Télécharger Imprimer la page
SCHUBERTH M1 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour M1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

QUICK START GUIDE
M1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHUBERTH M1

  • Page 1 QUICK START GUIDE...
  • Page 2 QUICK START GUIDE 2 – 5 6 – 9 10 – 13 14 – 17 18 – 21 22 – 25 1 | 10.15...
  • Page 3 Das vollständige Handbuch finden Sie im Internet unter: Die Länge des Kinnriemens wird variiert durch vermehrten oder verringerten www.SCHUBERTH.com Durchzug des Kinnriemenbandes durch die Metallschnalle. Stellen Sie die Länge des Kinnriemens so ein, dass der Kinnriemen fest, aber noch bequem unter dem Kinn anliegt und fixieren Sie das Kinnriemenende per Halterungsschlaufe mit der Komfort-Kinnriemenunterlage.
  • Page 4 5. ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DES VISIERS 7. VISIERSCHEIBEN-EINBAU Das Visier wird geöffnet bzw. geschlossen, indem Sie eines der beiden am Visier angebrachten Fingertabs greifen und die Visierscheibe mit Druck nach oben bzw. unten in die gewünschte Position bringen. 6. VISIERSCHEIBEN-AUSBAU...
  • Page 5 4. ADJUSTING THE CHINSTRAP To find the complete manual please go to: www.SCHUBERTH.com The length of the chinstrap is adjusted by increasing or reducing the length of strap pulled through the metal buckles. Adjust the length of the chinstrap so that it fits firmly but comfortably under your chin and fix the end of the strap using the retaining loop with comfort pad.
  • Page 6 5. OPENING AND CLOSING THE VISOR 7. INSTALLING THE FACE SHIELD The visor is opened or closed by gripping one of the two finger tabs attached to the visor and pushing the visor shield up or down into the desired position. 6.
  • Page 7 L‘intégralité du manuel rendez-vous sur: La longueur de la jugulaire peut être réglée en tirant plus ou moins sur la bande de www.SCHUBERTH.com la jugulaire, passée dans les boucles métalliques. Réglez la longueur de la jugulaire de manière à ce qu’elle repose fermement sous le menton sans pour autant faire mal.
  • Page 8 5. OUVERTURE ET FERMETURE DE LA VISIÈRE 7. MONTAGE DES ÉCRANS Ouvrez ou fermez la visière en saisissant l‘une des deux languettes placées sur la visière et en soulevant l‘écran de la visière tout en maintenant une pression vers le haut ou vers le bas jusqu‘à la position désirée. 6.
  • Page 9 Quick Start Guide, per comprenderne tutte le funzioni nonché il corretto utilizzo. Per il manuale completo, visitare il sito internet: 4. REGOLAZIONE DEL SOTTOGOLA www.SCHUBERTH.com La lunghezza del sottogola può essere regolata tirando o allentando il relativo cinturino attraverso le fibbie metalliche. La lunghezza del sottogola deve essere regolata in modo tale che la cinghia risulti tesa, senza però...
  • Page 10 5. APERTURA E CHIUSURA DELLA VISIERA 7. MONTAGGIO DELLA VISIERA La visiera si apre e si chiude afferrando una delle due linguette poste sulla stessa e tirando la visiera verso l’alto o il basso nella posizione desiderata. 6. SMONTAGGIO DELLO SCHERMO PER VISIERA...
  • Page 11 Het volledige handboek kunt u opzoeken via internet: De lengte van de kinriem wordt aangepast door de kinriemband verder of minder www.SCHUBERTH.com ver door de metalen gespen te trekken. Stel de lengte van de kinriem zo af dat de kinriem strak, maar nog comfortabel tegen de kin ligt en maak het uiteinde van de...
  • Page 12 5. OPENEN EN SLUITEN VAN HET VIZIER 7. VIZIER MONTEREN Om het vizier te openen of te sluiten drukt u een van de vingertabs op het vizier respectievelijk omhoog of omlaag in de gewenste positie. 6. VIZIER VERWIJDEREN...
  • Page 13 El manual completo lo encontrará en Internet en la dirección: La longitud de la carrillera puede ajustarse tirando más o menos de la cinta de la www.SCHUBERTH.com misma con las hebillas de metal. Ajuste la longitud de la carrillera de modo que se halle bien sujeta, pero se adapte de forma cómoda a la barbilla e introduzca el...
  • Page 14 7. MONTAJE DEL VISOR 5. ABRIR Y CERRAR EL VISOR El visor se abre y se cierra agarrando las pestañas que se encuentran en este y desplazando la pantalla del visor ejerciendo presión hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada. 6.
  • Page 15 Änderungen vorbehalten. Keine Gewährleistung auf Irrtümer und Druckfehler. Subject to change. Not responsible for mistakes or printing errors. WWW.SCHUBERTH.COM...