Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das SRC-System™ Bluetooth® Kommunikations- und Unterhaltungs- ➤ AGC-Technologie (Automatic Gain Control) sorgt für automatische system für Schuberth-Motorradhelme entschieden haben. Diese Lautstärkenanpassung entsprechend der Umgebungsgeräusche und der Fahrgeschwindigkeit (auch manuell justierbar). Der AGC- Bedienungsanleitung wird Ihnen beim Einstellen, Gebrauch und Empfindlichkeitsgrad kann auch individuell eingestellt werden.
Verfügung: über die Cardo Community auf einem PC / Mac* oder über die Cardo SmartSet App Für die neuesten Informationen, besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.schuberth.com/register/de und registrieren Sie Ihr Gerät online Cardo SmartSet Community Den neuesten Software Aktualisierung herunterladen ...
CARDO SMARTSET APP 4. ERSTE SCHRITTE 4.1 MONTAGE Mit dieser App können Sie ebenfalls: • Die Lautstärke für jede Audioquelle einstellen • Ihre Musik steuern • Gespräche am Handy oder Interkom führen • Radiosender suchen/ändern • Interkom Kopplungen anfügen/auflösen...
4.2 ALLGEMEINE FUNKTIONEN 4.4 AUDIOQUELLEN UND RANGORDNUNG Wenn zwei angeschlossene Quellen gleichzeitig Audio wiedergeben, bestimmt Ihr SRC-System™ automatisch die Prioritäten, d.h. welcher S 2 Sek. lang betätigen Gerät EIN Audio-Quelle Vorrang gegeben wird. Drei blaue Blinksignale + aufsteigender Ton Höhere Priorität ...
5. INTERKOM 4. Nach wenigen Sek. beginnt das SRC-System™ 2 Sekunden lang rot zu leuchten und zeigt dadurch an, dass die Geräte gekoppelt Ihr SRC-System™ ermöglicht vollwertige Zwei-Wege-Verbindungen und einsatzbereit sind. zwischen Motorrädern bis zu einer Entfernung von 500m (abhängig vom Gelände) innerhalb der Sichtweite.
5.5 BESETZTZEICHEN 6. KOPPELN UND NUTZEN VON GERÄTEN: HANDY, GPS NAVI UND MP3-PLAYER Ein Besetztzeichen ertönt, wenn versucht wird, einen Interkom- Anruf zu einem anderen Gerät zu tätigen, auf dem gerade ein Mobilfunk- oder Interkom-Gespräch geführt wird. 5.6 CLICK-TO-LINK® INTERKOM (CTL) Click-to-Link ist die spontane, gesellschaftliche Funktion Ihres SRC-System™.
6.3 ANRUFE TÄTIGEN UND EMPFANGEN 7. Nach erfolgreicher Kopplung beginnt die LED langsam BLAU zu blinken. S antippen oder beliebiges Wort laut Anruf annehmen 8. Falls der Kopplungsprozess nicht innerhalb von 2 Minuten aussprechen, um Anruf über VOX anzunehmen abgeschlossen ist, schaltet das SRC-System™ automatisch Bleiben Sie 15 Sekunden lang ruhig oder wieder in den Standby-Modus um.
über eine gültige Fahrerlaubnis verfügen. Unter keinen Umständen dürfen vor oder während der Nutzung des Gerätes Alkohol oder bewusstseinsverändernde Drogen, die Ihre Aufmerksamkeit Weitere Informationen auf: beeinträchtigen könnten, konsumiert werden. www.schuberth.com Betriebstemperatur: Das Fahrzeug ist für Umgebungstemperaturen zwischen -20 ° und 55 °C ausgelegt. service@schuberth.com ...
Page 11
“Fahrzeug” genannt) ist Ihre vollständige und ungeteilte Aufmerksamkeit erforderlich. Die verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, kann der Schuberth GmbH und Cardo Systems, Inc., deren Management, Direktoren, Tochtergesellschaften, Nutzer versuchen die Interferenzen durch eine der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: Muttergesellschaft, Vertreter, Bevollmächtigte, Auftragnehmer, Sponsoren, Mitarbeiter, Lieferanten...
Page 12
Haftungsbeschränkung 4. Sie bestätigen unsere Warnungen verstanden zu haben, dass: (a) bei der Nutzung des Geräts SCHUBERTH IST IN KEINEM FALL FÜR IRGENDWELCHE BESONDEREN, INDIREKTEN ODER im Straßenverkehr Risiken und Gefahren bestehen, einschließlich aber nicht nur in Bezug auf FOLGESCHÄDEN MIT STRAFCHARAKTER ODER IRGENDWELCHE ANDEREN SCHÄDEN DIE AUS Verletzungen oder Krankheiten, Zerrungen, Brüche, Teil- und/oder Totallähmung, Tod, oder...
Page 13
U S E R M A N U A L P O W E R E D B Y communication in motion ®...
• Download software upgrades, enhancements and new features This is version 1.0 of the User Manual. Please note, that our manual is periodically updated on the Schuberth website to include the very latest features and functions of your new SRC-System™.
PC / Mac*. Settings can be changed either by the Cardo Community or the Cardo SmartSet App on a compatible smartphone. In order to receive full Schuberth service and the latest news, please register your SRC-System www.schuberth.com/register/en ™...
4. GETTING STARTED CARDO SMARTSET APP 4.1 INSTALLATION In the App, you can also: • Set volume levels for each audio source • Control your music • Make Phone / Intercom calls • Find / Change radio stations • Add/Remove Intercom pairings...
4.2 GENERAL FUNCTIONS 4.4 AUDIO SOURCES AND PRIORITIES If two connected audio sources try to play audio simultaneously, your SRC-System™ automatically determines which audio source to play Press for 2 seconds Power ON through the speakers based on the priority of the connected devices. 3 BLUE flashes with ascending tone Higher Priority 1.
5.1 INTERCOM COMPATIBILITY loudly into the microphone to call via VOX Your SRC-System™ is compatible with all Schuberth SRC-Systems™. During Music playback, tap and a In addition, it is also compatible with the scala rider line of simultaneously.
5.6 CLICK-TO-LINK® INTERCOM (CTL) 6. PAIRING AND USING A MOBILE PHONE, GPS DEVICE OR MP3 PLAYER Click-to-Link is the spontaneous, “social” feature of your SRC-System™. Use Click-to-Link to make intercom calls with other riders nearby without pre-pairing. Click-to-Link can be disabled on your unit effectively blocking any attempt by others to make Click-to-Link calls to you.
6.3 MAKING AND RECEIVING PHONE CALLS IMPORTANT! • If you have paired 2 different mobile phones directly to your Answer a call or say any word loudly to answer by VOX SRC-System™, you will need to set one as default for making calls. During a phone call, press a for 5 seconds Remain silent for 15 seconds, or press Reject a call...
Software updates are available via the Cardo Community (community.cardosystems.com) on your PC / Mac. Statement 15.21 In order to receive full Schuberth service and the latest news, please You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for register your SRC-System compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
(jointly referred to as “Vehicle”) • Increase the separation between the equipment and receiver. requires your complete and undivided attention. Schuberth GmbH. and Cardo Systems, Inc., • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is including their respective Officers, Directors, Affiliates, Parent Company, Representatives, Agents, connected.
EXPLICITLY IN AGREEMENT WITH THE ABOVE, AND RENOUNCE ALL RIGHTS TO FUTURE CLAIMS AND DEMANDS AGAINST THE COMPANY AS DEFINED ABOVE. Disclaimer of Warranty THE COMPANY DISCLAIMS ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WITH REGARD TO THE ENCLOSED DEVICE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS www.schuberth.com...
Page 25
G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N P O W E R E D B Y communication in motion ®...
Merci d’avoir choisi notre système de communication et de TECHNOLOGIE DE POINTE divertissement pour casques de Schuberth. Ce manuel va vous ➤ La technologie AGC (Automatic Gain Control) permet le réglage aider à installer, configurer et faire fonctionner le SRC-System™.
PC / Mac *. Les réglages peuvent être modifiés soit par la Cardo Community soit par le Cardo SmartSet App sur un smartphone compatible. Afin de bénéficier d’un service complet Schuberth et les dernières nouvelles, veuillez enregistrer votre SRC-System™ à schuberth.com/register/fr...
4. DÉMARRAGE CARDO SMARTSET APP 4.1 INSTALLATION Grâce à l’application, vous pouvez également: • Régler le volume pour chaque source audio • Contrôler votre musique • Passer des appels téléphoniques/intercom • Trouver/changer les stations de radio • Ajouter/Supprimer les pairages intercom...
4.2 FONCTIONS GÉNÉRALES 4.4 SOURCES AUDIO ET PRIORITÉS Si deux sources audio connectées essayent de lire des fichiers audio simultanément, le SRC-System™ détermine automatiquement Appuyez sur pendant 2 secondes Marche quelle source audio lire à travers les écouteurs selon la priorité des 3 clignotements BLEUS + tonalité...
5.1 COMPATIBILITÉ INTERCOM Pour les appels Intercom, votre SRC-System™ est compatible avec En mode veille, appuyez deux fois sur tous les modèles Schuberth SRC-Systems™ . De plus, il est également prononcez un mot fort dans le microphone Effectuer un appel compatible avec la plupart des modèles scala rider.
5.4 RECEVOIR DES APPELS INTERCOM 6. CONNEXION AU TELEPHONE MOBILE, GPS OU LECTEUR MP3 • Si un autre motard apparié essaye de vous appeler via l’Intercom, l’appel commencera presque instantanément • Pour recevoir un appel intercom CTL, voir la section 5.6 5.5 SIGNAL OCCUPÉ...
6.2 PASSER ET RECEVOIR DES APPELS TELEPHONIQUES 6. Si vous êtes invité à entrer un code PIN ou code, entrez 0000 (quatre zéros). Appuyez sur ou prononcez un mot très fort Répondre à un appel 7. L’appareil confirmera que le pairage a réussi et les LEDs pour répondre via VOX commencera à...
Notice de la Federal Communications Commission (FCC) (community.cardosystems.com) sur votre PC / Mac. 15.21 Afin de bénéficier d’un service Schuberth complet et les Nous vous avertissons que les changements ou modifications apportés à cette unité, non dernières nouvelles, veuillez enregistrer votre SRC-System™ à...
émetteur. Notice de la IC - Industrie Canada www.schuberth.com Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence(s). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:...
Page 37
M A N U A L E P E R L ’ U T E N T E P O W E R E D B Y communication in motion ®...
5.2 ABBINAMENTO DI CANALI INTERFONO ..... . 43 Alzare il Volume (a) Pulsante di Schuberth ( 5.3 FARE LE CHIAMATE CON L’INTERFONO ..... . . 43 Abbassare il Volume (a) 5.4 RICEVERE CHIAMATE CON L’INTERFONO .
1. INTRODUZIONE TECNOLOGIA AVANZATA Grazie per aver scelto il sistema di comunicazione e intrattenimento Bluetooth® SRC-System™ per caschi Schuberth. Questo manuale ➤ Tecnologia AGC (Automatic Gain Control – controllo automatico aiuta a impostare, configurare ed utilizzare lo SRC-System™. del volume), che consente di regolare automaticamente il volume a seconda del rumore circostante e della velocità...
Ci sono tre modi di cambiare le impostazioni: per mezzo della Cardo Community su un PC / Mac* o dell’app Cardo SmartSet. Per ricevere le informazioni più recenti e gli aggiornamenti del software, visitare www.schuberth.com/register/it e registrare online il tuo SRC-System™. Cardo...
APP SMARTSET DI CARDO 4. COME INIZIARE 4.1 INSTALLAZIONE Nell’app, è anche possibile: • Impostare i livelli del volume per ogni fonte audio • Controllare la musica • Fare telefonate / chiamate interfono • Trovare / modificare le stazioni radio •...
4.2 FUNZIONI GENERALI 4.4 FONTI AUDIO E PRIORITÀ Se due fonti audio collegate provano a riprodurre l’ audio contem- Premere per 2 sec. poraneamente, l’SRC-System™ stabilisce automaticamente quale Accendere 3 brevi lampeggi blu + tono crescente fonte audio riprodurre negli altoparlanti in base alla priorità dei dispositivi collegati.
Premere o pronunciare una parola Fare una chiamate interfono di Schuberth. Inoltre, è compatibile anche con la maggior parte qualsiasi a voce alta nel microfono dei modelli scala rider. Il raggio dell’interfono con altri modelli è Fine di chiamata interfono Premere limitato alla distanza del dispositivo con il raggio inferiore.
6. ABBINAMENTO E USO DI TELEFONO 5.5 INTERFONO CLICK-TO-LINK® (“CTL”) CELLULARE, GPS O LETTORE MP3 Il Click-to-Link costituisce la natura sociale spontanea del SRC-System™. Usare il CTL per iniziare immediatamente la comunicazione tra due interfoni e/o con altri motociclisti che si trovano nelle vicinanze senza che i dispositivi di questi utenti siano già...
7. Il dispositivo confermerà che l’abbinamento è stato completato 6.3 FARE E RICEVERE TELEFONATE con successo e l’SRC-System™ comincerà a lampeggiare Premere o pronunciare a alta voce lentamente con una luce BLU. una parola qualsiasi per rispondere Risposta a una telefonata 8.
Questa attrezzatura è stata controllata e trovata conforme alle limitazioni per un apparecchio digitale di Classe B, conformemente alla parte 15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono Al fine di ricevere un servizio Schuberth completo e le progettate per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione residenziale.
• Orientare nuovamente o collocare in un altro posto l’antenna ricevente. Acquistando questo Apparecchio e non restituendolo per un rimborso completo (vedere più sotto), rinunciate in modo irrevocabile a ogni responsabilità, perdita, rivendicazione e spese (comprese • Aumentare la distanza fra l’attrezzatura e il ricevitore. spese per avvocati) e ritenete l’azienda non responsabile per qualsiasi ferita corporea, danno •...
DELL’APPARECCHIO, SIA SE SI BASA SU VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, ATTO ILLECITO (COMPRESA INDICATO, ACCETTATE IMPLICITAMENTE QUANTO SOPRA, E RINUNCIATE A TUTTI I DIRITTI A PRETESE NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER IL PRODOTTO O ALTRO, ANCHE SE AVVERTITO DELLA E RIVENDICAZIONI FUTURE CONTRO L’AZIENDA COME SOPRA DEFINITO. www.schuberth.com...
Page 49
H A N D L E I D I N G P O W E R E D B Y communication in motion ®...
Page 50
5.3 BELLEN VIA DE INTERCOM ........55 Schuberth-knop ( 5.4 AANNEMEN VAN INTERCOMGESPREKKEN .
• de instellingen aanpassen aan uw wensen Dit is versie 1.0 van de handleiding. Onze handleiding wordt • downloaden van software-upgrades, -verbeteringen en nieuwe regelmatig bijgewerkt. De nieuwste versie vindt u op de Schuberth mogelijkheden website en bevat de allerlaatste mogelijkheden en functies van uw nieuwe SRC-System™.
Er zijn drie manieren om de instellingen te veranderen: via de Cardo Community website vanaf een PC / Mac* of via de Cardo SmartSet App. Be zoekt u a.u.b. onze website www.schuberth.com/register/nl registreer uw SRC-System™ voor de nieuwste informatie en service. Cardo SmartSet...
CARDO SMARTSET APP 4. HET EERTE BEGIN 4.1 INSTALLATIE In de App, kunt u ook: • het geluidsniveau van elke audiobron instellen • afspelen van uw muziek beheren • opbellen via de intercom of mobiel • vinden/veranderen van radiostations • Intercomkoppelingen toevoegen/weghalen...
4.2 ALGEMENE FUNCTIES 4.4 AUDIOBRONNEN EN –PRIORITEITEN Als twee audiobronnen tegelijkertijd een geluidssignaal afgeven, Druk 2 seconden op Inschakelen dan bepaalt uw SRC-System™ automatisch welke van de twee u 3 BLAUWE flitsjes + opklimmend geluid zult horen over de speakers, volgens het prioriteitschema van de In stand-by druk 2 seconden op verbonden apparaten.
5. INTERCOM 2. Houd de knop op uw SRC-System™ 5 seconden ingedrukt. De LED begint dan ROOD te knipperen en uw SRC-System™ is Uw SRC-System™ geeft mogelijkhet tot full-duplex communicatie dan klaar voor afgestemming voor de intercom. van motor tot motor, tot een bereik van 500m (afhankelijk van het 3.
6. KOPPELEN MET EN GEBRUIK VAN DE • Om te weten hoe u een CTL-intercomgesprek aanneemt gaat u MOBIELE TELEFOON, GPS OF MP3 naar de tabel in sectie 5.6 5.5 INGESPREKTOON U hoort een ingesprektoon als u belt naar een ander apparaat dat al in gesprek is via de mobiele telefoon of de intercom.
6.3 BELLEN EN GEBELD WORDEN VIA DE TELEFOON 8. Als het koppelen niet binnen 2 minuten klaar is gaat uw SRC-System™ terug in stand-by. Tik op of zeg hardop een willekeurig De telefoon aannemen woord om met VOX op te nemen Zeg 15 seconden niets of druk 2 seconden BELANGRIJK! Een gesprek weigeren...
Voor meer informatie: in: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 amp max, uit: 5 DV DC, 1 amp max. www.schuberth.com service@schuberth.com Reguleringen van de federale communicatiecommissie (in de VS) ...
Page 59
Indien dit product daadwerkelijk hinderlijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, Schuberth GmbH en Cardo Systems, Inc., met inbegrip van de bestuursleden, directeuren, wat vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te doen, probeert u dan de interferentie...
U DIT GAAN DOEN, RAADPLEEGT U DAN WAT HIER GESCHREVEN STAAT. ALS U HET APPARAAT terugbetalingsmogelijkheid). NIET TERUGBRENGT OM UW GELD TERUG TE KRIJGEN BINNEN DE AANGEGEVEN PERIODE, GAAT U DAARMEE AKKOORD MET HET BOVENSTAANDE EN DOET U AFSTAND VAN ALLE RECHTEN TOT TOEKOMSTIGE CLAIMS EN EISEN TEGEN HET BEDRIJF ZOALS HIERBOVEN GEDEFINIEERD. www.schuberth.com...
Page 61
M A N U A L D E L U S U A R I O P O W E R E D B Y communication in motion ®...
Page 62
5.2 EMPAREJANDO EL CANAL DEL INTERCOMUNICADOR ...67 Sube Volumen (a) 5.3 REALIZANDO LLAMADAS CON EL INTERCOMUNICADOR ..68 Botón de Schuberth ( 5.4 RECIBIENDO LLAMADAS CON EL INTERCOMUNICADOR ..68 Baja Volumen (a) 5.5 SEÑAL DE OCUPADO .
1. INTRODUCCIÓN TECNOLOGÍA AVANZADA Gracias por elegir el sistema de comunicación y entretenimiento SRC-System™ Bluetooth® para cascos de Schuberth. Este manual le ➤ Tecnología AGC (Control Automático del Volumen), permite ayudará a instalar, configurar y operar el SRC-System™. el ajuste automático del volumen, de acuerdo al ruido del Entre otras cosas, el SRC-System™...
Existen dos maneras de cambiar las configuraciones: a través de Cardo Community en un PC / Mac* o por la Aplicación Cardo SmartSet. Para obtener toda la información más reciente y las actualizaciones del Software, visite www.schuberth.com/register/es y regístrese su SRC-System™ en línea. Cardo Apli.
4. PRIMEROS PASOS CARDO SMARTSET APP 4.1 INSTALACIÓN En la Aplicación, usted puede también: • Fijar los niveles de volumen para cada fuente de audio • Controlar su música • Hacer llamadas de Teléfono/Intercomunicador • Encontrar/Cambiar estaciones de radio • Agregar/Quitar emparejamientos con el Intercomunicador...
4.2 FUNCIONES GENERALES 4.4 FUENTES DE AUDIO Y PRIORIDADES Si dos fuentes de audio conectadas, intentan reproducir audio al Presione por 2 segundos mismo tiempo, el SRC-System™ determinará automáticamente Encender 3 destellos AZULES + tono ascendente la fuente de audio a reproducir a través de los altavoces, con base a la prioridad de los dispositivos conectados.
5.1 COMPATIBILIDAD DEL INTERCOMUNICADOR Su SRC-System™ es compatible con todos los sistemas-SRC de Schuberth. Además, es también compatible con la mayoría de modelos scala rider. El alcance del intercomunicador con otros modelos, se limita a la distancia del dispositivo con el límite más corto.
5.3 REALIZANDO LLAMADAS CON EL INTERCOMUNICADOR 5.6 INTERCOMUNICADOR CLICK-TO-LINK® (CTL) Click-to-Link es una característica espontánea y “social” de Iniciar una llamada de Pulse o diga en voz alta cualquier su SRC-System™. Utilice CTL para realizar llamadas del intercomunicador palabra al micrófono para utilizar el VOX intercomunicador con otros usuarios SRC-System™...
6. EMPAREJANDO Y USANDO UN TELÉFONO 8. Si el proceso de emparejamiento no se completa en 2 minutos, MÓVIL, GPS O REPRODUCTOR DE MP3 el SRC-System™ retornará al modo de Espera. ¡IMPORTANTE! • Si ha emparejado a 2 teléfonos móviles diferentes directamente a su SRC-System™, tendrá...
Disponibles en fuentes de audio compatibles con Bluetooth AVRCP Cardo Community (community.cardosystems.com) en su PC / Mac. Reproducir En modo de espera, pulse Para recibir el servicio de Schuberth completo y las últimas Pausa/Detener Presione por 2 segundos noticias, por favor registrar su sistema SRC-System™ en www.schuberth.com/register/es...
Sin embargo, como Vehículo) requiere la atención completa e indivisible. Schuberth GmbH. y Cardo Systems, no hay garantías de que no se produzca una interferencia en una instalación en particular. Si...
Page 72
DE LO CONTRARIO ESTÁ EXPLÍCITAMENTE ACEPTANDO LO ANTERIOR Y RENUNCIA A TODO DERECHO A FUTUROS RECLAMOS Y DEMANDAS CONTRA LA COMPAÑÍA COMO SE INDICA ARRIBA. cias antes o durante el uso del equipo. www.schuberth.com...