Page 3
BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO. Nous sommes convaincus que vous conduirez l'alcool ou des médicaments, ni dans un état votre Volvo en toute sécurité pendant de nom- quelconque où vos facultés sont affaiblies. breuses années, une automobile conçue spéciale- Votre Volvo est conçue pour répondre à...
Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Serrures et alarme Renseignements importants....... 6 Sécurité des occupants......18 Clé-télécommande et clé intégrée.... 58 L’environnement........13 Signalement des avaries compromettant Verrouillage voiturier ........ 67 la sécurité..........19 Mises en garde importantes..... 14 Démarrage sans clé........
Page 5
03 Votre environnement de 04 Soutien au conducteur 05 Confort et plaisir de conduire conduite Système de stabilité........ 150 Volvo Sensus.......... 208 Instruments et commandes...... 82 Renseignements sur le panneau de Menus et messages........ 209 signalisation (RSI)* ......... 153 Modes d'allumage........93 Les menus MY CAR........
Page 6
Table des matières 06 Infotainment 07 Sur la route 08 Roues et pneus Introduction..........242 Recommandations en matière de Renseignements généraux ....310 conduite..........290 Radio............252 Gonflage des pneus........ 313 Remplissage du réservoir de carburant.. 294 Lecteur multimédia......... 262 Pression de gonflage ......
Page 7
Table des matières 09 Entretien et caractéristiques 10 Caractéristiques techniques 11 Index alphabétique Entretien Volvo........342 Renseignements sur les étiquettes..382 Index alphabétique......... 394 Entretien de votre véhicule..... 343 Caractéristiques techniques....384 Capot et compartiment moteur....345 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement........
Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la première fois, veuillez vous familiariser Volvo Cars of North America, LLC Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
Page 9
Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numérotées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de...
Le votre véhicule. Communiquez avec votre concessionnaire numéro correspondant est également uti- Volvo pour obtenir de plus amples renseigne- lisé dans la description des listes des ments. AVERTISSEMENT emplacements des diverses composan- tes.
(voir l'illustration on page 296) Manipuler avec soin lors de l'entretien du • Volvo se réserve le droit de modifier ses lorsque le véhicule est à l'arrêt. Il se rever- véhicule et de l'élimination du véhicule à la modèles en tout temps ou d'apporter des rouille lorsqu'il est fermé...
Page 12
• tion de surveiller et de contrôler continuelle- du véhicule. Volvo doit s'assurer que les ren- la vitesse à laquelle roulait le véhicule. ment le fonctionnement du véhicule. Ils peu- seignements transmis à Volvo lors de l'entre- Ces données peuvent aider à...
9130, rue Leslie du coussin gonflable. Richmond Hill (Ontario) L4B 0B9 En raison de ce qui précède, Volvo Cars of 1-800-663-8255 North America n'appuie pas l'utilisation de pièces de rechange ou de remplacement ou www.volvocars.com/ca Code QR de toute pièce autre que les pièces d'origine...
La quantité de produits chimiques ® Le symbole FSC (Forest Stewardship Coun- • utilisés dans les usines Volvo a été réduite de Gonfler les pneus à la pression recom- ® ) indique que la pâte de bois utilisée dans 50 % depuis 1991.
Si vous installez des accessoires qui n'ont pas été vérifiés par Volvo ou si une montre à quel point Volvo se préoccupe de personne qui ne connaît pas bien votre votre sécurité.
Page 17
Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires qui ne sont pas d'origine.
Page 18
Sécurité des occupants................18 Signalement des avaries compromettant la sécurité......19 Ceintures de sécurité ................20 Système de retenue supplémentaire (SRS) ........... 23 Capteur du poids de l'occupant ............29 Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) ......33 Rideau gonflable (IC) ................35 Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS..
Renseignements sur le rappel Votre rapidité à prendre une décision sous pression pour éviter un accident. La sécurité est la pierre angulaire de Volvo. Les renseignements au sujet des rappels et Notre préoccupation en la matière remonte à Les conseils suivants visent à vous aider à...
La NHTSA ne peut toutefois auprès de votre concessionnaire Adresse postale : Transports Canada - Sécu- pas intervenir pour résoudre un pro- local ou auprès de Volvo Cars of rité routière, 80, rue Noël, Gatineau (Québec) blème particulier entre vous, votre J8Z 0A1...
à la taille de l'enfant. se rappeler que : verrouillera dans les situations suivantes : • Volvo est également d'avis que les enfants ne La ceinture ne doit pas être entortillée ou • si la ceinture est tirée trop rapidement doivent pas prendre place sur le siège avant.
Page 23
Avant de quitter le véhicule, quement par un technicien Volvo vérifier que la ceinture de sécurité se rétracte formé et qualifié. complètement une fois débouclée. Au besoin, •...
01 Sécurité Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité témoin lumineux seront activés pendant quel- d'actionner facilement les pédales et le pendant la grossesse ques secondes. volant). C'est pourquoi elles doivent placer le siège en maintenant le plus de distance pos- Sièges arrière sible entre le ventre et le volant.
Modèles avec tableau de bord numérique* En complément à la ceinture de sécurité à trois points, votre Volvo est équipée du sys- tème de retenue supplémentaire (SRS). Le Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Cela peut provoquer le déploiement des coussins gonflables et causer des blessures graves. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qualifié pour réparation. Emplacement du coussin gonflable avant du Avant de tenter de remorquer le véhicule : côté...
Page 27
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Déploiement des coussins gonflables Le coussin gonflable côté conducteur est AVERTISSEMENT replié et situé dans le moyeu du volant. avant • Les coussins gonflables visent à COM- • Les coussins gonflables avant sont con- Le coussin gonflable côté...
Page 28
élément du système SRS, veuillez • Le déploiement des coussins gonfla- communiquer avec un technicien Volvo quali- • L'importance des dommages subis par la bles avant ne se produit qu'une seule fié ou avec le Service du soutien à la clien- carrosserie ne constitue pas une indica- fois au cours d'un accident.
Page 29
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Si le choc est plus violent, les coussins AVERTISSEMENT gonflables se déploient à leur pleine • On ne doit jamais permettre à un capacité. enfant de prendre place sur le siège du passager avant. Autocollants de coussin gonflable •...
Page 30
N'essayez jamais d'ouvrir le couvercle du coussin gonflable qui se trouve sur le volant ou le tableau de bord du côté passager. Cela doit être fait unique- ment par un technicien Volvo formé et qualifié. • Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
• le système détecte la présence d'un bébé système : Volvo recommande que TOUS les occupants assis dans un siège de bébé orienté vers (adultes et enfants) de taille inférieure à • le voyant lumineux du CPO demeure l'arrière installé...
Page 32
CPO. dans cette position pendant environ deux minutes. Cela permettra au système de Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le détecter la présence de la personne et siège arrière soit retenu par un système de retenue appro- prié.
Page 33
à l'aide entourer un objet qui se trouve sur le de l'appui-bras de la portière ou de la Volvo Cars of North America, LLC siège du passager avant. Cela pourrait console centrale, en poussant sur le Customer Care Center nuire au fonctionnement du système...
Page 34
01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant AVERTISSEMENT • Ne placer aucun type d'objet sur le siège du passager avant de façon à ce qu'il soit coincé ou comprimé avec le siège avant autrement que par le résultat direct de l'utilisation appro- priée de la ceinture de sécurité...
01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) Renseignements généraux REMARQUE Le déploiement d'un coussin gonflable SIPS se produit uniquement du côté du choc. Les coussins gonflables ne se déclenchent donc pas dans tous les cas de collision latérale. Composants du système de coussins gonflables SIPS Le système de coussins gonflables SIPS se...
Page 36
Ne cherchez jamais à ouvrir ou à répa- rer tout composant du système de coussins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon possible, les occupants des sièges...
Volvo formé et qualifié. vitres latérales arrière. Il vise à protéger la tête • N'accrochez jamais des objets lourds des occupants des sièges avant et celle des...
01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS Renseignements généraux Système anti-coup de fouet cervical AVERTISSEMENT (WHIPS) – sièges avant uniquement • Le système WHIPS vise à compléter Le système WHIPS est constitué de charniè- les autres systèmes de sécurité...
Page 39
• Si votre véhicule a été impliqué dans une collision arrière, les dossiers des sièges avant doivent être inspectés par un technicien Volvo formé et quali- fié même si les sièges ne semblent AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pas endommagés. Certains compo- sants du système WHIPS peuvent...
électrique du véhicule est intact. devrait uniquement être effectué par un technicien Volvo formé et qualifié. Symboles d'avertissement : tableau de bord ana- Le mode sécurité se déclenche lorsqu'un ou •...
Page 41
Mode sécurité Voir manuel Si le message remorque à plate-forme pour qu'un techni- est toujours affiché à l'écran, il ne faut pas cien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le conduire le véhicule et celui-ci doit être répare. remorqué. Des défectuosités dissimulées peuvent rendre le véhicule difficile à...
L'enfant peut également être blessé le développement de l'enfant; l'étiquette Volvo recommande l'utilisation correcte des en frappant l'intérieur ou en étant éjecté du requise en vertu de la norme où du règle- systèmes de retenue pour tous les passa-...
Page 43
Afin de faciliter l'installation du siège pour rehausseur spécialement conçu et testé de rehausseurs sur le siège du passager enfant, chaque ceinture de sécurité (excepté votre concessionnaire Volvo. avant. Nous recommandons égale- celle du conducteur) est équipée d'un dispo- ment que les enfants mesurant moins États-Unis : pour les enfants pesant de 15 à...
• Volvo recommande fortement que tous Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants les occupants du véhicule soient correc- Au Canada comme aux États-Unis, il est ne doivent pas prendre place sur le siège tement attachés.
01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes Ne jamais placer un siège pour enfant sur Toujours consulter les directives du fabri- de retenue pour enfant : les sièges de bébé, le siège du passager avant d'un véhicule...
Page 46
• La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les atta- cher.
01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole « Pas- senger airbag off »...
Page 48
01 Sécurité Sièges de bébé REMARQUE AVERTISSEMENT Le verrouillage du rétracteur est automati- Vous ne devriez pas pouvoir faire bouger quement désactivé lorsque la ceinture de le système de retenue pour enfant (siège sécurité est détachée et permet à la cein- pour enfant) de plus de 2,5 cm (1 po) dans ture de se rétracter complètement.
La tête d'un jeune enfant représente sécurité une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
Page 50
01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant de sécurité se rétracter, puis resserrer. Le Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour rétracteur de la ceinture de sécurité émet- enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la tra un bruit, ce qui est normal. La ceinture laisser se rétracter complètement.
01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse entendre. Asseoir correctement l'enfant sur le coussin rehausseur Placer la ceinture de sécurité Les coussins rehausseurs sont conçus pour 4. S'assurer que la ceinture de sécurité est les enfants trop grands pour s'asseoir dans tendue et qu'elle est bien ajustée autour un siège de sécurité...
AVERTISSEMENT enfant équipés d'ancrages ISOFIX/LATCH sible. sont dissimulés dans les sièges latéraux Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- arrière, cachés sous les coussins de dossier. pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- Les symboles sur le revêtement du dossier jours se reporter au manuel du système de...
Page 53
01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT • S'assurer de fixer correctement la fixa- tion à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement atta- chée, le système de retenue pour enfant pourrait ne pas être correcte- ment fixé en cas de collision. •...
Les ancrages du système de retenue pour enfants sont conçus pour sup- Voir également les directives du fabricant du La banquette arrière de votre Volvo est munie porter seulement les charges impo- siège pour de plus amples renseignements d'ancrages d'attache supérieurs pour sys- sées par les systèmes de retenue pour...
Page 55
01 Sécurité Ancrages d'attache supérieurs blessures graves si une collision se produit. • Ne pas poser des haut-parleurs à l'ar- rière qui nécessitent la dépose des ancrages de fixation supérieure ou qui peuvent faire obstacle à l'usage con- venable de la sangle de fixation supé- rieure.
01 Sécurité Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants - portières arrière Les commandes se trouvent sur les montants des portières arrière. Se servir de la clé inté- grée de télécommande ou d'un tournevis pour les régler.
« votre » clé-télécommande. • sur le site de Volvo à l'adresse http://www.volvocars.com/us/keys REMARQUE Perte de la clé-télécommande • en appelant le service à la clientèle de Si vous perdez une des deux clés-télécom-...
Page 61
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO tout brouillage radioélectrique reçu, même si Cette fonction peut être activée ou désacti- 5WK49236 ce brouillage est susceptible de compromet- vée dans le menu du véhicule en appuyant tre le fonctionnement du dispositif.
• Les clignotants clignoteront deux fois et introuva- mande non reconnue au chez un technicien Volvo formé et qualifié qui les rétroviseurs latéraux sortiront*. démarrage. Essayer de nou- programmera un nouveau code; c'est une veau de démarrer le moteur.
Page 63
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Ce dispositif est conforme à l'article 15 des REMARQUE Ouverture/déverrouillage du coffre règlements de la FCC. L'utilisation de ce dis- La portée de la clé-télécommande est nor- positif est autorisée seulement à la condition Fonction «...
Page 64
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Appuyer une fois sur le bouton : Ceci per- fre. Les clignotants clignotent une fois pour clignotants et le klaxon seront activés. confirmer le verrouillage. met de déverrouiller le coffre (sans l'ouvrir) et L'alarme s'arrêtera automatiquement après de désarmer l'alarme (le témoin de l'alarme deux minutes et 45 secondes.
Page 65
à plusieurs reprises à partir de diffé- rents endroits en rapport avec le véhicule, Lumière verte continue : le véhicule est communiquez avec un technicien Volvo correctement verrouillé. agréé. Lumière jaune continue : le véhicule n'est pas verrouillé.
Page 66
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • Activer/désactiver le verrouillage en mode utilisée en dernier indiquera l'état de verrouil- REMARQUE voiturier (voir page 67) lage. • L'éclairage d'approche, la fonction • Le coffre peut être ouvert manuellement « panique » et les fonctions comman- REMARQUE au besoin (voir page 74) dées par le bouton d'information ont...
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • les serrures du véhicule ne répondent pas 3. Pousser doucement la clé intégrée dans 2. Insérer la clé intégrée d'environ un cm lorsqu'on appuie sur un bouton de la clé- la rainure jusqu'à ce qu'elle clique en (0,5 po) directement dans l'orifice sur la télécommande/PCC à...
02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Remplacement des piles 2. Tenir la clé-télécommande avec la fente de la clé intégrée vers le haut. IMPORTANT 3. Glisser doucement la clé intégrée dans sa rainure. En manipulant les piles, éviter de toucher leurs surfaces de contact car cela peut en 4.
02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier Blocage de l'accès au coffre Activation du verrouillage en mode verrouillage pour service de voiturier (valet) vous permet de bloquer l'accès au coffre et à voiturier la boîte à gants, par exemple lorsque vous avez recours à...
Page 70
02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier malement la boîte à gants, sans activer le mode voiturier.
02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Démarrage sans clé* (modèles On peut régler le nombre de portières à REMARQUE équipés du système Personal Car déverrouiller en même temps dans le système • Le levier de vitesses doit être à la posi- Communicator seulement) de menu du véhicule.
Page 72
02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Verrouillage du véhicule Clé-télécommande de démarrage sans Messages d'information du démarrage clé et mémoire de position du sans clé rétroviseur latéral/siège du conducteur Un message apparaîtra à l'écran du tableau • de bord et un signal sonore sera émis si on Lorsque vous quittez le véhicule avec l'unité...
Page 73
02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Emplacement des antennes du MISE EN GARDE IMPORTANT système de démarrage sans clé Les changements ou modifications non • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- approuvés par le fabricant peuvent annuler le commandes de démarrage sans clé...
Page 74
02 Serrures et alarme Démarrage sans clé AVERTISSEMENT Les personnes ayant un stimulateur car- diaque ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé. Cela per- met ainsi d'éviter des interférences entre le stimulateur cardiaque et le système de démarrage sans clé.
02 Serrures et alarme Serrures Verrouillage et déverrouillage du Déverrouillage modifié dans le système de menu. Voir la véhicule page 211 pour une description. Le véhicule peut être déverrouillé de l'inté- rieur de deux façons : Si les serrures ne répondent pas lorsqu'on De l'extérieur du véhicule •...
Page 76
02 Serrures et alarme Serrures Boîte à gants Verrouillage/déverrouillage du coffre REMARQUE Veuillez noter qu'il est possible de verrouil- ler la clé-télécommande dans l'habitacle en verrouillant le véhicule de cette façon. Pour éviter que cela se produise, verrouil- ler le véhicule de l'extérieur en appuyant sur le bouton de verrouillage sur la clé- télécommande.
Page 77
02 Serrures et alarme Serrures Ouverture du coffre de l'intérieur – Appuyer sur le bouton sur le panneau REMARQUE d'éclairage (1) pour déverrouiller et ouvrir (modèles vendus aux États-Unis Tout excédent de poids (neige, etc.) sur le le coffre. seulement) couvercle du coffre peut empêcher son ouverture.
Page 78
02 Serrures et alarme Serrures AVERTISSEMENT • Il faut maintenir les portes et le coffre du véhicule verrouillés et garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Des enfants sans surveillance pourraient s'enfermer dans le coffre et se blesser. Il faut apprendre aux enfants à...
Témoin lumineux éteint : l'alarme n'est nement. pas armée la fenêtre de renseignement. Communiquez avec un technicien Volvo formé et qualifié. Canada IC: 4405A-DA 5823(3) • Le témoin lumineux clignote toutes les secondes : l'alarme est armée Ce dispositif est soumis aux conditions sui- •...
02 Serrures et alarme Alarme Autres fonctions liées à l'alarme ter toute interférence, y compris celles pou- vant entraîner un fonctionnement indésirable Réarmement automatique du dispositif. Si les portières sont déverrouillées, les serru- res se réenclencheront (reverrouillage) auto- Désarmement du système d'alarme matiquement et l'alarme se réarmera après –...
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
Page 85
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Commandes pour les 211, Panneaux de commande 114, Commandes de réglage menus et messages, feux 109, intérieurs (vitres électri- 116, 73 du siège électrique* clignotants, feux de 104, ques, rétroviseurs, bouton Panneau d'éclairage, bou-...
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Jauges et témoins : tableau de bord Compte-tours: Indique la vitesse de rota- analogique tion du moteur en milliers de tours par minute (tr/min). Indicateur de rapport de vitesse : Indique le rapport de vitesse sélectionné Jauges et témoins : tableau de bord numérique* Différents thèmes (alternatives d'affichage)
Page 87
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Thème Elegance : jauges et témoins Thème Eco : jauges et témoins Thème Performance : jauges et témoins Jauge de carburant. Lorsque le témoin Jauge de carburant. Lorsque le témoin Jauge de carburant. Lorsque le témoin affiche un repère blanc, un témoin jaune affiche un repère blanc, un témoin jaune affiche un repère blanc, un témoin jaune...
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Lampes témoins et symboles tionnement qui peut indiquer une défaillance lumineux du système antipollution du véhicule, et le symbole de basse pression d'huile. Certains symboles indiqués ne sont pas dis- ponibles pour tous les marchés ou tous les modèles.
à un technicien d'entretien formé par pourriez ne pas remarquer nécessairement de Capteur de surveillance Volvo et qualifié pour le faire inspecter, voir changement dans le comportement de votre de la pression des pneus page 140 pour de plus amples renseigne- véhicule.
Page 90
Basse pression d'huile boles. Volvo formé et qualifié le plus proche. Indicateur des feux de route Frein de stationnement Ce symbole s'allume lorsque les feux de serré...
Faire inspecter le ou les dispositifs Ralentir Temp. mot. élev. Arrêter à 2. Faire redémarrer le moteur. le plus tôt possible par un technicien Volvo moteur . Le cas échéant, d'autres messages formé et qualifié. comme Niv. liq ref bas Arrêt prudent appa- •...
Rappel - portes non fermées CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- Si une des portes n'est pas bien fermée, le cule chez un technicien Volvo formé et symbole d'information ou d'avertissement Sonde de température ambiante qualifié pour faire vérifier le système de s'allume (en fonction de la vitesse du véhi-...
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Totalisateurs partiels Horloge REMARQUE Lorsque la température ambiante varie entre -5° et +2 °C (23° et 36 °F), un sym- bole de flocon de neige apparaît à côté de la température. Ce symbole sert à avertir le conducteur que la chaussée pourrait être glissante.
Page 94
03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Utiliser le choix de menu Paramètres Options du système Format horaire pour afficher l'heure en format 24 heures ou en for- mat 12 heures (AM/PM). 1. Aller à Paramètres Options du système Heure.
03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Insertion et retrait de la clé- Enlèvement de la clé-télécommande Mode Fonction télécommande On peut retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage en tirant dessus. Le compteur kilométrique, l'hor- loge et l'indicateur de tempéra- ture sont éclairés.
03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage appuyer sur START/STOP ENGINE pen Mode Fonction dant environ deux secondes. Les phares/feux arrière s'allu- Retour au mode 0 ment. Les témoins lumineux ou Pour revenir au mode 0 à partir du mode II ou d'indication s'allument pendant I, appuyer brièvement sur START/STOP cinq secondes.
03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges avant charger des objets longs. Rabattre le dossier AVERTISSEMENT comme suit : • Ne pas ajuster le siège en conduisant. Déplacer le siège le plus loin vers l'arrière Il doit être réglé de manière à ce que et le bas possible.
Page 98
03 Votre environnement de conduite Sièges Fonction de mémoire du siège Siège électrique REMARQUE électrique • N'utilisez qu'une seule commande du siège électrique à la fois. • Les sièges électriques sont équipés d'un dispositif de protection contre les surcharges qui s'enclenche lorsqu'un objet entrave le déplacement d'un siège.
Page 99
03 Votre environnement de conduite Sièges Cette fonction doit être activée pour cha- L'exemple qui suit explique la façon de pro- REMARQUE grammer le bouton (1). On procède de la cune des clés-télécommandes utilisées Par mesure de sécurité, le siège s'arrête même manière pour programmer les boutons dans le véhicule de la façon suivante : automatiquement lorsque le bouton est...
Page 100
03 Votre environnement de conduite Sièges Arrêt d'urgence mandes de réglage du siège et du rétrovi- 1. Déverrouiller la portière du conducteur seur. avec la même clé-télécommande (celle qui a servi à verrouiller les portières). Pour AVERTISSEMENT 2. Quitter le véhicule et verrouiller les portiè- les modèles équipés du démarrage sans res au moyen de la clé-télécommande (ou •...
03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges arrière Repli automatique des appuie-tête L'appuie-tête central doit être réglé en fonc- tion de la taille du passager. Bien régler l'ap- latéraux des sièges arrière Appuie-tête central arrière puie-tête pour qu'il soutienne la tête du pas- sager.
Page 102
03 Votre environnement de conduite Sièges 1. Tirez la (les) poignée(s) de déblocage. IMPORTANT AVERTISSEMENT 2. Repliez le dossier vers l'avant. Au besoin, • Les appuie-tête arrière ne devraient pas Il faut maintenir les portes et le coffre réglez l'appuie-tête du siège central. demeurer rabattus pendant une période du véhicule verrouillés et garder les prolongée.
Page 103
03 Votre environnement de conduite Sièges AVERTISSEMENT • Lorsqu'une ou plusieurs sections du dossier est replacée en position verti- cale, vérifier qu'elle est correctement verrouillée en place en la poussant et la tirant. Les indicateurs rouges ne devraient également pas être visibles. •...
03 Votre environnement de conduite Volant Réglage Claviers et palettes montées sur le AVERTISSEMENT volant* Ne réglez jamais le volant en conduisant. Sur les modèles équipés d'une direction à assistance variable en fonction de la vitesse offert en option, le niveau d'effort au volant peut être réglé, voir page 235.
03 Votre environnement de conduite Volant Avertisseur Volant* chauffé électriquement Avertisseur Bouton de chauffage du volant – Pour klaxonner, appuyez sur le centre du Lorsque le contact est au moins en mode I volant. (voir en page 94 les informations sur les modes d'allumage), appuyer une fois sur ce bouton pour commencer à...
Au Canada : les phares de jour seront allumés Commutateur de phares Avec le commutateur de phares en posi- Volvo recommande l'utilisation de position lorsque cela est possible. tion • Les phares de jour seront allumés (les...
03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de route/feux de croisement quement et que les feux de croisement se et que le véhicule roule à au moins 20 km/h (12 mph). sont allumés) ou en position • Tirer le levier vers le volant à la position 2 et le relâcher pour alterner entre feux de croisement et feux de route.
Page 108
03 Votre environnement de conduite Éclairage REMARQUE IMPORTANT • Dans les situations suivantes, il peut être Maintenir le pare-brise devant la nécessaire d'alterner manuellement entre caméra exempt de glace, de neige, de les feux de route et les feux de croise- saleté, etc.
Page 109
Le ABL est activé automatiquement lorsque par un techni- le moteur est démarré. cien Volvo La fonction peut être désactivée/réactivée formé et quali- dans le système de menus MY CAR sous fié. Feux de crois. activés ou sous Paramètres...
Les phares auxiliaires doivent être branchés au système électrique du véhicule, ce qui devrait être effectué uniquement par un technicien Volvo formé et autorisé. Voir la page 211 pour de plus amples renseignements sur le système de menu.
Page 111
03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de détresse Clignotants les feux antibrouillard arrière sont allu- més. REMARQUE Les feux antibrouillard arrière sont beau- coup plus lumineux que les feux arrière normaux et devraient être utilisés unique- ment lorsque des conditions comme le brouillard, la pluie, la neige, la fumée ou la poussière empêchent de bien voir les véhi- cules à...
03 Votre environnement de conduite Éclairage Éclairage d'accueil/éclairage de seuil L'éclairage de la partie avant de l'habitacle REMARQUE est commandé au moyen des boutons (1) et de portière* • Vous pouvez arrêter les clignotants en (2) de la console de plafond. L'éclairage d'accueil et l'éclairage de seuil de déplaçant immédiatement la manette portière s'allument ou s'éteignent automati-...
03 Votre environnement de conduite Éclairage On peut allumer ou éteindre l'éclairage de Les phares, les feux de stationnement, les cli- l'habitacle manuellement dans un délai de gnotants, les lumières dans les rétroviseurs 30 minutes après le déverrouillage du véhi- latéraux, l'éclairage de la plaque d'immatricu- cule.
03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Lave-glace/essuie-glaces avant Essuie-glaces avant éteints Capteur de pluie* Déplacer le levier à la position 0 Le capteur de pluie règle automatiquement la pour désactiver les essuie-glaces vitesse des essuie-glaces en fonction de la avant.
03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace • Nettoyage du pare-brise Feux de route/croisement allumés. Les en mode actif lorsque le levier est replacé en phares seront nettoyés la première fois position 0. qu'on nettoie le pare-brise. Ensuite, les Désactivation phares seront nettoyés une fois tous les Désactiver le détecteur de pluie en appuyant...
03 Votre environnement de conduite Vitres Vitres électriques Toutes les vitres électriques peuvent être AVERTISSEMENT actionnées au moyen du panneau de com- • Toujours retirer la clé de contact lors- mande de la portière du conducteur. Les pan- qu'il n'y a personne dans le véhicule neaux de commande des autres portières ne pour mettre le contact en mode 0 (voir permettent d'actionner que la vitre de la por-...
03 Votre environnement de conduite Vitres Pare-soleil* Vitres latérales arrière > La vitre s'ouvrira ou se fermera com- plètement. Vitre arrière Réinitialisation Si la batterie a été débranchée, le mode d'ou- verture automatique doit être réinitialisé pour qu'il fonctionne correctement. 1.
03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseurs latéraux électriques page 211 pour une description du système de menu. rétractables* Les rétroviseurs peuvent être rabattus pour Inclinaison des rétroviseurs latéraux les manœuvres de stationnement et de lors du stationnement de la voiture* conduite dans des espaces exigus : On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin 1.
Page 119
03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs • si vous appuyez de nouveau sur le bou- Rabattement automatique lors du l'éclairage d'arrivée est sélectionné, voir ton L ou R. page 111. verrouillage • Lorsque le véhicule est verrouillé/déverrouil- lorsque le moteur est éteint. lée à...
03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs La lunette arrière est ensuite désembuée/ REMARQUE dégivrée (la fonction s'active et se désactive Le fait d'obstruer le capteur avant avec par automatiquement jusqu'à ce que le contact exemple, des autocollants de parking, des soit coupé) si la température ambiante reste transpondeurs, etc., ou bien d'obstruer le inférieure à...
03 Votre environnement de conduite Boussole numérique* Fonctionnement née si le véhicule entre dans une nouvelle 4. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton zone (voir les zones magnétiques sur la carte pendant 3 secondes jusqu'à ce que le dans la section suivante « Sélection d'une numéro de la zone magnétique actuelle zone magnétique »).
Page 122
03 Votre environnement de conduite Boussole numérique* Choisir une zone magnétique Zones magnétiques. La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Pour que la boussole fonctionne correcte- ment, il faut choisir la zone appropriée. 1. Mettre le contact en mode II. 2.
03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique Introduction Toit coulissant verture manuelle) et le retenir jusqu'à ce que le toit ouvrant soit ouvert à la position Les commandes du toit ouvrant se trouvent de votre choix. dans la console de plafond près du rétrovi- Fermeture manuelle seur.
03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique Coupe-vent Position inclinée AVERTISSEMENT • Pendant la fermeture manuelle, si le toit ouvrant est obstrué, le rouvrir immédiatement. • Ne jamais ouvrir ou fermer le toit ouvrant s'il est obstrué de quelque manière que ce soit.
03 Votre environnement de conduite Système de commande sans fil HomeLink ® Introduction tion dans d'autres véhicules ainsi que pour AVERTISSEMENT programmation future du HomeLink. Pour • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir plus de sécurité, on conseille également d'ef- une porte de garage ou une barrière, facer les boutons HomeLink programmés lors assurez-vous que personne ne se...
Page 126
03 Votre environnement de conduite Système de commande sans fil HomeLink ® mation est terminée et le dispositif 2. Appuyer simultanément sur les boutons que de l'ouvre-porte de garage (ou de devrait être activé lorsque vous du HomeLink et de l'émetteur portatif tout autre dispositif à...
Page 127
03 Votre environnement de conduite Système de commande sans fil HomeLink ® Reprogrammation d'un seul bouton mence à clignoter rapidement. Vous pou- REMARQUE vez ensuite relâcher les boutons du HomeLink Si le contact est coupé, HomeLink fonc- HomeLink et de l'émetteur portatif. Pour programmer un dispositif en utilisant un tionnera pendant 30 minutes après l'ouver- Procéder ensuite à...
Page 128
03 Votre environnement de conduite Système de commande sans fil HomeLink ® REMARQUE L'émetteur a été testé et il respecte les règlements de la FCC et d'Industrie Canada. Tout changement ou modification non approuvé par le responsable de la vérification de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Si le moteur de démarre pas après le troi- entravé. sième essai, attendre environ trois minutes • Les tapis de caoutchouc Volvo sont avant de tenter de le démarrer de nouveau fabriqués spécialement pour votre voi- afin de laisser la batterie récupérer sa capacité...
Page 130
03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Toujours retirer la clé-télécommande Après un démarrage à froid, le régime Au démarrage par temps froid, la de la fente d'allumage lorsqu'on quitte de ralenti peut être sensiblement plus transmission automatique de votre le véhicule et s'assurer que l'allumage élevé...
Page 131
03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Démarrage à distance du moteur Utilisation du ERS REMARQUE (ERS)* • Toujours respecter les règlements locaux, provinciaux et/ou de l'état Introduction applicables au sujet du ralenti du ERS est une caractéristique permettant de moteur lors de l'utilisation de ERS.
Page 132
03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur • 1. Appuyer brièvement sur le bouton de ver- Fonctions actives S'il y a moins d'environ 10 litres rouillage (1). (2,5 gallons) de carburant dans le réser- Lorsque le moteur est démarré avec ERS, les voir fonctions suivantes sont activées : 2.
03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Démarrage à l'aide d'une batterie 2. Brancher d'abord le câble volant rouge à AVERTISSEMENT auxiliaire la borne positive (+) de la batterie d'ap- PROPOSITION 65 WARNING! point (1). Les bornes, les têtes d'accumulateurs et 3.
Page 134
03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT • Ne pas raccorder le câble volant à une partie du système d'alimentation ou à des pièces mobiles. Éviter de toucher à des collecteurs chauds. • Les batteries génèrent de l’hydrogène gazeux, gaz inflammable et explosif.
03 Votre environnement de conduite Transmission Transmission automatique IMPORTANT AVERTISSEMENT La température de la boîte de vitesses est Toujours appliquer le frein de stationne- contrôlée afin d'éviter d'endommager la ment lorsque le véhicule est stationné, sur- boîte de vitesses ou d'autres composants tout lors du stationnement dans une côte.
Page 136
03 Votre environnement de conduite Transmission Indicateur de rapport de vitesse Geartronic : changement de vitesses Indicateur de changement de vitesses* Le rapport actuellement uti- manuel (+S-) lisé s'affiche sur le côté droit Le Geartronic vous permet de changer de du tableau de bord.
Page 137
03 Votre environnement de conduite Transmission • rieur ou vers l’arrière (vers le –) pour pas- Tirer la palette vers le volant et la relâ- tion permet de changer manuellement de rap- ser à un rapport inférieur. cher. ports à partir du volant. •...
03 Votre environnement de conduite Transmission déplacer le levier de vitesses de la position P vitesse). Avancer de nouveau le levier de REMARQUE vitesses et le relâcher pour sélectionner la avant que le véhicule puisse être déplacé • Sur les véhicules équipés du mode troisième vitesse.
Page 139
03 Votre environnement de conduite Transmission Votre Volvo peut être équipée de la traction intégrale permanente, ce qui signifie que la puissance est répartie automatiquement entre les roues avant et arrière. En temps normal, la plus grande partie de la puissance du moteur est dirigée vers les roues avant.
03 Votre environnement de conduite Eco Guide* et wattmètre* Introduction Wattmètre Résultat actuel (instantané) Ces jauges contribuent à l'amélioration de la Cette jauge indique la puissance du moteur Moyenne conduite économique. qui a été utilisée et la réserve de puissance disponible.
Page 141
03 Votre environnement de conduite Eco Guide* et wattmètre* Puissance utilisée Le plus grand témoin du bas, indique la puis- sance du moteur qui a été utilisée . Plus le résultat est élevé sur l'échelle, plus la puis- sance en cours d'utilisation est importante. Plus l'écart entre les deux témoins est grand, plus la réserve de puissance est importante.
CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule très chauds. Laisser ces composants chez un technicien Volvo formé et qualifié refroidir avant de procéder à l'inspec- S’il est nécessaire d’enfoncer la pédale de pour faire vérifier le système de freinage.
Page 143
03 Votre environnement de conduite Freins L’humidité sur les disques et les Les feux de freinage adaptatifs s'activeront AVERTISSEMENT dans les situations suivantes : plaquettes nuit au freinage • Utiliser le cric conçu pour le véhicule Si l’on conduit sous la pluie et dans la neige •...
Page 144
03 Votre environnement de conduite Freins Système de freinage antiblocage (ABS) une courte période pendant que le véhicule REMARQUE roule. Le système de freinage antiblocage (ABS) • Lorsque le système EBA est activé, la contribue à améliorer la maîtrise du véhicule Aide en cas de freinage d’urgence pédale de frein s'enfonce et la pres- (arrêt et direction) dans des conditions de...
MIN du réservoir ou si un message sur le système de frei- nage apparaît dans la fenêtre de rensei- gnement : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chez un technicien Volvo formé et qualifié pour faire vérifier le système de freinage.
03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement REMARQUE électrique Un frein de stationnement électrique accom- • Dans une situation d'urgence, le frein plit la même fonction qu'un frein de station- de stationnement peut être serré...
Page 147
03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Desserrage du frein de stationnement sur les véhicules équipés du démarrage chera lorsque le véhicule commencera à sans clé en option). avancer. électrique Charge lourde en côte 3. Appuyer fermement sur la pédale de frein. Sous l'effet d'une charge lourde, comme une 4.
Page 148
Une anomalie ne permet pas de relâcher le frein de stationnement. Essayer d'appliquer le frein de station- entièr. desser. nement et de le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un atelier Volvo auto- risé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le système émet un signal d'avertis- sement.
Page 150
Système de stabilité................150 Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI)* ...... 153 Régulateur de vitesse................155 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)*..........157 Système Distance Alert* ..............170 City Safety™ ..................173 Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection*..... 179 Driver Alert System* ................
1. Appuyer sur le bouton My Car sur le pan- lorsque le système est activé et qu'il fonc- neau de commande de la console cen- Fonctionnement tionne normalement. trale et sélectionner My S80 DSTC Mode Sport dans le menu. Antipatinage (TC) Le système de stabilité est toujours activé et 2.
Arrêter le véhicule sur une aire sécurisée, arrêter le moteur et le redémarrer. • Si le message est encore affiché lorsque le moteur a redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. « Message » Lire le message dans le tableau de bord Allumé...
Page 154
04 Soutien au conducteur Système de stabilité AVERTISSEMENT Le système de stabilité est spécialement conçu pour améliorer la sécurité de la conduite automobile. Il améliore le juge- ment et la responsabilité du conducteur lorsqu'il conduit un véhicule, mais n'est pas destiné à les remplacer. La vitesse et le mode de conduite doivent être toujours adaptés à...
04 Soutien au conducteur Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI)* Introduction Fonctionnement L'affichage de la limite de vitesse peut être désactivé. Pour ce faire : • Désélectionner le choix dans MY CAR Paramètres Paramètres du véhicule Affichage de la signalisation routière ou l'annuler en appuyant sur EXIT.
Page 156
04 Soutien au conducteur Renseignements sur le panneau de signalisation (RSI)* Limites La caméra RSI a les mêmes limites que l'oeil humain. Voir la page 184 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Les panneaux qui indiquent indirectement la limite de vitesse (comme un panneau avec le nom d'une ville et la limite de vitesse permise) ne seront pas enregistrés par RSI.
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse Fonctionnement Mise en fonction du régulateur de Modification de la vitesse réglée vitesse Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'augmenter ou la diminuer au moyen des Avant de pouvoir régler la vitesse, il faut met- tre en marche (en mode attente) le régulateur touches de vitesse.
Page 158
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse • Si on augmente la vitesse du véhicule en REMARQUE AVERTISSEMENT appuyant sur l'accélérateur pendant plus • Le régulateur de vitesse ne devrait pas Une augmentation temporaire de la d'une minute. être utilisé lorsqu'il y a beaucoup de circu- vitesse en appuyant sur la pédale La vitesse actuellement réglée est alors lation ou pendant la conduite sur des rou-...
Volvo formé et qualifié. ron deux secondes entre votre véhicule et celui qui est devant vous. La distance L'illustration est générique ; les détails varient selon le modèle...
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* réelle requise pour maintenir un intervalle La distance par rapport au véhicule qui pré- Le régulateur de vitesse adaptatif peut être de deux secondes variera selon la vitesse cède (roulant dans la même voie) est surveil- mis en mode actif à...
Page 161
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Fonctionnement Placer l'ACC en mode attente dans le pare-brise pour indiquer au conduc- teur de réagir. Avant d'utiliser l'ACC pour contrôler la vitesse et/ou la distance par rapport au véhicule qui REMARQUE précède, il doit d'abord en mis en mode attente.
Page 162
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Modification de la vitesse réglée > La vitesse réglée, par exemple 60 mi/h REMARQUE • (5), sera agrandie pendant quelques Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez • Si on appuie sur une des touches du secondes et le cadre entourant la vitesse l'augmenter ou la diminuer en appuyant régulateur de vitesse adaptatif pen-...
Page 163
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Mode attente en raison d'une mesure On peut choisir des interval- AVERTISSEMENT les de temps différents qui prise par le conducteur • Utiliser uniquement un intervalle de apparaîtront au tableau de L'ACC est temporairement désactivé...
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* vitesse Annulé Désactivation complète de l'ACC s'affiche au tableau de bord. AVERTISSEMENT • Le conducteur doit intervenir et régler la À partir du mode attente, appuyer une Le véhicule peut accélérer rapidement vitesse du véhicule à...
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* • Augmentation de l'intervalle de vitesse (y Votre véhicule peut conserver l'intervalle de AVERTISSEMENT compris lorsque le véhicule est à l'arrêt temps réglé par rapport au véhicule qui pré- Passer de ACC (régulation de vitesse auto- complet ou roule à...
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* • Mode attente automatique lorsque L'ACC se désactive et passe en mode attente En appuyant sur dans les situations suivantes : l'ACC cible d'autres véhicules • En accélérant jusqu'à au moins 4 km/h •...
Situations dans lesquelles l'ACC peut le véhicule immobile. quelque façon que ce soit, communi- ne pas fonctionner de manière optimale quez avec un technicien Volvo formé Cela se produit si : et qualifié le plus tôt possible. Le cap- •...
Page 168
Dans certaines situations, le capteur effectué uniquement par un technicien radar ne peut pas détecter les véhicules Volvo formé et qualifié. situés à une distance rapprochée, par exemple un véhicule qui entre subitement dans la voie séparant votre véhicule du véhicule ciblé.
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* AVERTISSEMENT Repérage défectueux et mesures à • Le régulateur de vitesse adaptatif n'est prendre pas un système d'évitement des colli- Radar bloq. Voir manuel sions. Il incombe toujours au conduc- Si le message teur de freiner si le système ne détecte apparaît à...
Page 170
04 Soutien au conducteur Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Cause Mesure à prendre L'eau ou la neige à la surface de la route peut interférer avec Aucune action possible. Le fonctionnement du radar peut être affecté lorsqu'on les signaux du radar. roule sur une surface détrempée ou couverte de neige.
Page 171
Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. Entretien requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Enf. péd. frein pr Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de...
04 Soutien au conducteur Système Distance Alert* Introduction Fonctionnement Un témoin d'avertissement jaune s'allume sur le pare-brise si votre véhicule est plus près de Le système Distance Alert est une fonction du celui qui précède que l'intervalle de temps régulateur de vitesse adaptatif et fournit des fixé.
Page 173
04 Soutien au conducteur Système Distance Alert* Réglage d'un intervalle de temps REMARQUE REMARQUE • Le signal d'avertissement peut être difficile Plus la vitesse de votre véhicule est à voir sur le pare-brise dans les situations élevée, plus la distance par rapport au suivantes : lumière aveuglante, réfléchisse- véhicule qui précède est grande, cal- ment de la lumière, contraste extrême de...
Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique com- Entretien requis plet et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
être évi- tée. Cela est fait de façon à ce que les City Safety est une marque déposée pour Volvo Car Corporation...
Page 176
04 Soutien au conducteur City Safety™ Fonction Lorsque la fonction est en marche et que les AVERTISSEMENT freins sont appliqués, un message apparaîtra • Le City Safety™ réagit uniquement dans la fenêtre de renseignements pour indi- aux véhicules qui circulent dans le quer que le système est activé.
Page 177
04 Soutien au conducteur City Safety™ Limites Lorsque le moteur tourne, on peut éteindre le tème DSTC (voir page 150) contribuera à système City Safety™ de la façon suivante : fournir la meilleure puissance de freinage et la Le capteur utilisé par le City Safety™ est meilleure stabilité...
Rayonnement laser invisible - Ne pas regar- brise devant le cap- brise ou enlever la naire Volvo pour vous assurer que le teur est sale ou glace ou la neige. der directement les instruments optiques bon pare-brise est commandé et posé.
OK sur la manette Largeur d'impulsion 33 ns être effectués uniquement par un tech- des clignotants. nicien Volvo formé et qualifié. Divergence (horizontal x verti- 28° × 12° cal) • Ne pas enlever le capteur laser (ni enlever les lentilles).
Page 180
Pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur, voir page 175. City Safety Entretien Le système City Safety™ ne fonctionne pas. requis • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié.
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Introduction freiner plus tôt, le système ne sera pas en AVERTISSEMENT mesure d'aider le conducteur dans toutes les Le système d'avertissement de collision avec •...
Page 182
être effectué uniquement par un tech- le conducteur au moyen d'un témoin rouge freinage restreinte est appliquée si cela suffit nicien Volvo formé et qualifié. clignotant et d'un signal sonore. Le système à éviter la collision. d'avertissement de collision est actif lorsque...
Page 183
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* était utilisé lorsqu'on a éteint le moteur sera le REMARQUE Avertissement de collision Distance paramètre par défaut. d'avertissement. Les fonctions de freinage automatique et de soutien au freinage sont toujours en La distance minimale avant collision permet REMARQUE...
Page 184
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Limites Service d’entretien REMARQUE Le signal d'avertissement peut être difficile à • Lorsqu'on active le régulateur de voir sur le pare-brise dans les situations sui- vitesse adaptatif, le signal et le témoin vantes : lumière aveuglante, réfléchissement d'avertissement seront utilisés par...
Page 185
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* être émis lorsqu'il fait noir ou que la AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT visibilité est mauvaise. • • Dans certains cas, le système n'est Le système n'est pas mis en marche à pas en mesure d'avertir le conducteur des vitesses inférieures à...
Page 186
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* Limites de la caméra Piétons AVERTISSEMENT La caméra est utilisée par le système d'aver- • La caméra a les mêmes limites que tissement de collision avec dispositif de frei- l'oeil humain.
04 Soutien au conducteur Syst. d'avertissement collision avec disp. de freinage auto complet et Pedestrian Detection* • Repérage défectueux et mesures à Pour détecter un piéton, le système doit AVERTISSEMENT avoir une vue complète de tout le corps prendre • L'avertisseur de collision avec le frei- d'une personne et la personne doit mesu- Pare-brise Capteurs bloqués...
Page 188
Attendre un peu. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la visibilité affiché à l'écran. de la caméra soit rétablie. La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface. Symboles et messages à l'écran Pictogramme...
Page 189
Le système d'avertissement de collision et le dispositif de freinage automatique ne fonctionnent pas du Entretien requis tout ou en partie. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Introduction Driver Alert Control (DAC) - Le DAC est conçu pour détecter tout change- introduction ment de style de conduite. Il est principale- Le Driver Alert System est conçu pour aider le ment conçu pour être utilisé sur les routes conducteur qui commence à...
04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Fonctionnement du DAC Marche/arrêt Appuyer sur le bouton OK pour effacer un message. Pour mettre Driver Alert en mode attente : • Dans le menu MY CAR, faire défiler jus- AVERTISSEMENT Paramètres du véhicule qu'à...
Page 192
184 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si Entretien requis le message demeure toujours affiché à l'écran.
04 Soutien au conducteur Driver Alert System* Lane Departure Warning (LDW) - Fonctionnement et fonctions introduction Avertissement de changement de voie (LDW) affiché dans le tableau de bord On peut activer ou désactiver le LDW en • Le symbole d'avertissement de change- Cette fonction est conçue pour réduire le ris- appuyant sur le bouton de la console cen- ment de voie (LDW) a des lignes de...
Page 194
04 Soutien au conducteur Driver Alert System* mode attente, car la vitesse du véhicule en appuyant sur My Car. Aller à Paramètres plus amples renseignements sur les limites de est inférieure à 65 km/h (40 mph). la caméra. Paramètres du véhicule Système •...
Page 195
Voir la page 184 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et requis qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
04 Soutien au conducteur Aide au stationnement* Introduction Fonction Activation/désactivation Le système est automatiquement activé lors- Le système d'assistance au stationnement qu'on démarre le véhicule. est conçu pour vous aider à manœuvrer dans les aires de stationnement, les garages, etc. Il –...
04 Soutien au conducteur Aide au stationnement* Signaux du système d'aide au Signal sonore Aide au stationnement arrière stationnement Le système d'aide au stationnement utilise un signal sonore intermittent. Celui-ci est émis plus rapidement au fur et à mesure que le véhicule se rapproche d'un objet et il devient continu lorsque le véhicule se trouve à...
été désactivé. Veuillez communiquer avec remorque d'origine Volvo est utilisé. Si un technicien Volvo formé et qualifié. un attelage de remorque non-Volvo est utilisé, il peut être nécessaire d'étein- IMPORTANT dre le système manuellement, voir...
04 Soutien au conducteur Aide au stationnement* Nettoyage des capteurs nettoyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La présence de glace ou de neige sur les capteurs peut fausser les signaux d'avertisse- ment. REMARQUE Si les capteurs sont obstrués par de la saleté, de la neige ou de la glace, les signaux émis par le système d'aide au sta- tionnement pourrait être erronés.
04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Introduction La PAC est montée sur la partie arrière du AVERTISSEMENT couvercle du coffre près de la poignée d'ou- La caméra du système d'aide au stationne- •...
Page 201
04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Lignes de guidage Si le système de navigation Volvo (VNS) est REMARQUE en cours d'utilisation, la PAC remplacera Pour que le système fonctionne correcte- automatiquement le système de navigation ment, les lentilles de la caméra doivent...
04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* La ligne pleine (1) indique une zone à l'inté- Si le véhicule est équipé du système d'aide AVERTISSEMENT rieur de 30 centimètres (un pied) du pare- au stationnement en option, la distance par Se rappeler que l'image à...
Page 203
04 Soutien au conducteur Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Limites Mise en marche du système vitesse du véhicule dépasse 10 km/h • (6 mi/h). Sélectionner Activation autom. de la Même si une assez petite section de l'image caméra de recul pour mettre le PAC en •...
Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
04 Soutien au conducteur Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Le système BLIS ne fonctionne pas Le système BLIS ne réagit pas à la dans les virages serrés. présence de vélos ou de cyclomo- teurs. • Le système BLIS ne fonctionne pas en •...
04 Soutien au conducteur Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* Mise en marche et hors marche du Voici quelques situations dans le cadre des- système BLIS quelles le témoin du système BLIS peut s'al- lumer même si aucun autre véhicule ne se trouve dans la zone surveillée par le système.
Le système BLIS ne fonc- du véhicule. Les caméras mort Entre- tionne pas correctement. se réinitialiseront lorsque tien requis Communiquez avec un le transfert de données technicien Volvo agréé. reprend normalement. Syst. angle Caméra BLIS masquée. mort Nettoyez les lentilles. Caméra bloq.
Page 208
Volvo Sensus..................208 Menus et messages................209 Les menus MY CAR................211 Système de climatisation..............218 Ordinateur de bord................228 Système à châssis actif - Four C*............235 Commodité dans l'habitacle..............236 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 209
C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
Volvo Sensus utilise l'écran du tableau de bord central pour afficher les renseignements et les sélections effectuées au moyen des commandes et des boutons de ce tableau de bord.
05 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Tableau de bord principal d’allumage. Appuyer sur OK pour effacer un message et retourner aux menus. Aperçu du menu Les alternatives de menu suivantes peuvent varier selon l'équipement installé dans le véhicule.
Page 212
Entretien Faire vérifier immédiate- endommagée. Communi- en appuyant sur OK avant que l'activité ment le véhicule par un urgent quez avec un atelier Volvo précédente puisse reprendre. atelier Volvo autorisé. autorisé pour un entretien. Entretien Faire vérifier le véhicule le Temporai- Une fonction a été...
05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR • Introduction Fonctionnement Rejeter un appel entrant • Le système de menu permet d'accé- La fonction actuelle sera annulée Commandes de la console centrale der aux menus afin d'exploiter de •...
Page 214
Paramètres du véhicule 7. Terminer en quittant le système de menu Paramètres de verrouillage une étape à la fois en effectuant plusieurs • My S80 Déverrouillage des portes Porte courtes pressions sur EXIT (2) ou en conducteur, puis toutes •...
Les menus MY CAR L'écran affiche l'état actuel (réglages) des Voir la page 59 et 69 pour de plus amples MY CAR My S80 systèmes de soutien au conducteur du véhi- renseignements. L'écran affiche tous les systèmes de soutien cule.
Page 216
05 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR 90 sec. Voir à la page 235 pour trouver de plus Voir à la page 191 pour trouver de plus amples renseignements. amples renseignements. Voir à la page 111 pour trouver de plus amples renseignements.
Page 217
Réglages km/l système vocaux l/100km Uniquement pour les véhicules équipés du Volvo Régler/changer l'heure Navigation System en option Voir la page 228 pour de plus amples rensei- Voir à la page 91 pour trouver de plus amples gnements sur l'ordinateur de bord.
Page 218
Pour de plus amples renseignements sur le Apprentissage vocal apparaît uniquement si le véhicule est équipé système de climatisation, voir page 218. du Volvo Navigation System en option. Con- Utilisateur 1 sulter le manuel du système de navigation MY CAR Paramètres...
Page 219
Voir à la page 265 pour trouver de plus amples renseignements. Vers. du log. Bluetooth embarquée Voir à la page 251 pour trouver de plus amples renseignements. Version de carte et de logiciel Consulter le manuel du Volvo Navigation System en option pour de plus amples ren- seignements.
La fonction de dégivrage devrait être utilisée Liquide frigorigène pour enlever la buée et la bruine de la surface Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- intérieure des vitres. Nettoyer les vitres à tème de climatisation de votre véhicule con- l'aide d'un produit commercial pour les vitres Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
Page 221
Circulation d'air Volvo. Veuillez consulter votre livret de garantie et d'entretien ou un technicien Volvo formé et Matériaux utilisés dans l'habitacle qualifié pour connaître ces intervalles. Si les Les matériaux utilisés dans l'habitacle ont été...
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières Ouvert Ouvert Fermé Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande électronique de la climatisation, ECC Commande de température, côté Lunette arrière et rétroviseurs latéraux Siège ventilé du conducteur* conducteur chauffés, voir page 117 Siège ventilé du passager* Siège chauffant du passager avant* Siège chauffant du conducteur Dégivreur (effet maximum), pare-brise Commande de température, côté...
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation • Commandes du système de Appuyez sur le bouton une quatrième fois Le chauffage du siège sera automatiquement climatisation pour désactiver la fonction - le voyant désactivé lorsqu'on coupe le moteur. s’éteindra.
Page 225
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande du ventilateur Circulation d'air Tourner la commande dans le sens horaire pour augmen- ter la vitesse du ventilateur et dans le sens antihoraire pour la diminuer. Si la commande AUTO est sélectionnée, la vitesse du ventilateur sera contrôlée automatiquement et cela neutrali- sera le réglage manuel.
Page 226
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation CLIMATISEUR - MARCHE/ARRÊT Dégivrage maxi et pare-brise chauffé La vitesse du ventilateur en mode automa- tique peut être réglée sous Paramètres de Lorsque le témoin dans le électriquement* bouton est allumé, la climati- climatisation Réglage auto.
Page 227
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation brise et des vitres latérales avant. Le Voir également la page 117 pour de plus REMARQUE témoin dans le bouton de dégivrage (2) amples renseignements. s'allume lorsque la fonction est active. •...
Page 228
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation taminants dans l'habitacle. Le capteur de Paramètres de climatisation Minuterie REMARQUE qualité de l'air détecte l'accroissement du de recirculation d'air. Voir la page 211 pour • Pour bénéficier de la meilleure qualité niveau de contamination de l'air extérieur.
Page 229
05 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Distribution de l’air Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air vers les vitres. Un certain Pour désembuer et Air en direction du plan- Pour des conditions débit est dirigé vers les bou- dégivrer rapidement cher et des vitres.
05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Introduction Ordinateur de bord pour les modèles nateur de bord et pour faire défiler les équipés d'un tableau de bord alternatives Le contenu et l'aspect de l'ordinateur de bord analogique varient selon que le véhicule est équipé d'un RESET-appuyer sur pour annuler/réinitia- tableau de bord analogique ou numérique.
Page 231
05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Fonction Description Vitesse numérique Celui-ci affiche numériquement la vitesse du véhicule au centre du tableau de bord • Ouvrir en appuyant sur OK, faire défiler à l'aide de la molette, confirmer en appuyant sur OK et - km/h quitter en appuyant sur ENTER.
05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Rubriques d'information dans le Description tableau de bord • T1 et dist. totale Appuyer et maintenir enfoncé RESET pour remettre à zéro le compteur journalier T1. Totalisateur partiel • T2 et dist. totale Appuyer et maintenir enfoncé...
Page 233
05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord 2. Appuyer sur OK pour ouvrir la liste des 4. Après avoir effectué votre choix, quitter fonctions. en appuyant deux fois sur RESET. 3. Utiliser la molette pour faire défiler les Le tableau suivant répertorie les fonctions de fonctions et sélectionner/confirmer votre l'ordinateur de bord numérique :...
05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord moment, en tournant la molette jusqu'à ce 3. Consulter le tableau pour obtenir une Faire défiler les combinaisons de rubriques explication sur la rubrique ou les actions d'information de l'ordinateur de bord à tout que la combinaison souhaitée s'affiche.
Page 235
1. Tourner la molette pour sélectionner la sion de ce chiffre peut varier si votre style de Navigation Volvo (VNS) *. combinaison de rubriques contenant le conduite change). Un style de conduite éco- totaliseur partiel à...
Guide à la page 138. selon l'échelle choisie. Paramètres Les réglages peuvent être faits dans le sys- tème de menu MY CAR, comme suit : MY CAR My S80 Stat. parcours: • Démarrer nouveau parcours : appuyer sur ENTER pour effacer toutes les statis- tiques précedentes.
05 Confort et plaisir de conduire Système à châssis actif - Four C* Châssis actif (Four C) vitesse afin d'obtenir une conduite dynami- On peut modifier le niveau d'effort au volant que et active. MY CAR Paramètres du véhicule sous Le système de châssis actif Four-C (Concept de Châssis à...
05 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Console de tunnel Boîte à gants Espace de rangement dans le panneau de porte Pochette de rangement à l’avant des coussins de siège avant Boîte à gants Espace de rangement, prise 12 volts et entrée AUX Crochet pour vêtements Porte-gobelets du siège arrière...
Vous pouvez vous procurer des allume-ciga- res et des cendriers auprès de votre conces- Miroir de pare-soleil avec éclairage Prise 12 volts dans la console de tunnel avant sionnaire Volvo. La lampe s’allume automatiquement quand on ouvre le couvercle. AVERTISSEMENT Toujours garder les prises couvertes lors- qu'elles ne sont pas utilisées.
Page 241
05 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Prise 12 volts dans le coffre* Replier le couvercle pour accéder à la prise électrique. REMARQUE La prise 12 volts dans le coffre fournit du courant même lorsque le contact est coupé.
Page 242
Introduction................... 242 Radio..................... 252 Lecteur multimédia................262 Prises AUX/USB..................267 ® Média Bluetooth ................. 270 ® Connexion Bluetooth mains libres ............. 273 Commande vocale du téléphone cellulaire*......... 283 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06 Infotainment Introduction Renseignements généraux et fonctionnera de nouveau une fois que le Audyssey MultEQ moteur a été démarré. Le système infotainment comprend des fonc- tions pour la radio et le lecteur multimédia et REMARQUE il est également possible de communiquer au moyen d'un téléphone cellulaire.
06 Infotainment Introduction Aperçu du système infotainment Fonctions de base du système Flèches de gauche/droite - Une courte infotainment pression permet d'alterner entre les stations de radio préréglées, les pistes sur un disque ou les chapitres sur un DVD. Appuyer sur la flèche et la maintenir enfoncée pour effec- tuer une recherche dans les pistes ou synto- niser la station de radio disponible suivante/...
Page 246
06 Infotainment Introduction console centrale. La dernière source dans le de la vue principale d'un mode, le fait d'ap- mode sélectionné (p. ex FM1 dans le mode puyer sur EXIT et de le maintenir enfoncé RADIO) sera affichée. Dans les modes TEL permet d'accéder à...
06 Infotainment Introduction Navigation dans le menu Un exemple de navigation de menu dans le mode MEDIA lorsqu'un CD est en cours de lecture...
Page 248
06 Infotainment Introduction Défilement/recherche avant et arrière Bouton de mode (dans cet exemple, le bouton MEDIA). Le nombre de boutons Appuyer brièvement sur (2) pour défiler entre varie selon les caractéristiques de votre les pistes/fichiers audio d'un CD ou pour véhicule).
Page 249
06 Infotainment Introduction • * FAV - enregistrement d'un raccourci Réglages de base du son iPod • Appuyer sur SOUND pour afficher le menu de Bluetooth réglage de base du son ( Basses Aigus • etc.). Continuer à appuyer sur SOUND ou On peut également mettre en mémoire les OK/MENU pour afficher les autres choix de favoris pour MY CAR, CAM* et NAV*.
06 Infotainment Introduction • Atténuateur Volume de la source sonore externe : Équilibre sonore entre les même procédure pour les autres fréquen- haut-parleurs avant et arrière. ces. Si un dispositif externe comme un lecteur ® • est branché à la prise AUX, Balance MP3 ou un iPod : Équilibre sonore entre les haut-...
06 Infotainment Introduction Menus du système infotainment Reproduction sonore optimale Paramètres audio Le système infotainment est préétalonné de manière à obtenir une reproduction sonore Menu principal SAT1*/SAT2* (radio par Menus RADIO optimale grâce à l'utilisation du traitement du satellite SiriusXM™) signal numérique.
Page 252
06 Infotainment Introduction Liste de catégories Menu principal iPod Arrêter Menu iPod Paramètres SIRIUS avancés Lecture aléatoire Lecture aléatoire Sauter les options Répéter le dossier Balayage Liste des stations à ignorer Changer de sous-titre Paramètres audio Options de verrouillage Changer de piste audio Liste de verrouillage de stations Balayage Menu principal USB...
Page 253
06 Infotainment Introduction Menus TEL Recevoir vCard État de la mémoire Menu principal média Bluetooth Menu Bluetooth Supprimer annuaire téléphonique Lecture aléatoire Changer téléphone Changer d'appareil Supprimer dispositif Bluetooth Supprimer dispositif Bluetooth Paramètres du téléphone Balayage Mode découverte Version du logiciel Bluetooth Son et volume Paramètres audio Télécharger l'annuaire...
06 Infotainment Radio Fonctions générales Navigation dans le menu 1. Sélectionner la gamme d'ondes désirée On peut effectuer des choix dans le menu RADIO à partir de la console centrale ou du 2. Tourner légèrement TUNE dans un sens clavier monté sur le volant, voir page 243 ou l'autre.
06 Infotainment Radio Syntonisation manuelle REMARQUE REMARQUE Par défaut, la liste des stations ayant le signal • La radio est initialement réglée pour cher- Cette liste affichera uniquement les le plus fort dans le secteur sera affichée lors- cher automatiquement des stations dans fréquences des stations actuellement qu'on tourne TUNE (voir la section précé- le secteur dans lequel vous vous trouvez...
Page 256
06 Infotainment Radio Réception HD Radio™ (modèles Mise en mémoire manuelle des stations – Pour débuter le balayage dans le mode vendus aux États-Unis seulement) 1. Syntoniser une station (voir « Sélection Menu FM Balayage AM/FM, aller à d'une station » à la page 252). Menu AM Balayage.
Page 257
93.9 WNYC la fréquence actuelle de la station AM ou FM. sous). (Volvo utilise le symbole « > » pour indi- Le système IBOC est présenté comme un quer qu'on peut accéder à des sous- •...
Page 258
06 Infotainment Radio 1. S'assurer que le système infotainment est Sous-canaux REMARQUE allumé et qu'il est dans l'un des modes On peut noter des différences visibles AM ou FM. dans la qualité sonore lorsqu'on passe du 2. Appuyer sur OK/MENU dans le panneau mode analogique ou mode numérique, ou de commande de la console centrale.
06 Infotainment Radio Radio par satellite SiriusXM™* environ une seconde. Pour revenir au canal REMARQUE principal, appuyer sur la flèche de gauche sur • Écouter la radio par satellite Lorsque la radio est passée en mode la console centrale ou sur le clavier monté sur HD, cela peut prendre plusieurs Le système par satellite SiriusXM™...
Page 260
06 Infotainment Radio • Activation de la radio SiriusXM™ Utilisation des flèches de gauche et droite votre compte et permet de procéder à des pour aller au prochain canal. Les canaux opérations au compte. 1. Il faut sélectionner un canal par satellite sautés (voir page 260) seront exclus.
Page 261
06 Infotainment Radio Recherche et mise en mémoire de catégorie autre que celle actuellement REMARQUE sélectionnée. chansons Une fois la chanson terminée, la radio res- La fonction Song Seek émet un avertisse- Balayage tera syntonisée au canal qui a diffusé la ment lorsque SiriusXM™...
Page 262
06 Infotainment Radio • Libellé radio On peut afficher ou modifier le code d'ac- Traiter toutes les stations cès au canal (voir également « Verrouil- Ce message contient des renseignements sur Cette fonction permet de retirer tous les lage d'un canal » à la page 260) la chanson actuellement diffusée.
Page 263
3. Le code actuel apparaîtra. rairement tous les canaux, ceux-ci peuvent pour défiler jusqu'à une catégorie et donc être sélectionnés. Les canaux demeu- Votre concessionnaire Volvo peut également appuyer sur OK/MENU pour la sélection- rent sur la liste des canaux verrouillés et vous aider.
06 Infotainment Lecteur multimédia Lecture d'un disque Fonctions CD/DVD tourner la molette sur le clavier monté sur le volant). Appuyer sur MEDIA et faire défiler le menu Disque jusqu'à . Appuyer sur OK/MENU ou la OK/MENU : Appuyer pour confirmer molette sur le clavier monté...
Page 265
06 Infotainment Lecteur multimédia n'est plus mis en sourdine. La fonction Pause Les boutons sur la console centrale REMARQUE est également disponible par le biais du sys- ou le clavier* monté sur le volant peuvent Les images vidéo seront uniquement visi- Jouer/Pause tème de menu, sélectionner également servir à...
Page 266
06 Infotainment Lecteur multimédia vitesse. Relâcher le bouton pour revenir à la Appuyer sur les boutons sur la REMARQUE vitesse de visualisation normale. console centrale ou le clavier monté sur le Les images vidéo seront uniquement visi- volant pour changer les pistes/fichiers audio. bles lorsque le véhicule n'est pas en mou- Scan (balayage) vement.
06 Infotainment Lecteur multimédia Changement de chapitre ou de titre ® ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX DivX Video On Demand ® Tourner TUNE pour accéder à la liste des Certified device must be registered in order Le lecteur médias peut être homologué pour to play DivX Video-on-Demand (VOD) chapitres et naviguer dans cette liste (le film jouer des fichiers de vidéo sur demande DivX...
Page 268
06 Infotainment Lecteur multimédia Pour reprendre les réglages effectués en Rétablir usine, sélectionner Formats compatibles Le lecteur multimédia peut lire un certain nombre de différents types de fichiers et de formats de disque et est compatible avec les formats indiqués dans le tableau suivant. REMARQUE Le biformat (disques à...
Prises pour dispositifs auxiliaires dans l'espace 2. Brancher le dispositif à l'une des prises persiste, communiquer avec un techni- de rangement entre les sièges avant cien Volvo formé et autorisé. de l'espace de rangement de la console ® Un dispositif auxiliaire, comme un iPod centrale (voir l'illustration).
Page 270
06 Infotainment Prises AUX/USB Appuyer sur la touche EXIT et la maintenir dispositif contient des fichiers audio et vidéo Répéter enfoncée pour aller au niveau le plus élevé et continuera à lire le type de fichier actuel. Cette fonction permet de faire jouer les dans la liste d'écoute.
Page 271
06 Infotainment Prises AUX/USB ® iPod REMARQUE ® Un iPod reçoit du courant et sa pile se • Le système accepte les supports d'in- charge au moyen du câble USB. formation amovibles qui utilisent la prise USB 2.0 standard et le système Le système lira uniquement les fichiers audio de fichier FAT32.
Bluetooth du véhicule. Une liste des télé- VOL: réglage du volume phones compatibles est disponible chez jumelé et chaque dispositif doit uniquement votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse être jumelé une fois. Pour jumeler un disposi- Bouton MEDIA, la dernière source active www.volvocars.us.
06 Infotainment ® Média Bluetooth Connexion automatique > Après plusieurs secondes, les noms de > Une question vous demandant si vous tout dispositif externe jumelé seront aimeriez supprimer le dispositif sera ® Lorsque la fonction Bluetooth est active et affichés. affichée à...
Page 274
06 Infotainment ® Média Bluetooth Renseignements sur la version ® Bluetooth Cette option fournit des renseignements sur ® la version Bluetooth installée dans le sys- tème infotainment du véhicule. Ces rensei- gnements se trouvent sous Menu Bluetooth Version du logiciel Bluetooth.
Page 275
États-Unis : FCC ID : A269ZUA134 Les choix de menu TEL peuvent être effec- concessionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us tués à partir de la console centrale ou du cla- États-Unis : FCC ID : A269ZUA135 vier monté...
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres ® Fonctions Bluetooth dans le phonique. Il peut également servir à navi guer dans les menus affichés. La molette panneau de commande de la console sur le clavier montée sur le volant peut centrale être utilisé...
Page 277
2. Rendre le véhicule à découvert en temps pour faire des appels. apparaîtra à l'écran du téléphone cellu- appuyant sur la molette ou OK/MENU et laire sous le nom My Volvo Car. Il existe deux façons de jumeler pour la pre- Paramètres du en sélectionnant 5.
Changement des dispositifs : liste d'appel. Voir la page 282 pour de 6. Jumeler Ma voiture Volvo à partir du plus amples renseignements sur le réper- 1. Vérifier que le dispositif externe est à...
Page 279
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres Lorsque le téléphone cellulaire est débranché activer la fonction dans le système de menus En mode téléphone, les diverses listes d'ap- du système mains libres, il est possible de pel peuvent être affichées dans Menu du Menu du téléphone Options...
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres Réglages du son Répertoire téléphonique Sonneries de téléphone Les sonneries de téléphone intégrées au sys- Le système mains libres utilise deux répertoi- Volume de l'appel tème mains libres peuvent être sélectionnées res téléphoniques (un contenant la liste des Le volume d'appel peut être réglé...
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres « Boutons dans la console centrale » pour REMARQUE Paramètres du téléphone connaître la fonction de chaque bouton). Télécharger l'annuaire. Les modifications apportées à un contact Il est également possible d'accéder à la liste dans le répertoire téléphonique du télé- Si le répertoire téléphonique contient des ren- de contacts en vue normale en appuyant sur...
Page 282
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres Recherche de coordonnées de 2. Continuer jusqu'à la lettre suivante, etc. Bouton Fonction Les résultats de la recherche sont affi- personnes chés dans le répertoire téléphonique (3). T U V Ü Ù 8 3.
Page 283
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres Ajout d'un nouveau contact le maintenir enfoncé pour effacer tous les 3. Continuer jusqu'à la lettre suivante, etc. caractères entrés. Le nom entré s'affiche dans le champ de saisie des caractères (2). Si un bouton numérique sur la console cen- trale est enfoncé...
Page 284
06 Infotainment Connexion Bluetooth ® mains libres Composition rapide Effacer le répertoire téléphonique Alterner entre les lettres et les Les numéros de composition rapide peuvent En mode téléphone, toutes les entrées dans chiffres en appuyant sur OK/ Menu être ajoutés en mode téléphone dans le répertoire téléphonique du système info- MENU.
Les commandes vocales sont pratiques et permettent d'éviter les distractions de façon à ce que vous puissiez vous concentrer sur la Disponible sur les véhicules équipés de l'* du système de navigation Volvo uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 286
06 Infotainment Commande vocale du téléphone cellulaire* Préparation Option de soutien pour la commande Lorsque vous utilisez le système de com- mande vocale, veuillez noter les points sui- vocale vants : • Tutoriel: Une option qui peut vous aider à vous familiariser avec le système et la •...
06 Infotainment Commande vocale du téléphone cellulaire* On peut donner les commandes de plu- vocale et dire « next » (suivant). Aller à la une fois. Les numéros supérieurs à neuf ne leçon précédente en disant « previous » (pré- sieurs façons.
06 Infotainment Commande vocale du téléphone cellulaire* Composition à partir d'une liste d'appel Lorsqu'on appelle des contacts, il faut noter les éléments suivants : La boîte dialogue ci-dessous vous permet de faire un appel à partir d'une des listes d'appel •...
Page 290
Recommandations en matière de conduite.......... 290 Remplissage du réservoir de carburant..........294 Chargement..................299 Tractage d'une remorque..............302 Remorquage en cas d'urgence............. 305...
07 Sur la route Recommandations en matière de conduite • • Renseignements généraux Évitez de transporter des objets inutiles Des pièces de freins traînantes (charge supplémentaire) dans le véhicule. • Un mauvais parallélisme du train avant La conduite économique permet de •...
07 Sur la route Recommandations en matière de conduite du véhicule. Plus la charge est lourde dans le AVERTISSEMENT IMPORTANT coffre, plus la tendance au sous-virage dimi- • • Éviter de conduire sous une pluie per- Le moteur peut être endommagé si de nue.
Lorsque le véhicule tire une remorque sur essuie-glaces de rechange. un terrain montagneux, le régime moteur Volvo formé et qualifié si vous avez l'in- ne doit pas dépasser 4 500 tr/min. La tention de conduire votre véhicule dans Au minimum, il est prudent de vérifier les élé- des pays où...
Page 295
à neige sur les quatre roues pour la • Volvo recommande l'utilisation d'un anti- conduite hivernale, voir page 323. gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- • Pour éviter la formation de gel dans le cule. réservoir de lave-glace, ajoutez-y des sol- •...
Volvo permet l'utilisation des carburants oxy- REMARQUE REMARQUE génés suivants. Cependant, les indices d'oc- Volvo ne recommande pas l'usage de sys- Au Canada et aux États-Unis, certaines tane indiqués à la page 295 doivent être res- tèmes externes pour le nettoyage des essences contiennent un additif appelé...
Évi- de votre véhicule, on a établi des liens directs Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- entre celui-ci et certaines formes de cancer. rant pour obtenir un meilleur rendement, mais L'indice d'octane est une moyenne de l'indice d'octane recherche (IOR) et de l'indice d'octane moteur (ICM), IOR+ICM/2.
à côté du symbole de réservoir de carburant aérer l'habitacle et de confier immédiate- dans la fenêtre de renseignement • ment votre véhicule à un technicien Volvo Évitez de renverser de l'essence pen- formé et qualifié pour réparation. dant le remplissage du réservoir. En Avec le contact coupé, appuyer sur le bouton...
Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le témoin lumineux « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le comportement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utilisez uniquement les bouchons de réservoir d'origine ou approuvés par Volvo.
Page 300
07 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant puissance évidente ou toute autre mani- de ces éléments et/ou l'utilisation répétée festation inhabituelle de fonctionnement, de carburant avec plomb. comme la surchauffe du moteur ou des retours de flamme. Un moteur parfaite- REMARQUE ment réglé...
œillets d'ancrage à l'aide de sangles Les oeillets d'ancrage situés des deux côtés flable Volvo. ou de filets d'arrimage pour les empêcher du véhicule servent à fixer des courroies et de se déplacer.
07 Sur la route Chargement Dispositif d'arrimage des sacs Trappe pour skis AVERTISSEMENT d'épicerie* • Pour éviter de blesser les occupants, recouvrir les bords tranchants des lon- gues charges transportées. Bien fixer les charges pour qu'elles ne se dépla- cent pas en cas d'arrêt brusque. •...
100 kg (220 lb). Pour les galeries de toit autres que Volvo, vérifier Le couvercle de l'accoudoir arrière/du siège les limites de charge du fabricant pour pour enfant n'a pas de charnière. Il doit être cette galerie.
à celui du • Éviter la surcharge ou toute autre utilisa- véhicule. Consultez le concessionnaire • Tous les modèles Volvo sont dotés de tion abusive. Volvo agréé le plus proche pour con- pare-chocs montés sur des amortisseurs •...
• Mouvements brusques du volant que a un connecteur à 7 broches. Veuillez uti- concernant l'utilisation de cales de liser un câble adaptateur approuvé par Volvo. roue. Faits sur TSA S'assurer que le câble ne traîne pas sur le sol.
Page 306
07 Sur la route Tractage d'une remorque Le système TSA surveille constamment les mouvements du véhicule, plus particulière- ment les mouvements latéraux. Si le système détecte une tendance à balancer, les freins sont appliqués aux roues avant, ce qui a pour effet de stabiliser le véhicule et la remorque.
07 Sur la route Remorquage en cas d'urgence Anneau de remorquage couvercle. Ouvrir complètement le AVERTISSEMENT couvercle et l'enlever. • Lorsque le véhicule est remorqué, l'al- • Si le couvercle a un repère sur un bord lumage devrait être en mode II (en ou dans un coin, appuyer sur le repère mode I, tous les coussins gonflables tout en faisant levier sur le côté/coin...
étant donné que Demander de l'aide professionnelle à une 2. La clé à télécommande doit rester dans la les véhicules remorqués sont assujet- société de remorquage agréée.Volvo recom- tis aux règlements concernant la fente du contacteur pendant tout le mande l'utilisation d'une remorqueuse à...
Page 309
07 Sur la route Remorquage en cas d'urgence IMPORTANT • Le véhicule devrait toujours être remorqué vers l'avant. • Les véhicules équipés de la traction intégrale (TI)* qui sont remorqués avec les roues avant surélevées ne devraient pas être remorqués à une vitesse supérieure à...
Page 310
Renseignements généraux ..............310 Gonflage des pneus................313 Pression de gonflage ................316 Appellations de pneus ................. 317 Glossaire de la terminologie des pneus ..........319 Chargement du véhicule ..............320 Codage uniforme des qualités de pneus ..........322 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons ......323 Roue de secours provisoire ..............
été fabriqué la 15e semaine de l'année 2013). véhicule est équipé du système de traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces pneus ne Permutation des pneus sont pas conçus pour la conduite hivernale La permutation des pneus n'est pas néces- et devraient être remplacés par des pneus...
Page 313
08 Roues et pneus Renseignements généraux lissement des pneus. La roue de secours à qu'environ 1,6 mm (1/16 po) de semelle, les REMARQUE bandes deviennent visibles et indiquent qu'il usage temporaire devrait également être • Si les pneus sont permutés, ils faut remplacer le pneu.
Page 314
Les dimensions des roues et des • Les pneus avec la semelle la moins usée endommager les pneus et/ou les roues pneus de votre Volvo sont établies de devraient être installés à l'arrière (pour de façon irréversible. façon à respecter des exigences très éviter le risque de dérapage).
08 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • • Les plaques-étiquettes illustrées indi- Le sous-gonflement est la cause la quent uniquement la pression de gon- plus fréquente de la défaillance d'un flage des pneus montés en usine sur le pneu et il peut entraîner la formation véhicule.
Page 316
08 Roues et pneus Gonflage des pneus On considère que les pneus sont froids 3. Remettre le capuchon de la valve en REMARQUE lorsque leur température est la même que place. • Si vous avez trop gonflé le pneu, lais- celle de l'air environnant (ambiant).
Page 317
08 Roues et pneus Gonflage des pneus Cotes de vitesse 270 km/h (168 mi/h) 300 km/h (186 mi/h) Capacités de charge Voir la page 317 pour connaître les explica- tions concernant la capacité de charge indi- quée sur le flanc du pneu.
Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir page 313 pour son emplacement) pour connaître les renseignements sur les pneus installés sur votre véhicule à l'usine.
08 Roues et pneus Appellations de pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) REMARQUE du bord de la bande de roulement au L'indice de charge et la cote de vitesse du bord du flanc. Plus le nombre est élevé, pneu peuvent ne pas être indiqués sur le plus le pneu est large.
Page 320
08 Roues et pneus Appellations de pneus 9. Tire Ply Composition and Material Used : Indique le nombre de plis ou de couches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
Recommended tire inflation pressure: capacité de chargement du pneu. Pression de gonflage déterminée par Les fournisseurs de pneus peuvent utiliser Volvo en fonction du type des pneus • kPa: Kilopascal, unité métrique de des marquages, des notes ou des avertisse- montés en usine sur le véhicule.
08 Roues et pneus Chargement du véhicule Charges Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE limite de charge En chargeant votre véhicule correctement, Pour de plus amples renseignements sur 1. Trouver la mention « le poids total des vous obtiendrez le rendement maximal de sa le tractage d'une remorque, veuillez con- performance nominale.
Page 323
à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la bonne capacité por- tante. Communiquez avec votre con- cessionnaire Volvo pour de plus amples renseignements. Voir la page 302.
08 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Renseignements sur le classement de ADHÉRENCE du pneu. Le code C correspond au niveau de qualité rendement minimal des pneus de tous les Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus véhicules à...
Prendre connaissance des règlements pées de chaînes. Il faut utiliser unique- recommandons fortement de monter des locaux avant d'installer des chaînes à ment des chaînes agréées par Volvo. pneus d'hiver appropriés afin de conser- neige sur votre véhicule. • ver une adhérence optimale.
Page 326
08 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons pneus. La permutation doit toujours se faire dans le même sens pendant toute la vie utile des pneus. REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'utilisation de tels pneus.
Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
REMARQUE • Le compresseur du système d'obturation Le système d'obturation de pneu est de pneu a été testé et approuvé par Volvo. conçu uniquement pour boucher les trous qui se trouvent sur la semelle et non le flanc d'un pneu.
08 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* Système d'obturation de pneu - AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Aperçu • Veuillez garder en tête les points suivants Après avoir utilisé le système d'obtura- lorsque vous utilisez le système d'obtura- tion de pneu, il ne faut pas conduire le tion de pneu : véhicule sur une distance supérieure à...
08 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* Système d'obturation de pneu - Consulter un médecin si des symptô- REMARQUE mes se manifestent. Réparation temporaire d'un pneu Ne retirez aucun corps étranger (ongles, crevé • Yeux : Rincer à grande eau pendant au etc.) du pneu avant d'utiliser le système moins 15 minutes et soulever parfois d'obturation.
Page 331
Communiquez avec un service de 7. Démarrer le moteur du véhicule. remorquage ou avec l'assistance rou- Ne brisez pas le sceau sur la bouteille. Il se tière sur appel Volvo, au besoin. brise automatiquement lorsqu'on visse la AVERTISSEMENT bouteille sur le porte-bouteille.
Page 332
Utiliser uniquement des capuchons de bouteille. Veuillez communiquer avec IMPORTANT valve en plastique. Des capuchons un technicien Volvo formé et qualifié métalliques peuvent se corroder et pour éliminer et remplacer la bouteille. Le compresseur ne doit pas fonctionner devenir difficiles à enlever.
Page 333
à tion de pneu (mettre l'interrupteur mar- un concessionnaire Volvo ou à un cen- che/arrêt en position I). Au besoin, éva- tre de recyclage afin qu'on puisse éli- cuer l'air du pneu en tournant le bouton miner adéquatement les substances...
Page 334
08 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* IMPORTANT Le compresseur ne doit pas fonctionner pendant plus de dix minutes à la fois afin d'éviter la surchauffe. 9. Éteindre le compresseur (placer l'inter- rupteur marche/arrêt en position 0) une fois la pression de gonflage adéquate atteinte.
08 Roues et pneus Pour changer une roue Retrait d'une roue On peut laisser les deux autres blocs de AVERTISSEMENT mousse dans le logement de roue de Les règlements actuellement en vigueur secours. interdisent d'utiliser les roues de « secours Après utilisation provisoires »...
Page 336
08 Roues et pneus Pour changer une roue Points de fixation du cric 7. Il y a deux points de montage pour le cric de chaque côté du véhicule. Placer le cric Démonte-roue et anneau de remorquage 6. Pendant que le véhicule est toujours au correctement sur la tige de fixation (voir 5.
Page 337
08 Roues et pneus Pour changer une roue 3. Poser les boulons et les visser à la main. AVERTISSEMENT REMARQUE À l’aide du démonte-roue, les serrer en • Le cric fourni avec votre véhicule est Le cric doit être correctement enclen- zigzag jusqu’à...
08 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction Gonfler pneu immédiatement véhicule et vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et les gonfler selon la pression de gonflage appropriée. Conduire avec un pneu REMARQUE REMARQUE considérablement sous-gonflé...
Page 339
TPMS sur toutes les roues du véhi- Pour changer une roue munie d'un pression des pneus de ce chapitre ou cule. Volvo ne recommande pas la per- capteur du système TPMS communiquer avec votre concessionnaire mutation des capteurs entre différents Volvo.
Page 340
TPMS afin de respecter n'apparaît plus à l'écran, le TPMS a les pressions de gonflage des pneus recom- vérifié l'étalonnage selon la nouvelle mandées de Volvo (voir le tableau de pres- pression de gonflage. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
08 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Activation/désactivation du TPMS sur des jantes spéciales (des pneus normaux AVERTISSEMENT peuvent aussi être montés sur ces jantes). (modèles vendus au Canada • Les pneus SST devraient uniquement seulement)* Si un pneu à...
Page 342
Entretien Volvo..................342 Entretien de votre véhicule..............343 Capot et compartiment moteur............345 Huile à moteur..................347 Huiles et liquides................... 349 Remplacement d'ampoules..............352 Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace........... 359 Batterie....................361 Fusibles....................365 Entretien du véhicule................374...
Page 343
E N T R E T I E N E T C A R A C T É R I S T I Q U E S...
REMARQUE inspection et un entretien chaque fois que sées par un technicien qualifié. Pour mainte- l'on observe ou que l'on soupçonne une nir votre Volvo en excellent état, exigez des • Se reporter au carnet de garantie et défectuosité. pièces et des accessoires de marque Volvo d'enregistrerments des informations puisque ceux-ci ont déjà...
Levage du véhicule serré ou que la batterie a atteint la fin de du véhicule sa durée de service. Consultez votre con- cessionnaire Volvo pour de plus amples Les services et les intervalles d'entretien renseignements. périodique sont décrits dans le livret de garantie et d'entretien du véhicule.
09 Entretien et caractéristiques Entretien de votre véhicule Préparation aux inspections des Dans quels cas mon véhicule réparer celui-ci par un technicien Volvo dispositifs dépolluants qualifié. échouerait-il à l'inspection OBD II des • dispositifs antipollution? Si votre véhicule a subi une opération Qu'est-ce qu'un dispositif de diagnostic d'entretien à...
09 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur Ouverture et fermeture du capot Boîtier de fusibles/relais AVERTISSEMENT Vérifier si le capot se verrouille bien quand Réservoir du liquide lave-glace on le ferme. L'aspect du compartiment moteur peut varier selon le modèle de moteur. Compartiment moteur, aperçu AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé...
Page 348
09 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur AVERTISSEMENT Avant d'effectuer des opérations dans le compartiment moteur, le contact doit tou- jours être complètement coupé (en mode 0, voir page 94) et il doit n'y avoir aucune clé-télécommande dans l'habitacle. Le levier de vitesses devrait être à...
• Ne jamais remplir le niveau d'huile au- dessus du repère MAX. Cela pourrait augmenter la consommation d'huile. • Les changements d'huile devraient être réalisés par un technicien Volvo formé et qualifié. Volvo recommande les produits pétroliers Cas- trol...
Page 350
09 Entretien et caractéristiques Huile à moteur niveau de liquide doit se situer entre les REMARQUE marques MIN et MAX. Avant de vérifier l'huile : 3. Ajouter de l'huile au besoin. Si le niveau • La voiture devrait être stationnée sur est proche de la marque MIN, ajouter une surface de niveau.
• Au besoin, ajouter du liquide de refroi- véhicule. dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de AVERTISSEMENT refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne jamais retirer le bouchon du réser- •...
Le liquide de frein doit toujours être entre les remorquer le véhicule chez un techni- marques MIN et MAX à l'intérieur du réser- cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- cation du système de freinage. voir. Vérifier s’il y a suffisamment de liquide dans le réservoir sans enlever le capuchon.
Page 353
09 Entretien et caractéristiques Huiles et liquides IMPORTANT Lors de la vérification, garder la zone autour du réservoir de liquide de servodi- rection propre.
Toujours confier les de changer une ampoule. ampoules usagées à un technicien Volvo formé et qualifié pour élimina- tion. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Boîtier de phare Enlèvement du couvercle pour IMPORTANT accéder aux ampoules Il faut enlever le boîtier du phare au complet Lorsqu'on débranche le connecteur, il faut pour remplacer toutes les ampoules avant. tirer sur le connecteur et non sur le fil. Pour enlever le boîtier de phare Débrancher le connecteur en baissant l'attache à...
09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feu de croisement, halogène Feu de route, halogène 7. Remettre le couvercle en place et réin- staller le boîtier de phare. Feu de route très élevé 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule 1.
Page 357
09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 6. Retourner le support d'ampoule à sa 5. Insérer le support d'ampoule dans la peut l'insérer que dans une seule posi place dans le boîtier de phare. douille et le pousser jusqu'à ce qu'il s'en- tion.
Page 358
09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Boîtier de feu arrière Lentille de feu arrière, côté droit 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule Feu d'arrêt (DEL) (voir page 352). 1. Retirer les couvercles du panneau gauche ou droit pour avoir accès aux ampoules. Feu de recul 2.
09 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Éclairage de la plaque Éclairage du coffre d'immatriculation Porte-lampe de feu rouge arrière Feu de recul Les lampes de coffre sont situées de part et 1. Retirer les vis à l'aide d'un tournevis. d'autre du coffre. Feu antibrouillard arrière 2.
Page 360
H21W LL des pinces afin d'éviter de l'endommager. avant Veuillez communiquer avec le service des Réinstallation du miroir pièces du concessionnaire Volvo pour Feux antibrouil- 1. Replacer la lentille en position. connaître les dernières caractéristiques. lard avant 2. L'enfoncer en place.
09 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- 1. Insérer la clé-télécommande dans la fente d'allumage et appuyer brièvement sur le glace avant Position d'entretien bouton START/STOP ENGINE pour pla- cer l'allumage en mode I (voir la page 94 pour des renseignements détaillés sur les modes d'allumage).
09 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Remplissage du réservoir de liquide Enfoncer le bouton sur la fixation du balai lave-glace d'essuie-glace et tirer celui-ci tout droit parallèlement au bras d'essuie-glace. Installer un nouveau balai d’essuie-glace en l’enfonçant jusqu’à ce qu’un clic indi- que qu’il est en place.
Une batterie usée doit être mise au rebut d'un chargeur rapide. de façon respectueuse de l'environne- ment. Consultez votre concessionnaire Voir le manuel du pro- Volvo ou emmenez la batterie à un centre priétaire. de recyclage. Comportement routier Contient de l'acide corro- •...
Page 364
09 Entretien et caractéristiques Batterie cher la batterie à un chargeur ayant une IMPORTANT REMARQUE fonction de chargement automatique. La fonction éconergétique du système Un déchargement répétitif de la batterie • Si la batterie est entièrement déchargée infodivertissement peut ne pas fonctionner réduit sa durée de service.
Page 365
09 Entretien et caractéristiques Batterie Modif. circuit électrique du véhicule soient mémori- sées dans les modules de commande. Libérer les attaches du couvercle avant et retirer celui-ci. Dégager la moulure en caoutchouc pour libérer le couvercle arrière. Enlever le couvercle arrière en le tirant sur le côté.
Page 366
09 Entretien et caractéristiques Batterie Pose 1. Déposer la batterie dans le boîtier de bat- terie. 2. Déplacer la batterie vers l'intérieur et le côté jusqu'à ce qu'elle atteigne le bord du boîtier. 3. Serrer la bride qui fixe la batterie. 4.
élec- trique (indiquée sur le fusible). Compartiment moteur Si les fusibles sautent continuellement, faire Sous la boîte à gants vérifier le système électrique par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Sous la boîte à gants Coffre Non fonctionnel...
Page 368
09 Entretien et caractéristiques Fusibles Compartiment moteur...
Page 369
Ventilateur de la clima- relais ou des disjoncteurs et ne doi- Panneau d'éclairage tisation vent être enlevés ou remplacés que par un technicien Volvo formé et quali- Pare-brise chauffant*, fié. côté passager • Vous trouverez sur la face inférieure du boîtier un outil spécial pour retirer les...
Page 370
09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Module de commande Compresseur du cli- du moteur (ECM) matiseur, soupapes du moteur, module de Module de commande commande du moteur - transmission automa- (6 cylindres), solénoï- tique des (moteur six cylin- dres non suralimenté Compresseur du cli- seulement), débitmètre matiseur...
09 Entretien et caractéristiques Fusibles Sous la boîte à gants Positions : boîtier à fusibles A Retirer le revêtement qui recouvre les boîtiers Fonction de fusibles. Fonction 1. Appuyer sur la serrure du couvercle et Disjoncteur pour le système soulever. Prise 12 volts (coffre) infotainment et les fusibles 2.
Page 372
09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Fonction Commandes dans la portière Siège arrière chauffant* (côté Éclairage d'accueil avant, du passager arrière gauche passager) commandes de la vitre élec- trique de la portière du Démarrage sans clé* Siège arrière chauffant* (côté conducteur, siège(s) élec- conducteur) trique(s)*, système de com-...
Page 373
09 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Pompe à essence Panneau de commande du système de climatisation Alarme, système de diagnos- tique de bord Système de coussins gonfla- bles, capteur de poids de l'occupant Système d'avertissement de collision* Pédale d'accélérateur, fonc- tion de gradation automatique du rétroviseur, sièges arrière chauffants*...
(côté gauche) Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour connaître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 375
(côté gauche) Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour connaître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Volvo pour nettoyer les com- posantes de plastique coloré, de caoutchouc • On peut éliminer les taches de goudron ou décoratives comme les pièces chromées...
Page 377
09 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule qui se trouvent à l'extérieur de votre véhicule. REMARQUE AVERTISSEMENT l faut respecter les directives d'utilisation de • De la condensation peut se former tempo- Si la voiture est utilisée immédiatement ces produits. l ne faut pas utiliser de solvants rairement à...
Page 378
Soin du cuir que le nettoyant mousse. véhicule. Certains d'entre eux peuvent le Le revêtement en cuir de Volvo est enduit faire ramollir, fissurer ou ternir. Il se peut 2. Appliquer la mousse sur la tache en d'un protecteur qui repousse la saleté. À la que les dommages causés par l'applica-...
à lèvres, car la couleur risque taches et le protégera contre les rayons ultra- d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. violets du soleil qui peuvent endommager le de l'assouplisseur de cuir 943 7429.
Il faut nettoyer les éléments en plastique à l'aide de produits conçus spécialement à Les éraflures mineures peuvent être réparées cette fin. Veuillez consulter votre concession- au moyen de la peinture de retouche Volvo. naire Volvo. voir page 382 pour l'emplacement de la plaque de modèle.
09 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule Réparation des piqûres de pierres 5. Après plusieurs jours, polir les parties retouchées. Utiliser un chiffon doux et une petite quantité de produit à polir. 1. Placer un petit morceau de ruban mas- que sur la surface abîmée.
Page 382
Renseignements sur les étiquettes............382 Caractéristiques techniques..............384 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 390 Programmes Volvo................393...
Page 383
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
La portière du passager arrière doit être ouverte pour la voir. Renseignements sur les dispositifs antipollution du véhicule. Votre Volvo Normes (États-Unis) Federal Motor est conçue pour se conformer à toutes Vehicle Safety Standards (FMVSS) et les normes d'émission applicables,...
Page 390
10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques conduite dans les régions où les températu- res sont froides. Volume d'huile Modèle de moteur Volume (incl. filtre) 6-cyl. (3,2) B6324S4/S5 6,8 litres (7,18 quarts gal US) 3,0T (6 cyl.) B6304T4 6,8 litres (7,18 quarts gal US) Autres liquides et lubrifiants Liquide Système...
Page 391
Volume Caractéristique technique Lave-glace 6,5 litres (6,8 quarts gal US) Utiliser de l'antigel de liquide lave-glace recommandé par Volvo, mélangé avec de l'eau. 4,5 litres (4,7 quarts gal US) Volume du réservoir de car- 3,0T/3,2 (6 cyl.) 70 litres (18,5 gallons US) burant Dans des conditions de conduite normales, l'huile de transmission n'a pas besoin d'être vidangée pendant sa durée de service.
10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symbole d'information Symbole Description Page Les symboles apparaissant dans les divers : le symbole d'information s'allume et N° écrans du véhicule sont divisés en trois prin- un message s'affiche pour donner au cipales catégories : conducteur les renseignements nécessaires Défectuosité...
Page 393
10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symboles d'informations dans le Sym- Description Page Symbole Description Page n tableau de bord bole ° N° Symbole Description Page n Phrases direction- ° Capteur du système nels (ABL)* de surveillance de la Régulateur de pression des pneus vitesse adaptatif *...
Page 394
10 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symbole Description Page n Symbole Description Page ° N° Driver Alert Sys- Mains libres tem* (Avertisseur Bluetooth de changement de voie) Radio HD Driver Alert Sys- Système d'aide au tem* (Avertisseur stationnement* de changement de voie)
10 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assistance routière SUR APPEL pendant qua- tre ans. Des renseignements supplémentai- res, et notamment la description du pro- gramme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la...
11 Index alphabétique Assistance au démarrage en côte (HSA). 133 Boussole intégrée au rétroviseur intérieur............ 119 Assistance routière........393 ABS (Système de freinage antiblocage).. 142 Bouton OK..........209 Assistance routière sur appel....393 Aide au stationnement..... 194, 196 Avaries compromettant la sécurité, signa- Aide au stationnement arrière..
Page 397
11 Index alphabétique témoin de rappel......20, 89 City safety..........173 sièges ventilés........222 utilisation..........20 Système Qualité de l'air intérieur..225 Clé intégrée......58, 64, 67, 69 utilisation pendant la grossesse... 22 verrouillage en mode voiturier....67 Commandes, console centrale....243 Chaîne audio verrouillage indépendant......
Page 398
235 emplacement du......... 333 effectué par le propriétaire....343 Disponibilité pour l'inspection....344 fixation..........333 Entretien Volvo......... 342 Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie 300 Espaces de rangement......236 Distribution de l’air........227 Essuie-glace..........359 Données relatives au véhicule..... 9 Essuie-glaces avant.........
Page 399
11 Index alphabétique Frein de stationnement électrique... 144 Fusibles....365, 366, 369, 372, 373 Federal Clean Air Act....... 342 Indicateur d'usure de la semelle....311 Feux, détresse......... 109 Indice d'octane recommandé....295 Feux antibrouillard........87 Infodivertissement arrière..........108 Menu navigation......... 245 Garanties..........
Page 400
11 Index alphabétique Liquide lave-glace......360, 388 Ouvre-porte de garage Phares directionnels......107 Système de commande sans fil Home- remplacement des ampoules..353, 354 L’environnement........13 ® Link ........... 123 Phares de jour.......... 104 Pile clé-télécommande, remplacement..65 Piqûres de pierres, retouches....378 Menu............
Page 401
Rétroviseurs latéraux....... 116 bouchon du réservoir de carburant..297 Prises 12 volts......... 238 Rideau gonflable........35 volet du réservoir de carburant..296 Programmes Volvo........393 Roue de secours à usage temporaire..325 volume du réservoir de carburant..388 Renseignements importants......6...
Page 402
11 Index alphabétique Roues............310 Sièges arrière Symboles d'information et d'avertisse- entreposage........312 appuie-tête central....... 99 ment, tableau des........390 remplacement........333 chauffants........... 222 Système à châssis actif......235 repli............99 Système d'avertissement, collision. 179, 180 Sièges arrière chauffants......222 Système d'avertissement de Sièges avant........
Page 403
11 Index alphabétique Système de protection contre le coup de Systèmes de retenue pour enfant..... 43 Témoin lumineux de basse pression fouet cervical..........36 ancrages d'attache supérieurs..... 52 d'huile............88 Ancrages ISOFIX/LATCH...... 50 Système de refroidissement, renseigne- Témoin lumineux de défectuosité....87 coussins rehausseurs......
Page 404
Transport de chargement sur le toit..301 Volet du réservoir de carburant, ouver- ture............296 Volume de réservoir d'essence....388 Volume du réservoir de carburant... 388 Volvo Assistance routière sur appel Verrouillage..........73 Volvo............393 Verrouillage du levier de vitesses....9 Volvo et l'environnement......13 annulation...........