Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Tolleranza per incertezza di misura
Indossare le protezioni acustiche!
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumori)
sono stati misurati secondo le condizioni di prova
contenute in EN 61029 e servono per il confronto
fra le macchine. Sono utilizzabili anche per una
valutazione provvisoria del carico vibratorio e di
rumore durante il funzionamento.
I valori di emissione indicati sono rappresentativi
delle principali applicazioni dell'utensile elettrico.
Se però l'utensile elettrico viene utilizzato per al-
tre applicazioni, con altre attrezzature aggiunte o
se non viene sottoposto a regolare manutenzione,
i carichi vibratori e di rumore possono aumentare
decisamente durante tutto il periodo di lavoro.
Per un'esatta valutazione durante un periodo di
lavoro prestabilito, si deve anche tener conto dei
tempi di funzionamento a vuoto e di arresto della
macchina in esso compresi. Questo può ridurre
notevolmente il carico durante l'intero periodo
di lavoro.
5
Elementi macchina
(1.1)
Fermo per il trasporto
(1.2)
Arresto del mandrino
(1.3)
Rotella di regolazione per numero di
giri
(1.4)
Interruttore ON / OFF
(1.5)
Leva di sbloccaggio per sega circolare
(1.6)
Impugnatura
(1.7)
Cappa oscillante di protezione
(1.8)
Banco sega
(1.9)
Inserto per banco
6
Impostazioni
Prima di eseguire qualsiasi operazione
sulla macchina estrarre sempre la spina
dalla presa.
6.1
Trasporto
Non sollevare né trasportare mai la macchi-
na tenendola per la cappa oscillante mobile
di protezione (1.7).
Durante il trasporto, bloccare la sega circola-
re con l'apposito fermo per il trasporto (1.1) in
posizione abbassata e con la cappa oscillante di
protezione (1.7) chiusa.
Sollevare e trasportare la macchina afferrandola
per la maniglia (1.6) oppure per il banco (1.8).
All manuals and user guides at all-guides.com
90 dB(A)
6.2
103 dB(A)
Installare la macchina su un pavimento piano,
K = 3 dB
oppure fi ssare la macchina con gli appositi mor-
setti (fi gura 1) su una superfi cie piana e stabile
(ad esempio un banco da lavoro). La macchina non
deve spostarsi durante le operazioni di taglio.
6.3
• Azionare l'arresto del mandrino solo quando la
lama è ferma.
• La lama si surriscalda molto durante la lavora-
zione; pertanto, non toccare mai la lama prima
che si sia raffreddata.
• Durante il cambio utensili, a causa del pericolo
di ferimento dovuto ai taglienti affi lati degli
utensili stessi, indossare sempre i guanti di
protezione.
– Premere l'arresto del mandrino (2.1).
– Allentare la vite (2.3) con la chiave esagonale in
dotazione (fi lettatura sinistrorsa!).
– Rimuovere la fl angia di bloccaggio (2.4).
– Ribaltare la cappa oscillante di protezione (2.6)
completamente all'indietro.
– Rimuovere la lama.
– Pulire tutti i componenti prima di procedere al
montaggio (lama, fl angia, vite).
– Inserire la lama sul mandrino dell'utensile.
– Inserire la fl angia di bloccaggio (2.4) ad accop-
piamento geometrico (rispettare la posizione!)
sul mandrino dell'utensile.
– Serrare a fondo la vite (2.3); coppia di serraggio
circa 20 Nm.
– Prima di mettere in funzione la macchina, con-
trollare se la lama può ruotare liberamente.
6.4
• Osservare le prescrizioni di sicurezza valide nei
rispettivi paesi.
• Collegare l'elettroutensile ad un adeguato di-
spositivo di aspirazione della polvere.
32
Installazione della macchina
Sostituzione dell'utensile
Pericolo di incidenti
Accertarsi che il senso di rotazione della
lama (2.5) e quello della macchina (2.2)
coincidano.
Aspirazione
Durante la lavorazione vengono prodotte
polveri dannose/tossiche (ad es. pitture
contenenti piombo, alcuni tipi di legno e
metallo). Il contatto o l'inalazione di tali
polveri possono costituire un pericolo
per gli utilizzatori o per le persone che si
trovano nelle vicinanze.