacer avec le circuit REPO pour permettre la déconnexion du disjoncteur d'alimentation d'entrée de l'ASC afin de couper les sources d'alimentation à l'ASC ainsi que l'équipement connecté...
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance 11.0 M AINTENANCE 11.1 Batterie interne Le modèle UPStation GXT2 requiert très peu de maintenance. Les batteries sont de type accumula- teurs au plomb contrôlées par une valve, étanches et ignifuges et doivent toujours être chargées pour en obtenir la durée de vie anticipée. L'ASC charge en continu les batteries lorsque l'unité est branchée à...
  • Page 30: 11.1.1 Remplacement De La Batterie Interne

    Maintenance 11.1.1 Remplacement de la batterie interne ATTENTION Une batterie peut poser un risque de choc électrique et de courant élevé provoqué par un court-circuit. Respecter les précautions suivantes pendant les travaux avec les batteries : • enlever montres, bagues et autres objets métalliques. •...
  • Page 31: Connexion D'alimentation Ca

    Maintenance 11.2 Connexion d'alimentation CA Les connexions d'alimentation peuvent être annulées de l'armoire ASC via un coffret de distribution amovible. Cette flexibilité est particulièrement utile si l'ASC doit être déplacée sur une courte dis- tance ou remplacée. Ce coffret permet de déconnecter facilement les connexions d'alimentation de l'armoire ASC principale.
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage 12.0 D ÉPANNAGE Les informations ci-dessous indiquent divers symptômes auxquels un utilisateur peut être confronté en cas de difficultés avec le modèle UPStation GXT2. Utilisez cette information pour déterminer si les facteurs externes sont à l'origine du problème et comment remédier à la situation.. 1.
  • Page 33 Dépannage Tableau 4 Guide de dépannage Cause Solution Problème Veillez à ce que l'ASC soit hors service. Déconnectez toutes ASC ne se met pas en les charges et vérifiez que rien n'est logé dans les prises de ASC court-circuitée ou marche lorsque le bouton de sortie.
  • Page 34 Dépannage Tableau 4 Guide de dépannage(suite) Cause Solution Problème Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction externe pénétrant le Les voyants lumineux de ventilateur Une réparation de l'ASC s'impose. Contactez votre panne et les voyants Ventilateur bloqué revendeur local, représentant Liebert ou service d'assistance lumineux A et E sont allumés mondiale Liebert.
  • Page 35 Dépannage Tableau 6 Durée de vie de la batterie Charge % 4500VA 6000VA 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % Batterie interne (minutes) 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % 10 % 20 % 30 % 40 % Batterie interne...
  • Page 36: 12.0.1 Apprentissage Automatique De La Durée De Vie De La Batterie

    Dépannage 12.0.1 Apprentissage automatique de la durée de vie de la batterie Au fur et à mesure que les batteries sont utilisées, les durées de vie estimées sont moins précises. Le modèle GXT2 est programmé pour « apprendre » avec une batterie totalement déchargée et modifier la durée de vie estimée pour la capacité...
  • Page 37: Spécifications

    Spécifications 13.0 S PÉCIFICATIONS Tableau 7 Spécifications de l'ASC de modèle GXT2-6000RT230 GXT2-4500RT230 Valeur nominale 6 KVA / 4,200W 4,5KVA / 3 150W Dimensions en mm (po) Unité larg x prof x htr 221 x 547 x 430 (8,7 x 21,5 x 16,9) Expédition larg x prof x htr 560 x 690 x 500 (22,05 x 27,17 x 19,7) Poids, kg (lb)
  • Page 38 Spécifications Tableau 7 Spécifications de l'ASC (suite) de modèle GXT2-6000RT230 GXT2-4500RT230 Susceptibilité rayonnée EN61000-4-3, niveau 3, critères A Immunité aux perturbations EN61000-4-4, niveau 3, critères A transitoires électriques rapides Insensibilité aux surtensions EN61000-4-5, niveau 3, critères A transitoires Transport Procédure ISTA 1B Tableau 8 Spécifications de distribution d'alimentation de modèle PD-CEHDWR...
  • Page 39 ISONIBILITÉ UISSANCE ™ ™ GXT2-6000RT230 & GXT2-4500RT230 ANUEL UTILISATEUR L'entreprise derrière les produits Avec plus d'un million d'installation dans le mode entier, Liebert est leader mondial en matière de systèmes de protection informatisés. Depuis sa fondation en 1965, Liebert a développé une gamme complète de systèmes de soutien et de protection pour le matériel électronique sensible : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Gxt2-4500rt230

Table des Matières