Page 14
EN 61000-3-3:2013 CE-Declaración de conformidad. Declaramos EN 50581:2012 bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este ________________________________________ producto corresponde a las siguientes normas o Festool GmbH documentos normalizados: Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo GERMANY sotto la nostra esclusiva responsabilità che il...
Français Sommaire Bois 1 Symboles........... 32 Panneaux de bois laminés 2 Consignes de sécurité.......32 3 Utilisation conforme........35 Panneaux en fibrociment Eternit 4 Caractéristiques techniques.....36 5 Éléments de l'appareil......36 Aluminium 6 Mise en service..........36 7 Réglages............37 Consignes de sécurité 8 Utilisation de l'outil électrique....40 9 Entretien et maintenance......
Page 16
Français Avant l'utilisation, veiller à ce que la scie à mouvement pourraient être projetées à une – vitesse élevée et entraîner des blessures. onglet soit sur une surface de travail pla – Scier la pièce en poussant la scie. Éviter ne et dure.
Utiliser uniquement des accessoires et scie avec des taillants émoussés ou défec consommables Festool d'origine. Seuls les tueux. accessoires testés et validés par Festool – Utiliser uniquement des lames de scie qui sont sûrs et parfaitement adaptés à la fois sont au moins prévues pour la vitesse...
= 101 dB(A) – Lame de scie avec angle de lame ≤ 0° tique Les lames de scie Festool pour le travail du Incertitude K = 3 dB bois répondent à la norme EN 847-1. Scier uniquement des matériaux pour lesquels ATTENTION la lame de scie utilisée est conforme.
[1.5] Bouton rotatif de blocage du dispositif cations de la plaque signalétique. de traction ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous [1.6] Protection de transport une tension de 120 V/60 Hz. [1.7] Graduation pour angle d'onglet (verti...
Les surfaces Sélectionner la lame de scie planes [6.2] des quatre points d'appui de la ta Les lames de scie Festool sont marquées d'un ble de sciage servent de surfaces de serrage. anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor...
Le raccord d'aspiration [9.1] permet de raccor bois [12.2]. Ceci permet un positionnement der un aspirateur Festool doté d'un tuyau d'as plus fiable des pièces de grande taille. piration de 36 mm ou 27 mm de diamètre (un Attention : diamètre de 36 mm est recommandé...
Français Angle d'onglet horizontal ► Abaisser le levier [15.3]. ► Reculer le bloc de sciage jusqu'à ce que la Le réglage de l'angle d'onglet horizontal s'ef languette métallique [15.1] se bloque dans fectue sur une plage de 50° (côté gauche) à 60° l'ouverture arrière du bloc de sciage.
Français che ou droit de la lame de scie ou du trait de fonte du plastique lors du découpage de scie). plastiques. – Ne pas utiliser l'outil électrique si son sys ► Appuyer sur la touche [2.1] pour activer ou tème électronique est défectueux.
Français ► Bloquer la pièce au moyen de serre-joints dans la fente entre la lame et la règle de supplémentaires. butée. – Faire preuve de prudence et veiller soi Pièces fines gneusement à ce que les pièces ne puis Les pièces fines peuvent bouger ou se rompre sent pas être tirées par la lame de scie lors du sciage.
► Placer un bras de la fausse-équerre contre Utiliser uniquement des pièces EKAT une règle de butée de la scie à onglets ra détachées Festool d'origine ! diale. Réf. sur : www.festool.fr/servi ► Pour le réglage de la bissectrice (angle d'onglet horizontal), basculer le bloc de sciage jusqu'à...
Français deux lasers. Pour cela, utiliser un tournevis six Si l'angle d'onglet réel (sur la pièce sciée) diffè pans creux (de 2,5). re de la valeur de réglage, il peut être rectifié : ► À l'aide du tournevis six pans creux, percer ►...
Utiliser uniquement des accessoires d'origine Festool. Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter net, à l'adresse « www.festool.fr ». Outre les accessoires décrits, Festool propose une vaste palette d'accessoires système per...
Page 28
Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
Page 32
Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...