Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUAL
DOT
E1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHUBERTH E1

  • Page 1 MANUAL...
  • Page 2: Utilisation Correcte Du Manual

    été rédigé. Faites particulièrement attention aux points indiqués de la manière suivante : Avec SCHUBERTH E1, vous avez fait un excellent choix. Le E1 combine la fonctionnalité d'un casque modulable avec tout le confort « voir et sentir »...
  • Page 3: Table Des Matières

    Système de fermeture Aéroacoustique Rangement Coupe-vent Mentonnière Accessoires et pièces détachés Jugulaire cremaillere micro-lock Systèmes de communication Écran Commande de pièces SCHUBERTH d'origine Visière avec anti-buèe visière Pare-soleil teinté Service après-vente Coiffe Garantie restreinte Systèmes d’aération Service clientèle Equipement de sécurité supplémentaire...
  • Page 4: À Lire En Premiere Lieu

    C. À LIRE EN PREMIER LIEU Avertissement : Avertissement : Aucun casque ne remplace une conduite prudente ! Tout casque ayant subi un choc violent doit être remplacé ! Faire de la moto s’accompagne de certains risques pour la personne. Le Votre casque est conçu pour répartir sur une large zone la force port d’un casque peut réduire les risques inhérents à...
  • Page 5 à nu des bords susceptibles de vous 3. Vérifiez que votre casque n’est pas fêlé. Des acides puissants (par ex. blesser en cas d'accident. Utilisez toujours des pièces SCHUBERTH de l'acide de batterie) peuvent endommager les visières. Si vous décelez agréées pour remplacer les visières, les vis, ou toute autre pièce.
  • Page 6: Le Casque

    C. À LIRE EN PREMIER LIEU D. LE CASQUE 1. CONFORMITÉ AUX NORMES Avertissement : N'utilisez jamais le pare-soleil teinté la nuit, en cas de visibilité Ce casque est conforme à la norme DOT 218 et à la norme ECE R 22.05. réduite ou dans les tunnels ! Ces normes de contrôle garantissent le respect des exigences de sécurité...
  • Page 7: Anatomie Du Casque

    Le E1 est conçu spécialement pour une position assise du conducteur et présente une grande stabilité dans le flux Visière d'air. Même à des vitesses élevées, le casque E1 ne développe pratiquement Système réfléchissant Anti-buèe visière Déverrouillage de l'écran/ pas de force ascensionnelle.
  • Page 8: Coupe-Vent

    D. LE CASQUE COUSSINETS ANTIBRUIT Remarque : Pour les motos carénées, de forts tourbillons d’air environnent la Les coussinets antibruit, brevetés, situés sur la partie zone protégée du vent. Ceux-ci peuvent réduire considérablement les supérieure de la visière optimisent les caractéristiques performances aéro-acoustiques du casque.
  • Page 9: Maniement Du Système

    à l’aide du curseur situé au centre de la mentonnière. Les mouvements nécessaires sont optimisés d’un point de vue ergonomique. Remarque : Le mécanisme de la mentonnière du E1 est équipé d’un dispositif de SYSTÈME DE VERROUILLAGE sécurité qui empêche l’ouverture automatique de la mentonnière en cas Lorsqu’elle est fermée, la mentonnière est équipée de chaque côté...
  • Page 10: Jugulaire Cremaillere Micro-Lock

    OUVERTURE ET FERMETURE Pour fermer l’attache de la jugulaire, poussez la languette à crémaillère cran Le casque E1 est livré avec une attache par cran dans l’attache. Si la jugulaire est trop lâche sous le menton, poussez à crémaillère. Ce système de fermeture la languette à...
  • Page 11: Réglage De La Position De L'écran

    11. ÉCRAN MONTAGE Avec les deux mains, insérez les tenons de L'écran, construit dans notre propre soufflerie SCHUBERTH, protège des rayons du soleil et des éclats de pierres. crantage de l'écran dans les découpes du mécanisme prévues à cet effet, et fermez les fermetures à...
  • Page 12: Visière Avec Anti-Buèe Visière

    Retirez ce film avant la première utilisation du casque. Remarque : Les écrans intérieurs anti-buèe visière ne doivent être utilisés qu’avec un écran principal SCHUBERTH prévu à cet effet. Ils ne doivent pas être REMPLACEMENT DE L’ÉCRAN utilisés avec d’autres visières. Ceci vaut explicitement pour les autres Le mécanisme de visière EasyChange permet de remplacer l’écran...
  • Page 13 D. LE CASQUE 2. Actionnez l’élément-ressort, situé sous ANTI-BUÈE VISIÈRE le mécanisme de visière, en position Ouverture de la visière. Ensuite, Montage actionnez l’élément-ressort se trouvant de l’autre côté. 1. Placez l'anti-buèe visière dans la visière principale. Pour cela, insérez la visière dans un boulon de retenue.
  • Page 14: Consignes Des Sécurité

    D. LE CASQUE Les défauts d’étanchéité, et par conséquent la formation de buée sur la Lors du montage de la anti-buèe visière, veillez à ce que l’espace visière, indiquent que la visière anti-buèe intérieur n’est pas correctement compris entre les deux écrans de visière soit exempt de poussière et en place ou que la pression est trop faible sur le joint.
  • Page 15: Pare-Soleil Teinté 86 J

    D. LE CASQUE la poussière, les insectes et autres particules volantes risquent de vous Attention : blesser les yeux et le visage. Certes, l’utilisation du pare-soleil offre une Les vapeurs d’essence, de solvants et de carburant peuvent fissurer la certaine protection contre les petits gravillons ou les insectes mais elle visière.
  • Page 16: Montage Du Pare-Soleil

    14. COIFFE La coiffe interchangeable et lavable du casque E1 garantit non seulement une excellente forme anatomique mais aussi une amélioration de la ventilation et de l’aération du casque.
  • Page 17: Montage De La Doublure De Tête

    D. LE CASQUE 3. Ôter les barrettes de la fixation et 3. Remettre la protection de la nuque retirer la doublure de la tête. en insérant les broches guides dans les deux sections avant de la partie inférieure du casque, puis en faisant doucement glisser la doublure de la nuque dans la fente.
  • Page 18: Montage Des Coussinets De Confort Des Joues

    D. LE CASQUE 3. Ouvrir la fermeture-éclair. 3. Fermer la fermeture-éclair. 4. Attacher les coussinets des joues avec les broches sur les fixations indiquées en rouge. Vérifier que la dragonne en plastique avec le trou rond soit bien insérée dans la broche arrière des 4.
  • Page 19: Systèmes D'aération

    Lors de la mise en place de la coiffe, veillez à ce que les découpes La visière du casque E1 est réglable en plusieurs paliers. En fonction de la de ventilation du tour de tête se trouvent au-dessus des canaux de vitesse et de la formation de buèe, ouvrez la visière de manière à...
  • Page 20: Ventilation 4 - Aération De La Tête

    VENTILATION 4 – AÉRATION DE LA TÊTE VENTILATION 5 – AÉRATION DE LA TÊTE Dans la partie supérieure de la calotte, une grande La ventilation du casque E1 peut être adaptée prise d’air avec système de ventilation réglable à en fonction des saisons, des intempéries ou 3 paliers assure la ventilation du cuir chevelu.
  • Page 21: Equipement De Sécurité Supplémentaire

    Le système anti-roll-off a été conçu spécialement par SCHUBERTH. Cet équipement de sécurité est utilisé dans tous les casques de moto SCHUBERTH. Lorsque la jugulaire est fermée et réglée correctement, le 1. Ouvrez et arrêtez la mentonnière. Veillez à ce que le pare-soleil soit système anti-roll-off...
  • Page 22: Retirer Le Casque 100

    E. ENFILER ET RETIRER LE CASQUE F. AVANT DE DÉMARRER 2. RETIRER LE CASQUE Afin d’assurer votre sécurité, merci de contrôler les points suivants : 1. Ouvrez et arrêtez la mentonnière. Veillez à ce que le pare-soleil soit 1. CONTRÔLE DU CASQUE entièrement rentré...
  • Page 23: Contrôle De L'écran, De La Visière Et Du Pare-Soleil 102

    F. AVANT DE DÉMARRER G. POUR VOTRE SÉCURITÉ 3. CONTRÔLE DE L'ÉCRAN, DE LA VISIÈRE ET DU 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ – CASQUE PARE-SOLEIL Avertissement : Ne roulez jamais sans casque ! Avant de démarrer, vérifiez toujours que la visière et le pare-soleil assurent une bonne visibilité...
  • Page 24 à nu des bords susceptibles de vous Avertissement : blesser en cas d'accident. Utilisez toujours des pièces SCHUBERTH Prenez toujours soin de votre casque ! agréées pour remplacer les visières, les vis, ou toute autre pièce. Un Ne roulez jamais avec le casque pendant au porte-casque et ne le casque fragilisé...
  • Page 25: Consignes De Sécurité - Visière / Pare-Soleil

    à nu des bords susceptibles de vous à de telles vapeurs et veillez à ce qu'ils n'entrent pas en contact direct blesser en cas d'accident. Utilisez toujours des pièces SCHUBERTH avec de telles substances ! Ne posez donc jamais votre casque sur le agréées pour remplacer les visières, les vis, ou toute autre pièce.
  • Page 26: Entretien Et Soin

    à l'intérieur ne pourra pas s'échapper et se retrouvera absorbée par le Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service de revêtement antibuée/anti-rayures. Cela peut entraîner une réduction de réparations de SCHUBERTH. la durée de vie de ce revêtement. Dans l'idéal, mettez la visière dans la ème position d'encliquetage au-dessus de la position urbaine.
  • Page 27: Coiffe

    4. COIFFE vers le haut en activant le levier. La coiffe du E1 est entièrement amovible. Les coussinets de rembourrage de crâne et de joue peuvent être lavés à la main, à 30 °C maximum, avec une eau savonneuse non agressive (par exemple, lessive pour textiles délicats vendue dans le commerce, fortement diluée).
  • Page 28: Filtre À Poussières

    SCHUBERTH SRC-System™. Afin de vous garantir une réception radio 2. Rincez le filtre à poussière à l'eau froide, et, si nécessaire, utilisez optimale, le E1 dispose déjà de deux antennes intégrées et d’une connexion également une solution savonneuse douce. Laissez sécher le filtre à...
  • Page 29: Commande De Pièces Schuberth D'origine

    à être intégrés dans un casque de moto) ou les renseignements fournis SCHUBERTH garantit que ce produit ne présente aucun défaut dû à un par d’autres institutions n’ont aucune valeur et le casque est alors matériel défectueux ou à...
  • Page 30: Service Clientèle

    J. SERVICE APRÈS-VENTE 2. SERVICE CLIENTÈLE Pour toutes demandes, questions ou tous problèmes, contactez notre service clientèle ou SCHUBERTH dont les coordonnées se trouvent ci-dessous : WWW.SCHUBERTH.COM ADRESSE SCHUBERTH GmbH Export Department Stegelitzer Straße 12 39126 Magdeburg Allemagne...
  • Page 31 Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...

Table des Matières