SCHUBERTH SC10U Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SC10U:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Schuberth SC10U pour E1/C3PRO/C3 Basic
Manuel d'utilisation
www.schuberth.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHUBERTH SC10U

  • Page 1 Schuberth SC10U pour E1/C3PRO/C3 Basic Manuel d’utilisation www.schuberth.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.6 Logiciels ............................12 11.3 Universal Intercom tridirectionnel....................29 11.4 Universal Intercom quadridirectionnel ................... 31 COUPLAGE DU SC10U AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ......13 12 RADIO FM ...................... 33 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ......13 5.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 ....14 12.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM ..................
  • Page 3 SC10U 14 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ............35 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ .......... 47 • Déclaration de conformité FCC ......................47 14.1 Couplage du téléphone mobile ..................... 36 14.2 Couplage d’un second téléphone mobile ..................36 • Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF ................47 •...
  • Page 4: Introduction

    • Tuner FM intégré avec fonction de balayage et d’enregistrement en duplex complet avec un passager ou d’autres motards. • Universal Intercom™ Le SC10U est conforme à la spécification Bluetooth 4.1 et prend en • Partage de musique charge les profils suivants  : profil casque, profil mains-libres (HFP), •...
  • Page 5: Contenu Du Package

    SC10U Principales caractéristiques techniques : 2 CONTENU DU PACKAGE • Bluetooth 4.1 • Profils pris en charge : profil casque, profil mains-libres (HFP), profil de distribution audio avancé (A2DP) et profil de commande à distance • Casque audio SC10U  audio / vidéo (AVRCP).
  • Page 6: Installation Du Sc10U Sur Votre Casque Moto

    SC10U • Fermetures scratch pour haut-parleurs 3 INSTALLATION DU SC10U SUR VOTRE CASQUE MOTO DEL d’état Module principal • Protections en mousse pour haut-parleurs Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel • Coussinets pour haut-parleurs Haut-parleurs •...
  • Page 7: Installation Du Module Principal

    3. Insérez le module principal entre la coque externe et la coque interne. Alignez ses supports encliquetables avec les boutons- 1. Avant d’installer le SC10U, retirez le rembourrage interne et les pression arrière. coussinets pour oreille de votre casque moto.
  • Page 8 SC10U 4. Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin 5. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans à l’intérieur du casque moto. Ensuite clipsez les boutons-pression à...
  • Page 9 SC10U 6. Insérez les boutons de commande et le module du microphone Remarque : entre la coque extérieure et la coque intérieure de gauche. Clipsez Pour améliorer la qualité audio, vous pouvez utiliser les protections en mousse le bouton-pression à travers son support encliquetable.
  • Page 10: Mise En Route

    SC10U 4.2 Mise sous tension et hors tension 4 MISE EN ROUTE Pour allumer le casque audio, maintenez simultanément appuyés les boutons (+) et (-) pendant 1 seconde alors que les bips deviennent de plus en plus forts et que vous entendez l’instruction vocale, « Bonjour ».
  • Page 11: Vérification Du Niveau De Charge De La Batterie

    Remarque : entendrez ensuite l’instruction vocale indiquant le niveau de charge de Veillez à retirer le SC10U installé sur le casque moto pendant la mise en charge. la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immédiatement Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
  • Page 12: Logiciels

    Le logiciel Smartphone App vous permet de configurer les paramètres de l’appareil, mais aussi de consulter le Manuel d’utilisation et le Guide de démarrage rapide. Couplez votre téléphone au casque audio SC10U (voir la section 5.1, « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth »...
  • Page 13: Couplage Du Sc10U Avec Des Appareils Bluetooth

    « Configuration ». 2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction Avant d’utiliser pour la première fois le casque audio SC10U Bluetooth vocale « Couplage téléphone ». avec un autre appareil Bluetooth, vous devez procéder au couplage des 3.
  • Page 14: Couplage D'un Second Téléphone Mobile - Second Téléphone Mobile, Gps Et Sr10

    2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage d’un second téléphone mobile ». 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le SC10U depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone mobile. 4. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous demandent pas de saisir un code PIN.
  • Page 15: Couplage Sélectif Avancé - Stéréo A2Dp Ou Mains Libres

    Les informations c’est-à-dire sur le téléphone mobile et le SC10U. Pour effacer la liste de audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées en couplage sur le SC10U, réinitialisez les paramètres d’usine ou suivez la...
  • Page 16: Profil A2Dp Pour Musique En Stéréo Uniquement

    3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone. 1. Lors d’un appel entrant, il vous suffit d’appuyer sur le bouton (+) Sélectionnez le SC10U depuis la liste des appareils détectés sur pour répondre à l’appel. votre téléphone. 2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à...
  • Page 17: Appel Rapide

    SC10U - En veille, appuyez sur le bouton (+) pendant 3  secondes pour 6.2 Appel rapide activer la composition vocale de votre téléphone mobile. Pour ce Vous pouvez rapidement passer un appel à l’aide du menu vocal d’appel faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de rapide.
  • Page 18: Navigation Gps

    6.3 Navigation GPS l’instruction vocale « Dernier numéro ». Ensuite, pour recomposer Si vous couplez un GPS Bluetooth au SC10U comme décrit dans la le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton (-). section  5.2, «  Couplage d’un second téléphone mobile  - second 5.
  • Page 19: Musique En Stéréo

    7.1 Musique en stéréo Bluetooth revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le L’appareil audio Bluetooth doit être couplé au SC10U en suivant les partage de musique, appuyez sur le bouton (+) pendant 1 seconde lors «  Couplage du téléphone mobile  - téléphone mobile, appareil stéréo d’une conversation par intercom jusqu’à...
  • Page 20: Intercom

    Fonctions Intercom Fonctionnement des boutons pour une conversation par intercom Bluetooth. Appuyer sur le bouton (-) central 1. Allumez les deux casques audio SC10U (A et B) que vous souhaitez Passer en mode intercom pendant 1 seconde coupler l’un avec l’autre. - Passer en mode couplage 2.
  • Page 21 Les procédure que celle décrite précédemment. deux casques audio SC10U A et B sont maintenant couplés en 6. La file de couplage intercom fonctionne selon le principe «  dernier vue d’une conversation par intercom. Si au bout d’une minute, arrivé, premier servi  ».
  • Page 22: Intercom Bidirectionnel

    8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel Le SC10U peut être couplé avec tous les autres casques audio Sena, Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec n’importe tels que le 20S, le SMH10 ou encore le SMH5, dans le cadre d’une lequel de vos interlocuteurs intercom en appuyant sur le bouton (-) conversation par intercom.
  • Page 23: Conversation Par Intercom Tridirectionnelle

    (B) peut entamer une conversation par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle avec vous (A). avec deux autres interlocuteurs équipés d’un SC10U (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. Lorsqu’une conversation par intercom tridirectionnelle est en cours, la connexion au téléphone mobile des trois interlocuteurs est temporairement...
  • Page 24: Interruption D'une Conversation Par Intercom Tridirectionnelle

    SC10U 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs, également équipés d’un casque 8.3.2 Interruption d’une conversation par intercom audio SC10U (B et C), participez désormais à une conversation par tridirectionnelle intercom tridirectionnelle. Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
  • Page 25: Conversation Par Intercom Quadridirectionnelle

    à la conversation par intercom quadridirectionnelle Vous pouvez établir une conversation par intercom quadridirectionnelle ou juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom. avec trois autres interlocuteurs équipés d’un  SC10U en ajoutant un 1. Maintenez le bouton (-) pendant 3  secondes jusqu’à ce que vous interlocuteur supplémentaire...
  • Page 26: Conversation Téléphonique Tridirectionnelle Avec Participant En Intercom

    SC10U 2. Lorsque vous recevez un appel par intercom alors qu’un appel 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE téléphonique est en cours, quatre bips à fort volume retentissent afin de vous prévenir. Vous entendez également l’instruction TRIDIRECTIONNELLE AVEC vocale « Demande intercom ». Dans ce cas, l’appel par intercom PARTICIPANT EN INTERCOM n’interrompt pas votre appel téléphonique puisque l’intercom a une...
  • Page 27: Intercom De Groupe

    « Groupe intercom terminé ». connexion multipoint dans les situations suivantes. Remarque : La fonction Group intercom est uniquement prise en charge par les modèles SC10U, 10Upad, 10U, 10C, 10R, 10S, 20S et Tufftalk. Les autres casques audio seront exclus du Group Intercom.
  • Page 28: Couplage Universal Intercom

    être couplé avec des casques Bluetooth d’autres fabricants que Sena. 2. Comme pour les casques audio Sena, la fonction Universal Intercom Le SC10U peut être connecté avec un seul casque Bluetooth d’autres affecte la connexion multipoint. fabricants que Sena. Si vous essayez de coupler un deuxième casque d’autres fabricants que Sena, celui précédemment couplé...
  • Page 29: Universal Intercom Bidirectionnel

    1. Vous (A) devez être couplé avec un casque Bluetooth d’un autre interrompre la connexion en utilisant la méthode pour terminer un appel fabricant que Sena (B) et un autre casque audio SC10U (C) pour (consultez le manuel d’utilisation des casques audio pour effectuer une une conversation par intercom tridirectionnelle.
  • Page 30 4. Désormais, vous-même (A), le casque Bluetooth d’autres fabricants d’autres fabricants que Sena (B) de votre groupe intercom. Par que Sena (B) et l’autre casque SC10U (C) peuvent avoir une exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom conversation par intercom tridirectionnelle.
  • Page 31: Universal Intercom Quadridirectionnel

    SC10U (C) et encore un casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D) ou 2)  votre casque (A), un casque Bluetooth d’un autre fabricant (B) et deux autres casques SC10U (C et D) . Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom...
  • Page 32 « Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle ». 11.4.2 2ème cas : Universal Intercom quadridirectionnel Trois casques audio SC10U (A, C et D) et un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B). La procédure est la même que dans le premier cas décrit à la section 11.4.1 .
  • Page 33: Radio Fm

    1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les présélections avant d’utiliser jusqu’à ce que deux bips à volume moyen retentissent. Vous entendez la radio FM. Connectez le SC10U à votre ordinateur et ouvrez le logiciel Device alors l’instruction vocale «  FM en marche  ». Pour éteindre la radio Manager.
  • Page 34: Sélection De La Région

    FM à l’aide du logiciel Device Manager. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter L’ordre de priorité de fonctionnement du SC10U est le suivant : les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires (paramètres d’usine : monde).
  • Page 35: Configuration Des Paramètres

    3. Vous pouvez activer/désactiver une fonction, ou exécuter une commande en appuyant sur le bouton (-). 4. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, le SC10U quitte la fonction de configuration et repasse en mode veille. 5. Si vous souhaitez quitter la configuration immédiatement, appuyez sur le bouton (+) jusqu’à...
  • Page 36: Couplage Du Téléphone Mobile

    SC10U 14.1 Couplage du téléphone mobile Couplage téléphone Instructions vocales « Couplage téléphone » Couplage d’un second téléphone mobile Couplage sélectif téléphone Paramètres d’usine Sans objet Couplage média Pour accéder au mode couplage du téléphone mobile, appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale indiquant Appel rapide « Couplage téléphone ».
  • Page 37: Couplage Sélectif Téléphone

    (-) pour confirmer. Vous entendez alors l’instruction vous appuyez sur le bouton (+), vous pouvez quitter le mode couplage média. vocale « Annuler ». Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde, le SC10U quitte la fonction de configuration et repasse en mode veille.
  • Page 38: Activer / Désactiver La Fonction Booster Audio

    SC10U 14.7 Activation ou désactivation de l’appel par Remarque : reconnaissance vocale 1. Après avoir attribué l’un des trois numéros d’appel rapide à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restants avec d’autres numéros de Instructions vocales « VOX téléphone »...
  • Page 39: Activer/Désactiver L'intercom Par Reconnaissance Vocale

    Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton (-) depuis le menu intercom pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après redémarrage du SC10U, vous pourrez à nouveau démarrer vocalement l’intercom.
  • Page 40: Activer / Désactiver Les Instructions Vocales

    SC10U 14.10 Activer / Désactiver les instructions vocales 14.12 Activer / Désactiver l’effet local Instructions vocales « Instructions vocales » Instructions vocales « Effet local » Paramètres d’usine Activer Paramètres d’usine Désactiver Activer/Désactiver Appuyer sur le bouton (-) Activer/Désactiver Appuyer sur le bouton (-) Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans le menu de...
  • Page 41: Supprimer Toutes Les Informations Afférentes Au Couplage Bluetooth

    SC10U 14.15 Couplage de la commande à distance Remarque : Si vous utilisez le SC10U avec le Bluetooth Audio Pack pour GoPro, cette fonction « Couplage de la commande à Instructions vocales peut uniquement être activée ou désactivée en mode Enregistrement audio distance »...
  • Page 42: Réinitialisation

    Exécuter Appuyer sur le bouton (-) Couplage sélectif téléphone Aucun Pour restaurer les paramètres d’usine sur le SC10U, appuyez sur le Couplage média Aucun bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Réinitialisation », puis appuyez sur le bouton (-) pour confirmer. Le Appel Rapide Exécuter...
  • Page 43: Commande À Distance

    15 COMMANDE À DISTANCE Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à Exécuter Vous pouvez contrôler le casque audio SC10U à distance via Bluetooth distance à l’aide de la commande à distance (vendue séparément). Ceci vous Couplage intercom universel Exécuter permet de garder les mains sur le guidon lorsque vous manipulez les boutons.
  • Page 44: Mise À Jour Du Micrologiciel

    SC10U 16 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 17 RÉGLAGE DES PROBLÈMES Le micrologiciel du SC10U peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à 17.1 Échec de l’intercom jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Device Manager (voir section 4.6.1, «  Device Manager  ») . Rendez-vous sur le oem.sena.com/ Si vous essayez d’entamer une conversation par intercom avec un...
  • Page 45: Remise À Zéro En Cas De Défaut

    17.3 Remise à zéro en cas de défaut 18 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Si le casque audio SC10U ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle, comme...
  • Page 46 SC10U Type Fonction Bouton Commande Type Fonction Bouton Commande Appuyer sur le bouton (-) Lire / Mettre en Deux bips à Appuyer sur le bouton (+) pendant 1 seconde pause de la volume pendant 1 seconde musique Bluetooth moyen Musique Couplage intercom Rouge Bip à...
  • Page 47: Certification Et Homologation De Sécurité

    SC10U CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE • Modifier l’emplacement ou l’orientation de l’antenne de réception. • Éloigner l’appareil du récepteur. SÉCURITÉ • Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    SC10U Déclaration de conformité CE Licence Bluetooth Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, directive R&TTE (2014/53/EU). Sena déclare par la présente que Inc.
  • Page 49: Informations Sur La Sécurité

    SC10U INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa garantie. Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et • Ne pas ranger le produit dans un environnement humide, surtout que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont...
  • Page 50: Batterie

    SC10U • Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les Batterie communications sans fil sont interdites comme les hôpitaux ou les Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. avions. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des risques S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce...
  • Page 51: Garantie Du Produit Et Avis De Non-Responsabilité

    Garantie limitée Schuberth garantit la qualité du produit sur la base des caractéristiques • Ne pas chauffer la batterie ou la jeter au feu, car cela pourrait techniques énoncées dans le mode d’emploi du produit et les données provoquer son explosion.
  • Page 52 à l’encontre de Schuberth et Schuberth Sena (collectivement désignés comme Sena Technologies, Inc. («Sena») concernant toute occasion comme « l’entreprise ») vous recommandent, avant d’utiliser le produit et...
  • Page 53: Exclusions De Garantie

    D’autre produit, peuvent résulter d’erreurs du fabricant, de ses agents ou part, Schuberth n’est pas responsable des dommages substantiels qui de tiers impliqués dans la fabrication. ne sont pas liés à l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du •...
  • Page 54 SC10U Limitation de responsabilité Exonération de responsabilités DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SCHUBERTH EXCLUT Outre les dommages pouvant survenir en raison de l’utilisation du POUR ELLE-MÊME ET SES FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ produit, Schuberth n’est pas tenu responsable des dommages du CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE...
  • Page 55: Service De Garantie

    Service sans frais Schuberth offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie.
  • Page 56 1.0.0 www.schuberth.com Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...

Table des Matières