Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bloc PSI XR
de Liebert
Manuel de l'utilisateur – Modèles 1 000 / 1 500 / 2 200 / 3 000 VA, 60 Hz, 120 V c.a.
®
Alimentation c.a.
pour Business-Critical Continuity™

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Liebert Bloc PSI XR 1 000

  • Page 1 Alimentation c.a. pour Business-Critical Continuity™ Bloc PSI XR de Liebert ™ ® Manuel de l'utilisateur – Modèles 1 000 / 1 500 / 2 200 / 3 000 VA, 60 Hz, 120 V c.a.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............4 NTRODUCTION ’...
  • Page 4 ..........20 NTRETIEN DES BATTERIES Chargement et entreposage des batteries.
  • Page 5 ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES Le présent manuel comprend des directives de sécurité importantes à observer lors de l’installation ou l’entretien du bloc d’alimentation sans coupure (ASC) et des batteries. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de tenter d’installer ou d’utiliser l’appareil. L’appareil peut être installé...
  • Page 6 Le bloc ASC assure l’alimentation électrique conditionnée des appareils raccordés. La charge maximale ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur l’étiquette de caractéristiques du bloc ASC. En cas de doute, communiquez avec votre détaillant local, votre représentant Emerson ou avec Emerson Network Power Liebert Applications.
  • Page 7 ÉGENDES DES SYMBOLES Risque de décharge électrique Indique un avertissement suivi d’instructions importantes Indique que le système contient une batterie au plomb-acide à régulation par soupape Recyclage Tension c.c. Conducteur de terre Mis à la terre Tension c.a. Bouton de marche / arrêt d’alarme / autodiagnostic manuel Arrêt Bouton de changement d’état...
  • Page 8: Introduction

    Introduction NTRODUCTION ™ Le bloc PSI XR de Liebert est un système d’alimentation sans coupure 2U en attente active qui peut être installé dans un râtelier ou utilisé en mode tour. Les témoins d’état à l’avant du bloc PSI XR indiquent le niveau de consommation, le niveau de batterie, le mode de dévoltage/survoltage, les défauts de câblage secteur et l’état de la batterie.
  • Page 9: Modèle 2 200 Va - Vue Arrière

    Introduction Figure 3 Modèle 2 200 VA — Vue arrière Disjoncteur de sortie de 15 A pour les prises 3 et 4 Cordon d’alimentation; 5-20P Prises 3 et 4; NEMA 5-15R (non illustré par souci de clarté) Port RS-232 Prises 1 et 2; NEMA 5-20R Prises 5 et 6 (DB-9) fente en T...
  • Page 10: Ontenu De Lemballage

    Contenu de l’emballage ’ ONTENU DE L EMBALLAGE Le bloc PSI XR de Liebert est livré avec les articles suivants : • Manuel de l’utilisateur multilingue (CD) • Logiciel d’arrêt de Liebert et manuel de l’utilisateur (CD) • Câble série DB-9 •...
  • Page 11: Installation

    Installation NSTALLATION Préparation ATTENTION Le bloc ASC et les boîtiers de batteries sont lourds (voir le Tableau 6 et le Tableau 7). Prenez les précautions qui s’imposent pour les soulever ou les déplacer. Le bloc PSI XR peut être installé en mode tour ou râtelier. Déterminez la méthode qui vous convient avant de poursuivre.
  • Page 12: Installation Du Bloc Asc En Mode Tour

    Installation Installation du bloc ASC en mode tour Reportez-vous à la Figure 7 ci-dessous pour l’utilisation du bloc PSI XR en mode tour. Figure 7 Installation en mode tour — Montage des supports Étape 2 Étape 1...
  • Page 13: Conversion Et Installation Du Bloc Asc En Râtelier

    Installation Conversion et installation du bloc ASC en râtelier Reportez-vous à la Figure 8 ci-dessous pour l’installation du bloc PSI XR dans un râtelier. Les boîtiers de batteries externes s’installent dans les râteliers de la même façon. Figure 8 Conversion du bloc PSI XR pour l’installation en râtelier Étape 1 Étape 2 Étape 4...
  • Page 14: Orientation De L'afficheur

    Installation Orientation de l’afficheur Le bloc PSI XR de Liebert est pourvu d’un afficheur pivotant qui peut être orienté en fonction du mode d’installation de l’appareil (tour ou râtelier). Pour modifier l’orientation de l’afficheur, tirez sur l’écran et faites-le pivoter à la position visée, puis remettez-le en position dans le bloc ASC.
  • Page 15: Branchement De La Protection Réseau Contre Les Surtensions

    Installation Branchement de la protection réseau contre les surtensions Branchez un câble réseau 10 base-T/100 dans le port RJ-45 protégé contre les surtensions (désigné « IN ») à l’arrière du bloc ASC. Utilisez le port désigné « OUT » pour raccorder le câble réseau à...
  • Page 16: Commutateur Sud

    Installation Commutateur SUD Le bloc PSI XR de Liebert est pourvu d’un commutateur d’arrêt d’urgence (EPO). L’utilisateur doit prévoir un moyen d’assurer l’interface avec le circuit du commutateur d’arrêt d’urgence de façon à permettre le déclenchement du disjoncteur d’entrée du bloc ASC et ainsi couper toutes les sources d’alimentation vers le bloc ASC et les appareils qui y sont raccordés conformément aux codes et règlements nationaux et locaux en matière de câblage.
  • Page 17: Figure 15 Branchement Des Boîtiers De Batteries Au Bloc Asc

    Installation Figure 15 Branchement des boîtiers de batteries au bloc ASC INPUT OUTPUT FUNCTION VOLTAGE=110V VOLTAGE=120V VOLTAGE=127V DC 24V Voir le Tableau 8 pour les durées approximatives de fonctionnement en mode batterie.
  • Page 18: Commandes Et Témoins

    Commandes et témoins OMMANDES ET TÉMOINS Les boutons du panneau avant commandent le fonctionnement du bloc PSI XR. Huit témoins DEL indiquent l’état du bloc ASC. Reportez-vous à la Figure 16 et au Tableau 2. Figure 16 Boutons et témoins d’état Niveau de consommation Load Level...
  • Page 19: Boutons De Commande

    Si le témoin indique une défaillance du bloc ASC : retirez les appareils raccordés et effectuez un test d’autodiagnostic manuel. Si le témoin indique toujours la défaillance, communiquez avec votre détaillant local, votre représentant Emerson ou avec Liebert Applications. REMARQUE Reportez-vous à...
  • Page 20: Témoins De Niveau De Batterie

    Commandes et témoins 4.2.3 Témoins de niveau de batterie Les cinq témoins s’allument de façon continue pour indiquer la capacité de la batterie. Cette capacité est affichée pendant 5 secondes après l’activation du bouton de changement d’état. Chaque témoin représente une plage de capacité de batterie avec un niveau de précision de ± 5 %. Les niveaux et les couleurs des témoins sont indiqués ci-dessous : Témoin 1 Témoin 2...
  • Page 21: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement ODES DE FONCTIONNEMENT Mode normal Lorsque le bloc ASC est en mode de fonctionnement normal, le témoin de mode normal s’allume en vert. Mode dévoltage/survoltage Les circuits du régulateur automatique de tension (AVR) compensent les variations de l’alimentation secteur tel que pics et baisses de tension.
  • Page 22: Communication

    Communication OMMUNICATION Connecteur DB-9 Le bloc ASC est pourvu d’un connecteur DB-9 (connecteur femelle à 9 broches) à l’arrière pour communiquer l’état du système à un ordinateur exécutant le logiciel d’arrêt Liebert. La connexion assure la communication série et transmet les signaux de mode batterie et de batterie faible. Le bloc ASC est livré...
  • Page 23: Prises Protégées De Ligne De Données Rj-45

    Communication Prises protégées de ligne de données RJ-45 Des prises de ligne de données (entrée et sortie) situées à l’arrière du bloc ASC assurent la suppression de surtension pour les dispositifs de communication. Communications intelligentes ® Le bloc PSI XR de Liebert est pourvu d’un logement IntelliSlot de Liebert offrant des options évoluées de communication et de surveillance.
  • Page 24: Entretien Des Batteries

    8. Comparez le nouveau bloc-batterie et l’ancien pour vous assurer qu’ils sont identiques. Le cas échéant, passez à l’étape suivante du remplacement. Si les blocs-batteries sont différents, ARRÊTEZ AUSSITÔT et communiquez avec votre détaillant local, votre représentant Emerson ou avec Liebert Applications.
  • Page 25: Spécifications

    La norme NEC limite la tension d’entrée nominale du modèle 2 200 VA à 80 % de la capacité nominale de la prise d’entrée. Si une tension de 1 920 VA ou plus est requise, communiquez avec un électricien certifié pour remplacer la prise par une prise de 30 A. Emerson Network Power...
  • Page 26 Spécifications Tableau 7 Spécifications du boîtier de batteries externe Nº de modèle PSRT3-24VBXR PSRT3-48VBXR PS1000RT3-120XR PS2200RT3-120XR Utilisé avec bloc ASC modèle PS1500RT3-120XR PS3000RT3-120XR Dimensions - L x P x H, en mm (po) Appareil 440 x 490,5 x 88 (17,3 x 19,3 x 3,5) Expédition 560 x 675 x 228 (22 x 26,6 x 9) Poids, kg (lb)
  • Page 27 Spécifications Tableau 8 Durée de fonctionnement des batteries Nombre de batteries % de charge 1 000 VA 1 500 VA 2 200 VA 3 000 VA Bloc-batterie interne Bloc-batterie interne + 1 boîtier de batteries externe Bloc-batterie interne + 2 boîtiers de batteries externes Bloc-batterie interne + 3 boîtiers de...
  • Page 28: Dépannage

    ASC Court-circuit. sous tension. Pour obtenir de l’aide, Bloc ASC inopérant communiquez avec votre détaillant local, votre représentant Emerson ou avec Liebert Applications. La batterie est débranchée ou Vérifiez si la batterie est bien branchée. complètement déchargée.
  • Page 29 Dépannage Remarques...
  • Page 30 Dépannage...
  • Page 32 Alimentation intégrée Alimentation c.c. Surveillance Refroidissement de précision Protection contre les surtensions Business-Critical Continuity, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques de commerce et de service de Emerson Electric Co. © Emerson Electric Co., 2008...

Table des Matières