Husqvarna Soff-Cut 150 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Soff-Cut 150:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
Soff-Cut 150, Soff-Cut 150 D
2-33
34-66
67-99
100-131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Soff-Cut 150

  • Page 1 Soff-Cut 150, Soff-Cut 150 D Operator's manual 2-33 Bedienungsanweisung 34-66 Manuel d'utilisation 67-99 Gebruiksaanwijzing 100-131...
  • Page 2: Product Description

    Maintenance..............15 Introduction Product description The Soff-Cut 150 is used for sawing of contraction joints in the Ultra Early Stage of concrete. The product is a gasoline powered walk-behind floor The Soff-Cut 150D is used after the initial cut. It used on saw for concrete.
  • Page 3 Product overview Soff-Cut 150 1. Operator handles 11. Blade block 2. Blade release lever 12. Blade block cover ™ 3. Locking clamp for the handle 13. Lexan cover 4. Safety frame 14. Plug for the dust extractor connection 5. Lift point 15.
  • Page 4 21. Air filter cover 25. Dipstick/oil tank 22. Muffler cover 26. Oil drain plug 23. Fuel tank cap 27. Skid plate (not included) 24. Fuel tank 28. Operator's manual Product overview Soff-Cut 150D 1. Operator handles 7. Type plate 2. Blade release lever 8.
  • Page 5: Symbols On The Product

    13. Blade block The arrow on the blade guard shows the 14. Blade block cover direction of rotation of the cutting blade. 15. Dust extractor connection ™ 16. Lexan cover 17. Plug for the dust extractor connection Always stop the engine and let it become 18.
  • Page 6: Type Plate

    7. Maximum blade dimension 8. Product weight 9. Product number 10. Country of production XXXX Product liability SOFF-CUT 150 TYPE As referred to in the product liability laws, we are not YYYY WWXXXX SERIAL NO. liable for damages that our product causes if: BLADE RPM •...
  • Page 7: Safety Instructions For Operation

    Safety instructions for operation • Do not operate the product unless you can get aid if an accident occurs. • Do not use the product for transportation of persons or equipment. WARNING: Read the warning instructions • Do not put your feet on the product. that follow before you use the product.
  • Page 8: Personal Protective Equipment

    Do not use a product with defective safety devices. Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. • Do not make modifications on safety devices. Do not use the product if protective plates, protective covers, safety switches or other protective devices are not attached or are defective.
  • Page 9: Fuel Safety

    Safety frame Plug to dust extractor connection The safety frame prevents damage to the equipment Always use the plug if the product is not connected to a and the engine, and prevents injury to the operator. dust extractor. Belt guard Muffler guard The belt guard gives protection from the blade shaft The muffler guard prevents burn injury from the hot...
  • Page 10 • Do not fill fuel in an indoor area. Not sufficient airflow the product in trenches or other small work areas can cause injury or death because of asphyxiation or where exhaust fumes can easily collect. carbon monoxide. Vibration safety •...
  • Page 11: Safety Instructions For Maintenance

    • The fatal lung diseases chronic bronchitis, protection is necessary for the noise level in the work silicosis and pulmonary fibrosis area. • Cancer Safety instructions for maintenance • Birth defects • Skin inflammation • Use correct equipment to decrease the quantity of WARNING: Read the warning instructions dust and fumes in the air and to decrease dust on that follow before you use the product.
  • Page 12: Basic Working Techniques

    150 (6) or greater 4.5 (15) Contraction joints and joint spacing At all intersecting cross cuts, install Husqvarna joint protectors at each joint to prevent joint damage. Install As concrete hydrates or cures and begins to set, it an additional joint protector where the right wheel will develops internal stresses which may cause random cross the joint to prevent concrete damage.
  • Page 13: To Fill Fuel

    Husqvarna has the only Ultra Early Entry dry-cutting system (Soff-Cut) which controls random cracking WARNING: Use only approved gasoline through the early timing of the cut. With the Soff-Cut containers.
  • Page 14 7. Release the starter rope handle to let the starter connection on the product, use an adapter. rope go back. To operate the product, Soff-Cut 150 8. Pull the starter rope handle until the engine starts. The blade starts to rotate when the engine is on 9.
  • Page 15: To Stop The Engine

    4. Push the handle down and pull the blade release 3. Align the rear guide wheel with the pre-existing saw lever to slowly lower the blade into the concrete. cut. 4. Push the handle down and pull the blade release lever to slowly lower the blade into the concrete.
  • Page 16 40 h 200 h 100 h Do a general inspection. Examine the oil level. Clean the product. Examine the skid plate (Soff-Cut 150). ™ Examine the Lexan cover*. Examine the blade block guard*. Examine the cutting blade. Examine the fuel level.
  • Page 17 5. Keep all openings and slots on the product clean to 3. Turn the 2 locking knobs counterclockwise and make sure that air flows freely through the motor remove the blade block cover. area. To examine the spark plug CAUTION: Always use the recommended spark plug type.
  • Page 18 Husqvarna cutting blades. Refer to Technical data on page 28 for the correct type for your model. For Soff-Cut 150, a skid plate is included in the cutting blade kit. 1. Fold the handle to its full upright position.
  • Page 19 X 150 D 5. Release the lever to lock the product at tilt position. 13. Install the outer blade flange. Tighten the bolt fully. 14. Model Soff-Cut 150: Install a new skid plate. CAUTION: Do not install a used skid plate.
  • Page 20 ⅛ in. 16. Model Soff-Cut 150: Lift the front and rear of the skid 3. Loosen the jam nut for the plunge adjustment screw plate to make sure that the blade moves freely counterclockwise.
  • Page 21: Air Filter

    To do a check of the oil level on page 21 for • Examine the concrete surface side. Make sure that 6. Refer to there are no burrs and that the side segments are instructions how to fill oil. not bent. Air filter •...
  • Page 22: Troubleshooting Schedule

    If you cannot find a solution to your problems in this WARNING: Troubleshooting causes risk of owner's manual, speak to your Husqvarna service injury because personnel does work in the agent. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 23 Make sure that the concrete surface is clean and that the skid plate can move smooth- ly along on the concrete surface. Use Husqvarna joint guards at all cut intersections. Clean the blade block assembly. Make sure that the scrapers in the blade block can move freely and that they are not bent.
  • Page 24 Problem Solution Make sure that the cutting blade is not worn out, smooth, out of shape or damaged. Make sure that the front and rear guide wheels can move smoothly and move freely up and down. Let the cutting blade cut at its correct rate of speed. Do no push the product forward with hard force.
  • Page 25: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Solution Do a check if there is fuel in the tank and make sure that it is the correct fuel. Make sure that there is no water in the fuel. Make sure that the fuel valve is in the "ON" position. Make sure that the ON/OFF switch is in the "ON"...
  • Page 26 To lift the product 2. Lift the locking clamp (B). WARNING: Make sure that the lifting equipment has the correct dimension. The type plate on the product shows the product weight. WARNING: Do not lift a damaged product. Make sure that the lift point is correctly installed and not damaged.
  • Page 27 Discard all chemicals, such as engine oil or fuel, at a service center or at an applicable disposal location. • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 28: Technical Data

    Technical data Technical data Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Engine Engine brand/ Type Kohler/ CH255 Kohler/ CH255 Engine power, kW@rpm/hp@rpm 4.0@3600/5.5@3600 4.0@3600/5.5@3600 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l/gal 3.0/0.8 3.0/0.8 Oil system Oil alert system with auto shut down Oil alert system with auto shut down sensor.
  • Page 29: Noise And Vibration Declaration Statement

    Estimate only. Speed will vary with job conditions and concrete mixes. Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between dif- ferent dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvarnacp.com/ us/.
  • Page 30: Product Dimensions

    Product dimensions Dimensions, mm/in. Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Length with handle folded 860/33.9 860/33.9 Width 560/22 560/22 Height 566/22.3 571/22.5 Height with handle 932/37 945/37.2 Distance from the front pointer 445/17.5 wheel to the product 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 31 Dimensions, mm/in. Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Distance from the front of the 1178/46.4 1192/46.9 product to the handle 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the product: Description Floor cutting-off machine Brand Husqvarna Type/Model Soff-Cut 150, Soff-Cut 150D Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards complies fully with the following EU directives and...
  • Page 33: Uk Declaration Of Conformity

    UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel: +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Floor cutting-off machine Brand Husqvarna Type/Model Soff-Cut 150, Soff-Cut 150D Identification Serial numbers dating from 2021 and onwards...
  • Page 34: Gerätebeschreibung

    Das Gerät ist nur für den Außeneinsatz bestimmt. Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben. Das Gerät ist nur für den professionellen Einsatz bestimmt. Der Soff-Cut 150 wird zum Sägen von Dehnungsfugen in der sehr frühen Phase der Betonverarbeitung verwendet. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 35 Geräteübersicht Soff-Cut 150 1. Bediengriffe 11. Trennscheibenblock 2. Hebel für Trennscheibenauswurf 12. Trennscheibenblockabdeckung ™ 3. Verriegelungsklammer für den Griff 13. Lexan -Abdeckung 4. Sicherheitsrahmen 14. Stecker für den Anschluss des Staubabsaugers 5. Hebeöse 15. Staubabsaugeranschluss 6. Abgasöffnung 16. Startseilgriff 7. Anschlagseinstellung 17.
  • Page 36 21. Luftfilterdeckel 25. Messstab/Öltank 22. Schalldämpferabdeckung 26. Ölablassschraube 23. Kraftstofftankdeckel 27. Gleitplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) 24. Kraftstofftank 28. Bedienungsanleitung Geräteübersicht Soff-Cut 150D 1. Bediengriffe 7. Typenschild 2. Hebel für Trennscheibenauswurf 8. Sägerahmen 3. Verriegelungsklammer für den Griff 9. Gegengewicht 4.
  • Page 37: Symbole Auf Dem Gerät

    13. Trennscheibenblock 14. Trennscheibenblockabdeckung Halten Sie alle Körperteile von der Scheibe 15. Staubabsaugeranschluss und allen anderen beweglichen Teilen fern. ™ 16. Lexan -Abdeckung 17. Stecker für den Anschluss des Staubabsaugers Der Pfeil auf dem Klingenschutz zeigt die Rotationsrichtung der Trennscheibe an. 18.
  • Page 38 Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind. XXXX • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das SOFF-CUT 150 TYPE nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist. YYYY WWXXXX SERIAL NO.
  • Page 39: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Untersagen Sie allen Personen die Benutzung des eine sich drehende Trennscheibe mit einem Geräts, bis diese den Inhalt der Körperteil zu stoppen. Das Berühren einer Bedienungsanleitung gelesen und verstanden drehenden Trennscheibe kann auch bei haben. ausgeschaltetem Motor zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
  • Page 40: Persönliche Schutzausrüstung

    Kabel, Wasser- und Gasleitungen und durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt brennbare Substanzen vorhanden sind. Wenn das sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Gerät auf ein verborgenes Objekt trifft, halten Sie Servicewerkstatt. den Motor sofort an, und prüfen Sie Gerät und •...
  • Page 41 ™ So prüfen Sie den EIN-/AUS-Schalter Lexan -Abdeckung frei nach oben und unten bewegt werden kann. • Stellen Sie sicher, dass der Motor angelassen wird und die Trennscheibe sich zu drehen beginnt, wenn Sie den Schalter auf EIN stellen. • Stellen Sie sicher, dass der Motor sofort ausgeht, wenn Sie den Schalter auf AUS stellen.
  • Page 42: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Riemenscheibenschutz So überprüfen Sie die Schutzvorrichtung Der Riemenschutz bietet Schutz vor der Riemenscheibe 1. Überprüfen Sie den Trennscheibenblock und den ™ der Trennscheibenwelle. Trennscheibenblockschutz, die Lexan -Abdeckung, den Riemenscheibenschutz, den Sicherheitsrahmen, den Riemenschutz und den Stopfen auf Beschädigung. 2. Tauschen Sie beschädigte Schutzvorrichtungen aus. 3.
  • Page 43 Motoröl an unerwünschten Stellen vom Gerät und werden. Regelmäßiger und häufiger Betrieb des lassen Sie das Gerät trocknen, bevor Sie den Motor Geräts kann zu Verletzungen des Anwenders führen starten. oder Symptome verstärken. Es kann zu Verletzungen an Fingern, Händen, Handgelenken, •...
  • Page 44: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Sicherheitshinweise für die Wartung • Krebs • Angeborene Fehlbildungen • Hautentzündung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät • Verwenden Sie eine angemessene Ausstattung, um benutzen. die Menge von Staub und Dämpfen in der Luft und den Staub auf Arbeitsgeräten, Oberflächen, Kleidung und Körperteilen zu verringern.
  • Page 45: Grundlegende Arbeitstechnik

    150 (6) oder größer 4,5 (15) Grundlegende Arbeitstechnik Installieren Sie an allen Schnittpunkten Husqvarna Schlitze und Abstand der Schlitze Schutzabdeckungen, um Schäden zu vermeiden. Installieren Sie eine zusätzliche Abdeckung, wenn das Wenn Beton abbindet oder aushärtet und sich setzt, rechte Rad über den Schnittpunkt fährt, um Schäden zu...
  • Page 46 Risse kontrollieren …“. länger als 30 Tage in einem Behälter auf. Alter Kraftstoff kann das Gerät beschädigen. Husqvarna verfügt über das einzige Ultra Early Entry- Trockenschnittsystem (Soff‐Cut), das Risse durch Timing unter Kontrolle bringt. Mit der Soff-Cut-Methode 1. Bewegen Sie das Gerät vom Transportfahrzeug und werden Fugen in der Regel innerhalb von 2 Stunden setzen Sie es auf dem Boden auf.
  • Page 47 Absaugschlauch zu verwenden. 5. Bringen Sie den Choke-Hebel in die richtige Position. Hinweis: Für Husqvarna-Geräte stehen unter a) Schließen Sie den Choke, wenn der Motor kalt www.husqvarnacp.com/us/ objektive OSHA-Daten ist. zur Verfügung. Die Leistung des Staubabsaugers kann sich im Laufe der Zeit ändern.
  • Page 48 Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, 8. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, kippen Sie das Gerät nach hinten, um den Hebel zu aktivieren, Soff-Cut 150 der das Gerät in der Neigeposition hält. So schalten Sie den 9. Stellen Sie den Motor ab. Siehe ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass keine Motor aus auf Seite 49 .
  • Page 49: So Schalten Sie Den Motor Aus

    40 Be- 200 Betriebs- dann alle 100 triebsstunden stunden Betriebsstun- Allgemeine Inspektion durchführen. Ölstand kontrollieren. Das Gerät reinigen. Gleitplatte (Soff-Cut 150) überprüfen. ™ Lexan -Abdeckung überprüfen*. Trennscheibenblockschutz überprüfen*. Trennscheibe überprüfen. Kraftstoffstand kontrollieren. Die Zündkerze reinigen. Luftfilter überprüfen und bei Bedarf austau- schen.
  • Page 50 So reinigen Sie das Gerät außen So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch ACHTUNG: Reinigen Sie das Gerät immer sofort nach der Verwendung, bevor der • Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben Beton trocken wird. Verbleibender Beton am Produkt nicht beschädigt sind. kann das Gerät beschädigen.
  • Page 51 Trennscheiben sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Verwenden Sie nur original Husqvarna- Trennscheiben. Weitere Informationen zum richtigen Technische Daten auf Typ für Ihr Modell finden Sie unter Seite 61 . Für Soff-Cut 150 ist eine Gleitplatte im Trennscheibensatz enthalten. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 52 1. Klappen Sie den Griff ganz nach oben. 4. Ziehen und halten Sie den Entriegelungshebel, wenn Sie das Gerät kippen. Drücken Sie den Lenker nach unten, um das Gerät in die Neigeposition zu bringen. 5. Lösen Sie den Hebel, um das Gerät in der Neigeposition zu verriegeln.
  • Page 53 Trennscheibenblock Trennscheibenblock und von der befestigt ist. Trennscheibenblockabdeckung. 16. Modell Soff-Cut 150: Heben Sie die Vorder- und 12. Montieren Sie die Trennscheibe auf die Rückseite der Gleitplatte an, um sicherzustellen, Trennscheibenwelle. Achten Sie darauf, dass die dass die Trennscheibe frei in der Gleitplatte Trennscheibe fest auf der Welle sitzt.
  • Page 54: So Tauschen Sie Das Motoröl Aus

    1. Lösen Sie die Kontermutter für die • Bauen Sie bei jeder neuen Trennscheibe eine neue Anschlagseinstellung gegen den Uhrzeigersinn. Gleitplatte ein. Verwenden Sie keine gebrauchte Gleitplatte mit einer neuen Trennscheibe. • Heben Sie die Gleitplatte von vorne und von hinten an, um sicherzustellen, dass sich die Trennscheibe frei durch die Gleitplatte bewegt.
  • Page 55: Wartung Des Motors

    4. Bringen Sie die Ablassschraube an, und ziehen Sie 1. Entfernen Sie die Sicherungsmutter und schieben sie fest. Sie die Passschraube heraus. 5. Füllen Sie neues Öl gemäß der Empfehlung ein. Technische Daten auf Seite 61 . Siehe So prüfen Sie den Ölstand auf Seite 54 für 6.
  • Page 56 Stellen Sie sicher, dass die Betonoberfläche sauber ist und dass sich die Gleitplatte gleichmäßig auf der Betonoberfläche bewegen kann. Verwenden Sie an allen Schnittpunkten Husqvarna-Schutzabdeckungen. Reinigen Sie die Trennscheibenblockbaugruppe. Stellen Sie sicher, dass sich die Abstreifer im Trennscheibenblock frei bewegen kön- nen und nicht verbogen sind.
  • Page 57 Prüfen Sie, ob die vordere Visiereinrichtung korrekt auf die Mitte der Trennscheibe Das Gerät zieht während ausgerichtet ist. des Betriebs zur Seite (Soff-Cut 150). Untersuchen Sie die Gleitplatte auf Schäden und Grate. Prüfen Sie, ob die vordere und die hintere Visiereinrichtung korrekt auf die Mitte der Trennscheibe ausgerichtet sind.
  • Page 58: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Problem Lösung Prüfen Sie, ob der Tank Kraftstoff enthält und ob es auch der richtige Kraftstoff ist. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoff kein Wasser enthält. Stellen Sie sicher, dass sich das Kraftstoffventil in Stellung „ON“ befindet. Stellen Sie sicher, dass sich der ON/OFF-Schalter in Stellung „ON“ befindet. Stellen Sie sicher, dass das Zündkabel mit der Zündkerze verbunden ist.
  • Page 59 So klappen • Klappen Sie das Gerät zusammen, siehe 4. Klappen Sie die vordere Visiereinrichtung nach Sie das Gerät zusammen auf Seite 59 . oben (D). So klappen Sie das Gerät zusammen 1. Lösen Sie das Rad der Verriegelungsklammer (A). 2.
  • Page 60: Entsorgung

    Kraftstoff, in einer Servicewerkstatt oder in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle. • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Lagerung • Das Gerät hat keine Handbremse. Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn es auf einem Hang steht.
  • Page 61: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Motor Motormarke/Typ Kohler/CH255 Kohler/CH255 Motorleistung, kW bei U/min/PS bei 4,0 bei 3600/5,5 bei 3600 4,0 bei 3600/5,5 bei 3600 U/min Kraftstoff- und Schmiersystem Volumen des Kraftstofftanks, Liter/ 3,0/0,8 3,0/0,8 Gallonen Ölsystem Ölalarmsystem mit automatischem Ölalarmsystem mit automatischem...
  • Page 62 (Standardabweichung) von 1 m/s Nur Schätzung Geschwindigkeit variiert je nach Arbeitsbedingungen und Betonmischung. Technische Daten für Staubabsauger beschreiben nicht abschließend die tatsächliche Leistung im Zeitverlauf zwischen verschiedenen Staubabsaugern. Für Husqvarna-Geräte stehen unter www.husqvarnacp.com/us/ objektive OSHA-Daten zur Verfügung. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 63 Konformitätserklärung für Geräusche und Vibrationen Diese erklärten Werte wurden in Laborversuchen in Übereinstimmung mit der aufgeführten Richtlinie oder Norm ermittelt und eignen sich für einen Vergleich mit Wertdeklarationen anderer Produkte, die nach der gleichen Richtlinie bzw. Norm geprüft wurden. Diese Wertdeklarationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen, zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein.
  • Page 64 Gerätemaße Abmessungen, mm/Zoll Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Länge mit eingeklapptem Griff 860/33,9 860/33,9 Breite 560/22 560/22 Höhe 566/22,3 571/22,5 Höhe mit Griff 932/37 945/37,2 Abstand vom Rad der vorderen 445/17,5 Visiereinrichtung zum Gerät 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 65 Abmessungen, mm/Zoll Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Abstand von der Vorderseite des 1178/46,4 1192/46,9 Geräts zum Griff 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 66: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt, dass das Gerät: Beschreibung Fugenschneider Marke Husqvarna Typ/Modell Soff-Cut 150, Soff-Cut 150D Identifizierung Seriennummern ab 2021 Erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“ 2000/14/EG „Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen“...
  • Page 67: Description Du Produit

    Ce produit est à utiliser en extérieur uniquement. Utilisation prévue N'utilisez pas ce produit pour d'autres travaux. Ce produit est à usage professionnel uniquement. La Soff-Cut 150 est utilisée pour la découpe des joints de retrait lorsque le béton est encore frais. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 68: Présentation Du Produit Soff-Cut

    Présentation du produit Soff-Cut 150 1. Poignées de commande 11. Bloc de lame 2. Levier de débrayage de la lame 12. Protection du bloc de disque ™ 3. Pince de blocage de la poignée 13. Capot en Lexan 4. Cadre de sécurité...
  • Page 69: Présentation Du Produit Soff-Cut 150D

    20. Entrée du filtre à air 25. Jauge/réservoir d'huile 21. Couvercle de filtre à air 26. Bouchon de vidange d'huile 22. Capot de silencieux 27. Plaque de protection (non incluse) 23. Bouchon du réservoir d'essence 28. Manuel de l'opérateur 24. Réservoir de carburant Présentation du produit Soff-Cut 150D 1.
  • Page 70: Symboles Concernant Le Produit

    11. Vis de réglage de la butée de profondeur 12. Roue du pointeur avant Gardez les parties du corps à l'écart de la 13. Bloc de lame lame de coupe et des autres pièces mobiles. 14. Protection du bloc de disque 15.
  • Page 71: Plaque D'identification

    ; XXXX • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient SOFF-CUT 150 TYPE pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le fabricant ; YYYY WWXXXX SERIAL NO.
  • Page 72: Instructions De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    • Ne laissez personne utiliser le produit avant d'avoir • Assurez-vous que les câbles électriques dans la lu et compris le contenu du manuel de l'opérateur. zone de travail sont hors tension. • N'utilisez pas le produit sauf si vous bénéficiez d'une •...
  • Page 73: Équipement De Protection Individuel

    Avant d'utiliser le produit, vérifiez s'il existe des dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à dangers cachés tels que la présence de câbles votre Husqvarna agent d'entretien. électriques, de conduites d'eau et de gaz et de • Ne pas effectuer des modifications sur les dispositifs substances inflammables dans la zone de travail.
  • Page 74 • Assurez-vous que le moteur s'arrête immédiatement Cadre de sécurité lorsque vous mettez l'interrupteur en position OFF. Le cadre de sécurité protège l'équipement et le moteur contre les dommages et l'opérateur contre les blessures. Protection de bloc de lame La protection du bloc de lame assure la protection de la lame rotative et rejette la poussière loin de l'opérateur.
  • Page 75: Sécurité Carburant

    Bouchon du raccord de l'extracteur de poussière causer des blessures. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. N'utilisez le bouchon que si le produit n'est pas connecté • Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant à un extracteur de poussière. et ne remplissez pas le réservoir quand le moteur tourne.
  • Page 76: Précautions Relatives Aux Vibrations

    Sécurité relative aux gaz d'échappement • engourdissement, perte de sensibilité, fourmillements, picotements, douleur, brûlure, palpitations, raideur, maladresse, faiblesse AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui musculaire, changement de pigmentation de la suivent avant d'utiliser le produit. peau ou de l'état physique. • Les symptômes peuvent augmenter par temps froid.
  • Page 77: Sécurité Relative Au Bruit

    adaptée aux matériaux dangereux dans la zone de • Si l'entretien n'est pas effectué correctement et travail. régulièrement, le risque de blessures et d'endommagement du produit augmente. • Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment ventilée. • Démarrez le moteur et laissez le produit refroidir avant de procéder à...
  • Page 78: Techniques De Travail De Base

    Lorsque le béton s'hydrate ou durcit et commence à se Sur toutes les entailles concourantes, installez des fixer, il développe des tensions internes qui peuvent protections de joint Husqvarna sur chaque joint pour entraîner un risque de fissures. éviter de les endommager. Installez une protection Ce risque remet en question la qualité...
  • Page 79: Avant D'utiliser Le Produit

    30 jours dans un bidon. fissures... » L'utilisation d'un carburant périmé peut Husqvarna propose le seul système de découpe à sec endommager le produit. de béton frais (Soff-Cut) qui contrôle le risque de fissures grâce à une planification rapide de l'entaille.
  • Page 80: Gestion De La Poussière

    Utilisez toujours un extracteur de poussière . Il est également recommandé d'utiliser un tuyau d'extraction antistatique. Remarque: Pour les produits Husqvarna, les données objectives de l'OSHA sont disponibles sur 5. Placez la commande de starter sur la position www.husqvarnacp.com/us/. Les performances de appropriée.
  • Page 81: Pour Utiliser Le Produit, Soff-Cut

    Pour utiliser le produit, Soff-Cut 150 Pour 9. Arrêtez le moteur. Reportez-vous à la section arrêter le moteur à la page 81 . Pour 10. Nettoyez le produit. Reportez-vous à la section REMARQUE: Assurez-vous qu'aucun objet nettoyer la partie extérieure du produit à la page ne heurte le bloc du disque.
  • Page 82: Calendrier D'entretien

    Pour 2. Mettez le levier d'accélération du moteur en position 4. Nettoyez le produit, reportez-vous à la section nettoyer la partie extérieure du produit à la page fermée. 83 . 3. Placez l'interrupteur marche/arrêt du moteur sur la position d'arrêt (O). Ceci ferme également le robinet de carburant.
  • Page 83: Pour Nettoyer La Partie Extérieure Du Produit

    Pour nettoyer la partie extérieure du Pour faire une inspection générale produit • Assurez-vous que les vis et les écrous du produit sont serrés. REMARQUE: Nettoyez toujours le produit • Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'huile ou de immédiatement après utilisation, avant que carburant.
  • Page 84: Installation D'une Lame De Coupe

    Husqvarna d'origine. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 94 pour connaître le type approprié pour votre modèle. Pour le Soff-Cut 150, une plaque de protection est incluse dans le kit de disques de coupe. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 85 1. Repliez la poignée entièrement en position droite. 4. Tirez et maintenez le levier de déverrouillage en position lorsque vous inclinez le produit. Abaissez la poignée pour mettre le produit en position inclinée. 5. Relâchez le levier pour bloquer le produit en position inclinée.
  • Page 86: Pour Régler La Profondeur De Lame (Soff-Cut 150D)

    16. Modèle Soff-Cut 150 : Soulevez l'avant et l'arrière de la plaque de protection pour vous assurer que le disque glisse librement dans la plaque de protection.
  • Page 87: Contrôle De La Plaque De Protection Soff-Cut

    Laissez le moteur refroidir avant de vidanger Contrôle de la plaque de protection l'huile moteur. Si vous renversez de l'huile Soff-Cut 150 moteur sur votre peau, nettoyez avec de l'eau et du savon. •...
  • Page 88: Pour Contrôler La Courroie D'entraînement

    2. Notez les rondelles et les autres pièces retirées, AVERTISSEMENT: Ne nettoyez pas le filtre ainsi que l'ordre de montage. à air à l'air comprimé. Cette action 3. Faites glisser la bague en bronze à partir de endommage le filtre à air et augmente le l'intérieur de l'ancienne roue de guidage avant et risque d'inhalation de poussière dangereuse.
  • Page 89: Schéma De Dépannage

    Assurez-vous que la surface en béton est propre et que la plaque de protection peut se déplacer sans à-coups sur la surface. Utilisez les protections de joint Husqvarna à toutes les intersections de coupe. Nettoyez l'ensemble du bloc de disque.
  • Page 90 Le produit tire sur le côté coupe. pendant le fonctionnement (Soff-Cut 150). Vérifiez que la plaque de protection ne présente ni dommages ni bavures. Vérifiez que les pointeurs avant et arrière sont correctement alignés avec le centre du disque de coupe.
  • Page 91: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Solution Vérifiez qu'il y a du carburant dans le réservoir et qu'il s'agit du bon type de carburant. Assurez-vous de l'absence d'eau dans le carburant. Assurez-vous que le levier du robinet de carburant est en position de marche. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en position de marche. Assurez-vous que le câble de la bougie d'allumage est branché...
  • Page 92: Pour Lever Le Produit

    Repliage du produit Pour lever le produit 1. Desserrez la roue de la pince de blocage (A). AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le 2. Soulevez la pince de blocage (B). matériel de levage est de dimensions appropriées. La plaque signalétique sur le produit indique le poids du produit.
  • Page 93: Mise Au Rebut

    exemple par des appareils électriques ou chaudières peuvent provoquer un incendie. • Utilisez uniquement des récipients homologués pour le remisage de carburant. Pour • Repliez le produit, reportez-vous à la section lever le produit à la page 92 . Pour le remisage à long terme, procédez également comme suit : •...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Moteur Marque/type du moteur Kohler/CH255 Kohler/CH255 Puissance moteur, kW à tr/min / Ch à 4,0 à 3 600/5,5 à 3 600 4,0 à 3 600/5,5 à 3 600 tr/min Système de graissage/de carburant Capacité...
  • Page 95 Les fiches techniques des extracteurs de poussière ne fournissent pas de comparaison entre les performan- ces réelles sur la durée des différents modèles d'extracteur. Pour les produits Husqvarna, les données objec- tives de l'OSHA sont disponibles sur www.husqvarnacp.com/us/.
  • Page 96: Déclaration Relative Au Bruit Et Aux Vibrations

    Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Fixation pour l'extracteur de pous- 60/2 sière, mm/po Déclaration relative au bruit et aux vibrations Ces valeurs déclarées ont été obtenues grâce à des essais types effectués en laboratoire conformément à la directive ou aux normes mentionnées. Elles conviennent à...
  • Page 97: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Dimensions, mm/po Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Longueur avec le guidon replié 860/33,9 860/33,9 Largeur 560/22 560/22 Hauteur 566/22,3 571/22,5 Hauteur avec poignée 932/37 945/37,2 Distance entre la roue du poin- 445/17,5 teur avant et le produit 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 98 Dimensions, mm/po Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Distance entre l'avant du produit 1178/46,4 1192/46,9 et la poignée 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 99: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclare que le produit : Description Machine de découpe de sol Marque Husqvarna Type/Modèle Soff-Cut 150, Soff-Cut 150D Identification Les numéros de série à partir de 2021 sont entièrement conformes à...
  • Page 100: Productbeschrijving

    Verklaring van overeenstemming....... 131 Onderhoud..............114 Inleiding Productbeschrijving De Soff-Cut 150 wordt gebruikt voor het zagen van krimpverbindingen in de Ultra Early Stage van beton. Het product is een op benzine werkende vloerzaag voor De Soff-Cut 150D wordt gebruikt na de eerste snede.
  • Page 101 Productoverzicht Soff-Cut 150 1. Bedieningshandgrepen 11. Bladblokkering 2. Bladvrijgavehendel 12. Kap voor bladblokkering ™ 3. Vergrendelingshendel voor de handgreep 13. Lexan 4. Veiligheidsframe 14. Plug voor de aansluiting van de stofzuiger 5. Hijspunt 15. Aansluiting voor stofzuiger 6. Uitlaat 16. Startkoordgreep 7.
  • Page 102 21. Luchtfilterdeksel 25. Peilstok/olietank 22. Afdekkap geluiddemper 26. Olieaftapplug 23. Brandstoftankdop 27. Glijplaat (niet inbegrepen) 24. Brandstoftank 28. Bedieningshandleiding Productoverzicht Soff-Cut 150D 1. Bedieningshandgrepen 7. Typeplaatje 2. Bladvrijgavehendel 8. Zaagframe 3. Vergrendelingshendel voor de handgreep 9. Contragewicht 4. Veiligheidsframe 10. Stelschroef voor steekzagen 5.
  • Page 103: Symbolen Op Het Product

    13. Bladblokkering De pijl op de bladbeschermkap geeft de 14. Kap voor bladblokkering draairichting van het zaagblad aan. 15. Aansluiting voor stofzuiger ™ 16. Lexan 17. Plug voor de aansluiting van de stofzuiger Schakel de motor uit en laat deze afkoelen 18.
  • Page 104: Algemene Veiligheidsinstructies

    XXXX • het product niet goed is gerepareerd. SOFF-CUT 150 • het product is gerepareerd met onderdelen die niet TYPE van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die YYYY WWXXXX SERIAL NO.
  • Page 105 • Het product mag alleen worden gebruikt door • Bedien het product alleen van achter af, met beide goedgekeurde personen. handen op het stuur • De gebruiker is verantwoordelijk indien ongelukken gebeuren met andere mensen of hun eigendommen. • Gebruik het product nooit als u moe of ziek bent, of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen verkeert.
  • Page 106: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, • Wees voorzichtig wanneer u het product op een helling bedient. neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Zorg dat het werkgebied schoon en goed verlicht is. •...
  • Page 107 Beschermkap bladblokkering Riembescherming De beschermkap van de bladblokkering biedt De riembescherming biedt bescherming tegen de schijf bescherming tegen het roterende blad en houdt stof uit van de bladas en de riem. de buurt van de gebruiker. Schijfbescherming ™ Lexan De riembescherming biedt bescherming tegen de schijf ™...
  • Page 108 Beschermkap geluiddemper • Vul de brandstoftank niet volledig. Door hitte zet de brandstof uit. Zorg ervoor dat er ruimte overblijft aan De beschermkap van de geluiddemper voorkomt de bovenkant van de brandstoftank. brandwonden als gevolg van de hete demper • Draai de tankdop volledig aan.
  • Page 109: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Trillingsveiligheid door verschillende instanties als schadelijk beschouwd. Hieronder volgen enkele voorbeelden van dergelijke gezondheidsproblemen: WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat • De fatale longaandoeningen chronische gebruiken. bronchitis, silicose en longfibrose • Kanker • Tijdens het gebruik van het product gaan trillingen •...
  • Page 110 • Zet de motor uit en laat het product afkoelen voordat niet zijn goedgekeurd door de fabrikant, kunnen u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. leiden tot ernstig letsel of overlijden. • Maak het product schoon om gevaarlijk materiaal te • Vervang beschadigde, versleten of defecte verwijderen voordat u het onderhoud uitvoert.
  • Page 111: Brandstof Bijvullen

    Plaats bij alle doorsneden dwarsdoorsneden tussen 0 en 2 uur ... als de voeg wordt gezaagd binnen voegbeschermers van Husqvarna bij elke voeg om enkele uren na de laatste afwerking kunnen willekeurige schade aan de voeg te voorkomen. Breng een extra barsten onder controle worden gehouden ..."...
  • Page 112: De Motor Starten

    De motor starten OPGELET: Gebruik loodvrije benzine. Gebruik geen loodvrije benzine die meer 1. Trek aan de vrijgavehendel en houd deze vast dan 10% ethanol bevat. Benzine met meer wanneer u het product kantelt. Duw het stuur omlaag dan 10% ethanol kan brandgevaar om het product in de kantelstand te zetten.
  • Page 113 Let op: Als de stofzuiger niet compatibel is met de aansluiting op het product, gebruik dan een adapter. Het product gebruiken, Soff-Cut 150 OPGELET: Zorg ervoor dat geen voorwerpen in contact met het bladenblok komen. Dit kan schade aan het product veroorzaken.
  • Page 114: Motor Uitschakelen

    4. Duw de hendel omlaag en trek de 3. Lijn het achterste geleidewiel uit met de bestaande bladvrijgavehendel omhoog om het blad langzaam in zaagsnede. het beton te laten zakken. 4. Duw de hendel omlaag en trek de bladvrijgavehendel omhoog om het blad langzaam in het beton te laten zakken.
  • Page 115 20 uur, daarna 40 uur elke 200 uur elke 100 uur Voer een algemene inspectie uit. Motoroliepeil controleren. Reinig het product. De glijplaat controleren (Soff-Cut 150). ™ De Lexan kap* controleren. De beschermkap van de bladblokkering con- troleren*. Het zaagblad controleren.
  • Page 116: Bougie Controleren

    5. Houd alle openingen en sleuven op het product 3. Draai de 2 vergrendelknoppen linksom en verwijder schoon zodat de lucht vrij door het de van de bladblokkering. motorcompartiment kan stromen. Bougie controleren OPGELET: Gebruik altijd het juiste bougietype. Een verkeerd type bougie kan schade aan het product veroorzaken.
  • Page 117 Gebruik alleen originele Husqvarna zaagbladen. Zie Technische gegevens op pagina 127 voor het juiste type voor uw model. Voor Soff-Cut 150 is er een glijplaat in de kit met zaagbladen inbegrepen. 1. Klap de handgreep open naar de volledig verticale stand.
  • Page 118 5. Laat de hendel los om het product in zijn positie te X 150 X 150 D vergrendelen. 13. Verwijder de buitenste bladflens. Draai de bout volledig vast. 14. Model Soff-Cut 150: Installeer een nieuwe glijplaat. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 119 16. Model Soff-Cut 150: Til de voor- en achterzijde van 2. Draai de stelbout voor de diepte-instelling rechtsom. de glijplaat omhoog om ervoor te zorgen dat het blad Elke volledige omwenteling van de stelschroef voor ongehinderd door de glijplaat schuift.
  • Page 120: De Motorolie Verversen

    Als u motorolie morst op uw huid, was die dan af met water en zeep. Controleer de glijplaat Soff-Cut 150 • Controleer de glijlaat op schade. 1. Plaats een opvangbak onder de aftapplug voor de •...
  • Page 121: Probleemoplossing

    Als u in deze handleiding geen oplossing voor uw problemen kan leiden tot risico op letsel probleem kunt vinden, neem dan contact op met omdat er personeel werkzaam is in de Husqvarna uw servicewerkplaats. risicogebieden van het product. Wees 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 122 Zorg ervoor dat het betonnen oppervlak schoon is en dat de glijplaat soepel over het betonnen oppervlak kan bewegen. Gebruik Husqvarna voegbeschermers op alle kruisingen van zaagsneden. Reinig de bladblokkering. Zorg ervoor dat de schrapers in de bladblokkering vrij kunnen bewegen en dat ze niet verbogen zijn.
  • Page 123 Probleem Oplossing Zorg ervoor dat het zaagblad niet versleten, glad, vervormd of beschadigd is. Zorg ervoor dat de geleidewielen voor en achter soepel kunnen bewegen en vrij om- hoog en omlaag kunnen bewegen. Laat het zaagblad op zijn eigen, juiste snelheid zagen. Duw het product niet met grote kracht vooruit.
  • Page 124: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Probleem Oplossing Controleer of de tank brandstof bevat en of dit het juiste type brandstof is. Controleer of er de brandstof geen water bevat. Zorg dat de hoofdschakelaar in de stand 'ON' staat. Zorg ervoor dat de ON/OFF-schakelaar in de stand 'ON' staat. Controleer of de bougiekabel met de bougie verbonden is.
  • Page 125 Het product optillen 2. Trek de borgklem (B) omhoog. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de hijsapparatuur de juiste afmetingen heeft. Het typeplaatje op het product geeft het gewicht van het product aan. WAARSCHUWING: Hef een beschadigd product niet. Controleer of het hijspunt correct is aangebracht en niet beschadigd WAARSCHUWING: Gebruik geen metalen haken, kettingen of andere hijsapparatuur...
  • Page 126 Voer alle chemicaliën, zoals olie of brandstof, af via een servicecentrum of een geschikte verwijderingslocatie. • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via een recyclingslocatie. 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 127: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Motor Merk/type motor Kohler/ CH255 Kohler/ CH255 Motorvermogen, kW@tpm/pk@tpm 4.0@3600/5.5@3600 4.0@3600/5.5@3600 Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, l/gallon 3,0/0,8 3,0/0,8 Oliesysteem Oliewaarschuwingssysteem met au- Oliewaarschuwingssysteem met au- to-uitschakelingssensor. to-uitschakelingssensor. Inhoud olietank, liter/qt 0,6/0,63 0,6/0,63 Motorolie Wij adviseren gebruik van Kohler-oliën voor de beste prestaties.
  • Page 128 Enkel een schatting. De snelheid zal variëren op basis van de omstandigheden en het betonmengsel. De omschrijving die technische gegevens voor stofzuigers bieden, verschaft onvoldoende duidelijkheid over de werkelijke prestaties in de loop van de tijd tussen de verschillende stofzuigers. Voor Husqvarna-producten zijn objectieve OSHA-gegevens beschikbaar op www.husqvarnacp.com/us/.
  • Page 129 Productafmetingen Afmetingen, mm/inch Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Lengte met ingeklapte hand- 860/33,9 860/33,9 greep Breedte 560/22 560/22 Hoogte 566/22,3 571/22,5 Hoogte met handgreep 932/37 945/37,2 Afstand van het frontgeleidewiel 445/17,5 N.v.t. tot het product 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 130 Afmetingen, mm/inch Soff-Cut 150 Soff-Cut 150D Afstand van de voorkant van het 1178/46,4 1192/46,9 product tot de hendel 714 - 004 - 06.07.2021...
  • Page 131: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat het product: Beschrijving Vloerzaagmachine Merk Husqvarna Type/model Soff-Cut 150, Soff-Cut 150D Identificatie Serienummers vanaf 2021 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -...
  • Page 132 Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1159910-20 2021-07-06...

Ce manuel est également adapté pour:

Soff-cut 150 d

Table des Matières