Emerson Liebert GXT3 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Liebert GXT3 Série:
Table des Matières

Publicité

Onduleur Liebert
Manuel d'utilisation
 GXT3
230 V 700 VA-3 000 VA
®
Alimentation AC
Pour Business-Critical Continuity™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Liebert GXT3 Série

  • Page 1 Alimentation AC Pour Business-Critical Continuity™ Onduleur Liebert  GXT3 230 V 700 VA-3 000 VA ® ™ Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ......... .1 RÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 Liste de contrôle de mise en route du Liebert GXT3 ....... 19 Démarrage de l'onduleur .
  • Page 5 FIGURES Figure 1 Onduleurs Liebert GXT3-700RT230 - GXT3-3000RT230 ....... . 5 Figure 2 Composants du panneau arrière, onduleur Liebert GXT3 230 V, modèles 700 VA, 1 000 VA et 1 500 VA .
  • Page 7: Précautions Importantes De Sécurité

    La charge maximale ne doit pas être supérieure à celle indiquée sur l'étiquette de puissance de l'onduleur. Cet onduleur a été conçu en tant qu'équipement de traitement de données. En cas de doute, contactez votre revendeur local ou votre représentant Emerson.
  • Page 8: Remarque Pour Les Utilisateurs De L'union Européenne Concernant

    La série Liebert GXT3 est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE et aux normes techniques publiées. Une conformité permanente requiert une installation selon ces instructions et l'utilisation d'accessoires approuvés par Emerson. Informations relatives à la protection de l'environnement ENTRETIEN DE L'ONDULEUR : cet onduleur comporte des éléments dangereux pour l'environnement (cartes et composants électroniques).
  • Page 9: Glossaire Des Symboles

    LOSSAIRE DES SYMBOLES Risque de choc électrique Signale un avertissement suivi d'instructions importantes Entrée CA Sortie CA Indique que l'utilisateur doit consulter le manuel Indique que l'unité contient une batterie au plomb-acide à régulation par soupape PbH2SO4 Recyclage Tension c.c. Conducteur de mise à...
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit ESCRIPTION DU PRODUIT Le Liebert GXT3 est un onduleur on-line compact, qui conditionne et régule en permanence sa tension de sortie. Le Liebert GXT3 est conçu pour fournir aux microordinateurs et autres équipements électroniques sensibles une puissance d'entrée sinusoïdale « propre », allant de 700 à 3 000 VA pour une tension de 230 V.
  • Page 11: Aspect Extérieur Et Composants

    Description du produit Aspect extérieur et composants 1.3.1 Aspect extérieur Les modèles en rack/tour du Liebert GXT3 présentent les mêmes commandes, fonctions et le même aspect général, quelle que soit leur puissance (consultez la Figure 1). En revanche, le type de prises diverge largement selon les modèles en rack/tour.
  • Page 12: Principaux Composants

    Description du produit Figure 4 Composants du panneau arrière, onduleur Liebert GXT3 230 V, modèles 3 000 VA Disjoncteurs Disjoncteur Prise d'entrée C20 Port Liebert IntelliSlot Port USB de sortie d'entrée Connecteur de Prises de Communication via Prise de Ventilateur de batterie externe sortie C13 le bloc de jonction...
  • Page 13: Mode De Fonctionnement

    Description du produit Redresseur/PFC (Power Factor Correction, Système de correction du facteur de puissance) Lorsqu'il fonctionne normalement, le redresseur/système de correction du facteur de puissance du Liebert GXT3 convertit l'alimentation secteur en alimentation CC régulée destinée à l'inverseur et s'assure que la forme d'onde du courant d'entrée utilisé par l'onduleur est proche de l'idéal. L'extraction de ce courant d'entrée sinusoïdal permet d'obtenir les deux résultats suivants : •...
  • Page 14: Mode De Dérivation Manuelle

    Description du produit 1.5.2 Mode de dérivation manuelle Le mode de dérivation manuelle intervient lorsque le bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/ Dérivation manuelle) est enfoncé une fois alors que le Liebert GXT3 est en mode sur secteur (CA). Le fonctionnement de la dérivation est signalé par une alarme sonore et par un indicateur orange (si d'autres indicateurs sont allumés, consultez la section 7.0 - Dépannage).
  • Page 15: Installation

    Emerson. • Vérifiez les accessoires par rapport au bordereau de livraison. Si vous constatez une différence, contactez immédiatement votre revendeur local ou votre représentant Emerson. Contenu Pour les onduleurs GXT3 •...
  • Page 16: Installation En Configuration Tour

    Installation 2.4.1 Installation en configuration tour Pour installer le Liebert GXT3 en configuration tour : 1. Dans les accessoires, retirez les bases de support (consultez la Figure 6). Figure 6 Bases de support Entretoises Connecteurs Bases de support 2. Si vous avez l'intention de connecter des armoires de batterie externe Liebert (disponibles en option) au Liebert GXT3, retirez les entretoises fournies avec l'armoire de batterie.
  • Page 17: Installation En Rack

    • Le matériel de montage et les rails coulissants sont vendus séparément. À ce sujet, et pour toute assistance, contactez votre revendeur local ou votre représentant Emerson. Pour installer un Liebert GXT3 dans un rack : 1.
  • Page 18: Figure 11 Installation De L'élément Arrière De Chaque Unité De Fixation

    Installation 3. Déterminez la hauteur souhaitée et la position de montage du Liebert GXT3 dans les rails verticaux du rack. ATTENTION Pour réduire le risque de déséquilibre du rack, installez le Liebert GXT3 sur la position la plus basse possible. 4. Fixez l'élément arrière de chaque unité de fixation aux rails verticaux du rack à l'aide des deux vis M5 fournies à...
  • Page 19: Figure 14 Installation Des Éléments Intérieurs

    Installation 8. Fixez les éléments intérieurs (retirés des unités de fixation à l'étape 2) sur les deux côtés de l'onduleur en utilisant huit vis M4 (fournies dans ce kit). Veillez à ce que le loquet de fixation soit à proximité de l'arrière de l'onduleur, comme illustré à la Figure 14. Figure 14 Installation des éléments intérieurs Onduleur Liebert GXT3 Élément intérieur...
  • Page 20: Connexion Des Câbles

    La prise murale doit être mise à la terre. Emerson recommande d'installer un disjoncteur en amont, de la même série que le disjoncteur d'entrée du Liebert GXT3. Le disjoncteur en amont doit présenter une capacité...
  • Page 21: Connexion Des Câbles De Communication

    Installation Connexion des câbles de communication La connexion des câbles de communication comprend les câbles USB ainsi que les câbles de la carte (en option). 2.6.1 Connexion des câbles de communication USB 1. Sortez les câbles de communication USB de la boîte d'accessoires. 2.
  • Page 22: Panneau De Fonctionnement Et D ' Affichage

    Panneau de fonctionnement et d'affichage ANNEAU DE FONCTIONNEMENT ET D AFFICHAGE Le panneau de fonctionnement et d'affichage, représenté à la Figure 17, se situe sur le panneau avant du Liebert GXT3 (consultez la Figure 1). Figure 17 Panneau de fonctionnement et d'affichage Indicateurs du niveau de la batterie Indicateurs du niveau de charge...
  • Page 23: Bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/Dérivation Manuelle)

    Panneau de fonctionnement et d'affichage 3.1.2 Bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/Dérivation manuelle) Le bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/Dérivation manuelle) contrôle la puissance de sortie vers les charges connectées et comprend deux fonctions (consultez le Tableau 4). Tableau 4 Fonctions du bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/Dérivation manuelle) Fonction Mode de fonctionnement Description...
  • Page 24: Indicateurs D'état De L'onduleur

    Panneau de fonctionnement et d'affichage Figure 19 Indicateurs du niveau de charge 0 - 25 % Marche OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) 26 - 50 % OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) OFF (Arrêt) Marche Marche 51 - 75 % Marche Marche Marche OFF (Arrêt) OFF (Arrêt)
  • Page 25: Mode De Fonctionnement

    • Si, une fois cette opération réalisée, seuls deux segments sur cinq s'allument, contactez votre représentant Emerson local ou Emerson Network Power Channel Support. • Si aucun des cinq segments du voyant ne s'allume lors d'un test manuel de la batterie, vérifiez la connexion des batteries et laissez-les se recharger pendant 1 heure, puis effectuez un nouveau test manuel.
  • Page 26: Arrêt Du Liebert Gxt3

    Mode de fonctionnement Arrêt du Liebert GXT3 1. Basculez l'onduleur en mode de dérivation manuelle en appuyant une fois sur le bouton de dérivation manuelle. Si la dérivation manuelle n'est pas disponible, ignorez la première étape. 2. Appuyez deux fois sur le bouton Standby/Manual Bypass (Réserve/Dérivation manuelle) dans les quatre secondes pour arrêter l'onduleur.
  • Page 27: Communication

    Pour plus d'informations sur la carte SNMP Liebert IntelliSlot, la carte Web Liebert IntelliSlot et les kits de licence Liebert MultiLink, rendez-vous sur le site Web de Liebert (www.liebert.com) ou contactez votre représentant Emerson local.
  • Page 28: Communication Via Le Port Usb

    Communication Communication via le port USB Le port USB de type B permet de connecter l'onduleur et le serveur réseau (ou un autre système informatique) par le biais du logiciel Liebert MultiLink. Le programme de configuration peut être exécuté via le port de communication. 5.2.1 Programme de configuration La possibilité...
  • Page 29: Communication Via Le Bloc De Jonction

    Communication Communication via le bloc de jonction Le bloc de jonction comprend huit broches, comme illustré à la Figure 20. Figure 20 Présentation des broches à contact sec Any Mode (Tout mode) Shut Down (Arrêt avec tout mode) Battery Mode (Mode sur batterie) Shut Down (Arrêt avec tout mode) Battery Mode (Mode sur batterie) Low Battery (Batterie faible)
  • Page 30: Battery Mode Shutdown (Arrêt En Mode Sur Batterie)

    Communication 5.3.2 Battery Mode Shutdown (Arrêt en mode sur batterie) La fonction Battery Mode Shutdown (Arrêt en mode sur batterie) permet d'arrêter l'onduleur en mettant hors tension le rectificateur, l'inverseur et le commutateur statique, de façon à ce qu'aucun courant n'alimente la charge lorsque l'onduleur est en mode sur batterie. L'alimentation auxiliaire de l'onduleur reste active.
  • Page 31: Maintenance

    Le Liebert GXT3 est conçu de façon à permettre à l'utilisateur de remplacer le pack de batteries internes en toute sécurité. Lisez les précautions de sécurité avant de poursuivre. Contactez votre revendeur local ou votre représentant Emerson pour connaître la référence et le prix du pack de batteries de remplacement approprié.
  • Page 32: Chargement Des Batteries

    Le Liebert GXT3 charge les batteries en continu lorsqu'elles sont connectées à l'alimentation d'entrée secteur. Si vous prévoyez de stocker le Liebert GXT3 pour une durée prolongée, Emerson vous recommande de connecter l'onduleur à l'alimentation d'entrée pendant au moins 24 heures tous les quatre à six mois, afin d'être sûr qu'elles restent complètement chargées.
  • Page 33: Précautions

    être passé en mode inverseur. L'onduleur doit lancer un test automatique de la batterie. Vérifiez-le afin de savoir si la batterie fonctionne normalement. Si tel n'est pas le cas, arrêtez et contactez votre représentant Emerson local ou Emerson Channel Support.
  • Page 34: Dépannage

    Dépannage ÉPANNAGE Cette section présente les divers symptômes susceptibles d'affecter l'onduleur et fournit un guide de dépannage. Référez-vous aux informations suivantes pour déterminer si des facteurs externes sont la cause du problème et savoir comment y remédier. Symptômes de l'onduleur Les symptômes suivants indiquent que le Liebert GXT3 ne fonctionne pas correctement : •...
  • Page 35: Alarme Sonore

    Bip d'1 seconde toutes les 2 minutes Dépannage En cas de problème avec l'onduleur, consultez le Tableau 9 pour en déterminer la cause et la solution à apporter. Si le problème persiste, contactez Emerson Channel Support. Tableau 9 Tableau de dépannage Problème...
  • Page 36 Lorsque vous signalez un problème d'onduleur à Emerson, indiquez son modèle et son numéro de série. Vous trouverez ces références sur le panneau supérieur du Liebert GXT3.
  • Page 37: Armoire De Batterie

    Armoire de batterie RMOIRE DE BATTERIE Des armoires de batterie sont disponibles en option pour le Liebert GXT3. Les ports et le disjoncteur d'entrée de la batterie se situent sur le panneau arrière de l'armoire, comme illustré à la Figure 25. Pour connaître les spécifications relatives à...
  • Page 38: Spécifications

    Spécifications PÉCIFICATIONS Les spécifications relatives au Liebert GXT3 sont répertoriées dans le Tableau 10 et le Tableau 11. Tableau 10 Spécifications des onduleurs GXT3-700RT230 et GXT3-1000RT230 Modèle de produit Paramètres GXT3-700RT230 GXT3-1000RT230 Puissance nominale du modèle 700 VA/630 W 1 000 VA/900 W Dimensions, P x l x H, mm (pouces) 497 x 430 x 85 Unité...
  • Page 39 Spécifications Tableau 11 Spécifications relatives aux modèles Liebert GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230 et GXT3-3000RT230 Modèle de produit Paramètres GXT3-1500RT230 GXT3-2000RT230 GXT3-3000RT230 Puissance nominale du modèle 1 500 VA/1 350 W 2 000 VA/1 800 W 3 000 VA/2 700 W Dimensions, P x l x H, mm (pouces) 497 ×...
  • Page 40 Spécifications Tableau 12 Spécifications de l'armoire de batterie Modèle Paramètre GXT3-48VBATT GXT3-72VBATT Modèle sans onduleur GXT3-700RT230, GXT3-1000RT230, utilisé GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230 GXT3-3000RT230 Dimensions, P x l x H, mm (pouces) 497 × 430 × 85 602 × 430 × 85 Unité (19,7 x 16,9 x 3,3) (23,6 x 16,9 x 3,3) 617 x 570 x 262...
  • Page 41 Pour enregistrer votre produit afin d'obtenir une garantie, visitez la section Quick Links (Liens directs) du site Web de Liebert, à l'adresse : Cliquez sur Product Warranty Registration (Enregistrement pour la garantie produit), puis remplissez le formulaire. Pour toute question, contactez Emerson Channel Applications Engineering :...
  • Page 42 Spécifications...
  • Page 44 Système de contrôle Alimentation DC Surveillance Système de refroidissement Parafoudres de précision Business-Critical Continuity, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques de commerce et marques de service de Emerson Electric Co. ©2009 Emerson Electric Co.

Table des Matières