Volvo S80 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour S80:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOLVO S80
Manuel du propriétaire
Web Edition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo S80

  • Page 1 VOLVO S80 Manuel du propriétaire Web Edition...
  • Page 2 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Serrures et alarme Renseignements importants....... 6 Sécurité des occupants......18 Clé-télécommande et clé intégrée.... 56 L’environnement........11 Signalement des avaries compromettant Verrouillage voiturier ........ 64 la sécurité..........19 Mises en garde importantes..... 13 Démarrage sans clé........
  • Page 4 Table des matières 03 Votre environnement de 04 Confort et plaisir de conduire 05 Infodivertissement conduite Volvo Sensus.......... 134 Introduction..........216 Instruments et commandes...... 80 Menus et messages........ 135 Préparation ..........218 Modes d'allumage........89 Les menus MY CAR........ 138 Fonctions générales du système infodi-...
  • Page 5 06 Sur la route 07 Roues et pneus 08 Entretien et caractéristiques Recommandations en matière de Renseignements généraux ....300 Entretien Volvo........330 conduite..........280 Gonflage des pneus........ 303 Entretien de votre véhicule..... 331 Remplissage du réservoir de carburant.. 284 Pression de gonflage ......
  • Page 6 Table des matières 09 Caractéristiques techniques 10 Index alphabétique Renseignements sur les étiquettes..370 Index alphabétique......... 384 Caractéristiques techniques....372 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement........379 Programmes Volvo........382...
  • Page 7: Introduction

    Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la première fois, veuillez vous familiariser Volvo Cars of North America, LLC Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
  • Page 8 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 9: Énumérations Avec Puces

    Californie comme pouvant causer le cancer, • • Volvo se réserve le droit de modifier ses Liquide de refroidissement des malformations à la naissance ou d'au- modèles en tout temps ou d'apporter •...
  • Page 10 • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays devant du levier de vitesses et déplacer le trer les renseignements reçus durant le fonc- étranger avant d'avoir étudié...
  • Page 11: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo réutilisation d'éléments de structure d'un véhi- cule existant qui a été endommagé aupara- Volvo a toujours été et continue d'être un chef vant. Bien que ces pièces puissent sembler de file en matière de sécurité automobile. Volvo équivalentes, il est difficile de savoir si les piè- conçoit et fabrique des véhicules conçus pour...
  • Page 12: Volvo Et L'environnement

    Des essais ont montré une diminution de l'économie de carburant lorsque les Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. pneus sont mal gonflés. Volvo a été le premier constructeur à mettre en •...
  • Page 13 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 14: Distraction Du Conducteur

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 15 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 16 Introduction...
  • Page 17 Sécurité des occupants................18 Signalement des avaries compromettant la sécurité......19 Ceintures de sécurité ................20 Système de retenue supplémentaire (SRS) ........... 23 Capteur du poids de l'occupant ............28 Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) ......32 Rideau gonflable (IC) ................34 Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS..
  • Page 18 S É C U R I T É...
  • Page 19: 01 Sécurité

    1927, lorsque la première Volvo quittait la chaîne de production. La ceinture de sécurité de la circulation. à trois points (inventée par Volvo), les cages de • Pas d'alcool au volant. sécurité et les zones d'impact à absorption •...
  • Page 20: Signalement Des Avaries Compromettant La Sécurité

    (NHTSA) en plus d'avertir des blessures ou même la mort, vous devez en Si votre véhicule est concerné par Volvo Cars of North America, LLC. Si aviser immédiatement Transports Canada une campagne d'entretien, un rappel ainsi que La Compagnie des Automobiles la NHTSA reçoit d'autres plaintes...
  • Page 21: Ceintures De Sécurité

    à la taille de l'enfant. se rappeler que : • si la ceinture est tirée trop rapidement Volvo est également d'avis que les enfants ne • La ceinture ne doit pas être entortillée ou • pendant le freinage ou l'accélération doivent pas prendre place sur le siège avant.
  • Page 22 Avant de quitter le véhicule, vérifier ment par un technicien Volvo formé et que la ceinture de sécurité se rétracte complè- qualifié. tement une fois débouclée. Au besoin, guider •...
  • Page 23: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Sièges arrière Utilisation de la ceinture de sécurité tionner facilement les pédales et le volant). pendant la grossesse C'est pourquoi elles doivent placer le siège en Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité maintenant le plus de distance possible entre du siège arrière offre deux autres fonctions : le ventre et le volant.
  • Page 24: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    En complément à la ceinture de sécurité à trois 10 minutes et débrancher la batterie. même un composant ou une pièce du points, votre Volvo est équipée du système de 2. Suivre les directives pour neutraliser système SRS. Toute interférence dans retenue supplémentaire (SRS).
  • Page 25: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) Coussins gonflables avant Le coussin gonflable côté conducteur est replié et situé dans le moyeu du volant. Le coussin gonflable côté passager avant est replié et situé derrière un panneau au-dessus de la boîte à gants. Emplacement du coussin gonflable avant du côté...
  • Page 26 élément du système SRS, veuillez avant ne se gonflent pas en cas de collision gonflables avant. Toute ingérence dans communiquer avec un technicien Volvo qualifié le système pourrait en causer le mau- latérale ou arrière, ni en cas de tonneau.
  • Page 27 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire (SRS) gonflables se déploient à leur pleine Volvo Cars of North America, LLC REMARQUE capacité. Customer Care Center • Le déploiement des coussins gonfla- bles avant ne se produit qu'une seule 1 Volvo Drive fois au cours d'un accident.
  • Page 28 Cela doit être fait uniquement sortis par la fenêtre. par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
  • Page 29: Capteur Du Poids De L'occupant

    : avant du côté passager • le système détecte la présence d'un bébé Volvo recommande que TOUS les occupants • le voyant lumineux du CPO demeure assis dans un siège de bébé orienté vers (adultes et enfants) de taille inférieure à 140 cm allumé...
  • Page 30 Cela pourrait Siège occupé Le témoin Coussin Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne réduire la pression exercée sur le cous- par un occupant...
  • Page 31 Si un ne soit pas correctement assise sur le siège. Si enfant prend place sur le siège en Volvo Cars of North America, LLC c'est le cas : même temps que tout poids supplé- •...
  • Page 32 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- Ne placer aucun type d'objet sur le après en rapport avec le système CPO. siège du passager avant de façon à ce Le défaut de suivre ces directives pour- qu'il soit coincé...
  • Page 33: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux (Sips)

    01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux (SIPS) Renseignements généraux REMARQUE Le déploiement d'un coussin gonflable SIPS se produit uniquement du côté du choc. Les coussins gonflables ne se déclen- chent donc pas dans tous les cas de colli- sion latérale.
  • Page 34 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon pos- sible, les occupants des sièges avant...
  • Page 35: Rideau Gonflable (Ic)

    (IC). Cela doit être nitures de toit qui vont du centre des deux fait uniquement par un technicien Volvo vitres latérales avant au bord arrière des vitres formé et qualifié.
  • Page 36: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical - Whips

    01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical - WHIPS Renseignements généraux Système anti-coup de fouet cervical AVERTISSEMENT (WHIPS) – sièges avant uniquement • Le système WHIPS vise à compléter les Le système WHIPS est constitué de charnières autres systèmes de sécurité...
  • Page 37 • Si votre véhicule a été impliqué dans une collision arrière, les dossiers des sièges avant doivent être inspectés par un technicien Volvo formé et qualifié même si les sièges ne semblent pas AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT endommagés. Certains composants du système WHIPS peuvent devoir être...
  • Page 38: Mode Collision

    être effectué par un rendre le véhicule difficile à contrôler. Cela signifie que les fonctions du véhicule ont technicien Volvo formé et qualifié. été touchées. Déplacer le véhicule • N'essayez pas de faire démarrer le véhi-...
  • Page 39 Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite dif- ficile voire impossible. Le véhicule doit être transporté sur un camion remorque à plate- forme pour qu'un technicien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 40: Les Enfants Doivent Être Assis De Façon Sécuritaire

    également être blessé en frappant l'inté- généralement ces renseignements. rieur ou en étant éjecté du véhicule au cours Volvo recommande l'utilisation correcte des Lorsque vous utilisez un système de retenue d'une manœuvre brusque ou en cas de choc systèmes de retenue pour tous les passagers, pour enfant, nous vous encourageons forte- brutal.
  • Page 41 01 Sécurité Sécurité des enfants États-Unis : pour les enfants pesant de 15 à Rétracteur à blocage automatique/ AVERTISSEMENT 36 kg (de 33 à 80 lb) et mesurant de 97 à rétracteur à blocage d'urgence (ALR/ • Ne pas placer de sièges de sécurité 137 cm (de 38 à...
  • Page 42: Recommandations De Volvo

    • Volvo recommande fortement que tous les Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne occupants du véhicule soient correcte- Au Canada comme aux États-Unis, il est facile doivent pas prendre place sur le siège avant? ment attachés.
  • Page 43: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant d'un véhicule...
  • Page 44 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 45: Sièges De Bébé

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole « Passenger airbag off »...
  • Page 46 01 Sécurité Sièges de bébé Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S'assurer que le siège est fixé solidement 4. Tirer sur le baudrier le plus loin possible 6. Pousser et tirer le siège de bébé le long de pour activer la fonction de verrouillage la ceinture de sécurité...
  • Page 47: Sièges De Sécurité Évolutifs Pour Enfant

    • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recom- mande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'ar- rière et de bien les attacher. De plus, Volvo recommande d'orienter le siège...
  • Page 48 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant sécurité se rétracter, puis resserrer. Le Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour rétracteur de la ceinture de sécurité émet- enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la tra un bruit, ce qui est normal. La ceinture laisser se rétracter complètement.
  • Page 49: Coussins Rehausseurs

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse entendre. Asseoir correctement l'enfant sur le coussin rehausseur Placer la ceinture de sécurité Les coussins rehausseurs sont conçus pour 4. S'assurer que la ceinture de sécurité est les enfants trop grands pour s'asseoir dans un tendue et qu'elle est bien ajustée autour de siège de sécurité...
  • Page 50: Ancrages Inférieurs Isofix/Latch

    Les ancrages inférieurs pour les sièges pour rieurs dans la mesure du possible. enfant équipés d'ancrages ISOFIX/LATCH Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- sont dissimulés dans les sièges latéraux jours se reporter au manuel du système de arrière, cachés sous les coussins de dossier.
  • Page 51 01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT • S'assurer de fixer correctement la fixa- tion à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement atta- chée, le système de retenue pour enfant pourrait ne pas être correctement fixé en cas de collision. •...
  • Page 52: Points D'ancrage De Système De Retenue Pour Enfant

    L'adulte qui utilise une La banquette arrière de votre Volvo est munie l'installation d'un siège pour enfant. ceinture fixée à un ancrage pour sys- d'ancrages d'attache supérieurs pour système...
  • Page 53: Verrous De Sécurité Pour Enfants

    01 Sécurité Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité pour enfants - portières arrière Les commandes se trouvent sur les montants des portières arrière. Se servir de la clé intégrée de télécommande ou d'un tournevis pour les régler.
  • Page 54 01 Sécurité...
  • Page 55 Clé-télécommande et clé intégrée............56 Verrouillage voiturier ................64 Démarrage sans clé................66 Serrures....................70 Alarme..................... 74...
  • Page 56 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 57: 02 Serrures Et Alarme

    REMARQUE concessionnaire Volvo avec l'autre télécom- • sur le site de Volvo à l'adresse mande et la voiture. Par précaution, le code de Dans ce chapitre, toute référence à la clé- http://www.volvocars.com/us/keys la clé-télécommande perdue sera effacé de la télécommande se rapporte également à...
  • Page 58 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée FCC ID : KR55WK49264 + Siemens VDO brouillage est susceptible de compromettre le Voir également la page 66 pour de plus 5WK49236 fonctionnement du dispositif. amples renseignements sur les véhicules équi- pés de la fonction de démarrage sans clé en FCC ID : KR55WK49236, 5WK49266 Mémoire des clés : rétroviseurs latéraux option.
  • Page 59: Faire Un Réglage

    02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Faire un réglage technicien Volvo formé et qualifié qui program- IMPORTANT mera un nouveau code; c'est une mesure de Divers choix pour la confirmation de verrouil- Ne jamais appliquer de force en introduisant protection contre le vol.
  • Page 60 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • le symbole d'information s'allume et le Fonctions communes : Clé- Déverrouillage - Appuyer une fois sur le Niveau de pile faible dans la message télécommande/Personal Car bouton de déverrouillage de la télécommande télécommande.
  • Page 61 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée en option (le témoin de l'alarme dans le tableau rêtera automatiquement après deux minutes et Fonctions uniques-PCC* de bord s'éteint). Si le coffre ne s'ouvre pas 45 secondes. dans les deux minutes suivantes, il se rever- Pour désactiver, attendre environ cinq secon- rouillera automatiquement et l'alarme sera des et appuyer à...
  • Page 62 20 m (60 pi) par rapport au véhicule. tion à plusieurs reprises à partir de différents REMARQUE endroits en rapport avec le véhicule, com- muniquez avec un technicien Volvo agréé. REMARQUE Si aucun des témoins lumineux ne s'allume lorsqu'on appuie sur le bouton d'informa- •...
  • Page 63: Pour Désactiver L'alarme

    02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée • Activer/désactiver le verrouillage en mode 3. Pousser doucement la clé intégrée dans la Remplacement des piles dans la clé- voiturier (voir page 64) rainure jusqu'à ce qu'elle clique en place. télécommande/unité PCC •...
  • Page 64 02 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée 2. Insérer la première pile avec la borne (+) Insérer un petit tournevis dans le trou vers le haut. situé derrière le loquet à ressort et dégager le couvercle avec précaution. 3. Placer le séparateur de plastique par-des- sus la pile.
  • Page 65: Verrouillage Voiturier

    02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier Blocage de l'accès au coffre verrouillage pour service de voiturier (valet) Activation du verrouillage en mode vous permet de bloquer l'accès au coffre et à voiturier la boîte à gants, par exemple lorsque vous avez recours à...
  • Page 66 02 Serrures et alarme Verrouillage voiturier lement la boîte à gants, sans activer le mode voiturier.
  • Page 67: Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Démarrage sans clé* (modèles équipés On peut régler le nombre de portières à déver- REMARQUE du système Personal Car rouiller en même temps dans le système de • Le levier de vitesses doit être à la posi- menu du véhicule.
  • Page 68 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé 1. Insérer la clé intégrée d'environ un cm Verrouillage du véhicule Clé-télécommande de démarrage sans (0,5 po) directement dans l'orifice sur la clé et mémoire de position du rétroviseur face inférieure du couvercle du trou de ser- latéral/siège du conducteur rure.
  • Page 69 02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Messages d'information du démarrage droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- IMPORTANT pement. sans clé • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- Un message apparaîtra à l'écran du tableau de Siemens VDO commandes de démarrage sans clé...
  • Page 70: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    02 Serrures et alarme Démarrage sans clé Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- que ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé.
  • Page 71: Serrures

    02 Serrures et alarme Serrures • En appuyant sur le bouton de déverrouil- Verrouillage et déverrouillage du Si les serrures ne répondent pas lorsqu'on véhicule appuie sur le bouton de déverrouillage, il peut lage être nécessaire de remplacer les piles dans la •...
  • Page 72 02 Serrures et alarme Serrures Boîte à gants Verrouillage/déverrouillage du coffre REMARQUE Veuillez noter qu'il est possible de verrouiller la clé-télécommande dans l'habitacle en verrouillant le véhicule de cette façon. Pour éviter que cela se produise, verrouiller le véhicule de l'extérieur en appuyant sur le bouton de verrouillage sur la clé-télécom- mande.
  • Page 73 02 Serrures et alarme Serrures – Appuyer sur le bouton sur le panneau Si la clé-télécommande ne fonctionne pas adé- REMARQUE d'éclairage (1) pour déverrouiller et ouvrir quatement, on ne peut pas déverrouiller le cof- Tout excédent de poids (neige, etc.) sur le le coffre.
  • Page 74: Ouverture Du Coffre De L'intérieur (Modèles Vendus Aux États-Unis Seulement)

    02 Serrures et alarme Serrures fre; cette poignée permet d'ouvrir le coffre de REMARQUE l'intérieur en cas d'urgence. On doit abaisser la • Si les portes sont verrouillées alors que poignée pour débloquer le couvercle du coffre. le coffre est ouvert, le coffre restera Après utilisation, la poignée doit être repous- déverrouillé...
  • Page 75: Alarme

    Communiquez avec que fois que l'on verrouille le véhicule à l'aide mage soit mis en mode I – l'alarme a été un technicien Volvo formé et qualifié. de la clé-télécommande ou de l'unité PCC en enclenchée. option.
  • Page 76 02 Serrures et alarme Alarme lement aux deux conditions suivantes : (1) il ne Autres fonctions liées à l'alarme doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisa- Réarmement automatique teur du dispositif doit être prêt à accepter tout Si les portières sont déverrouillées, les serrures brouillage radioélectrique reçu, même si ce se réenclencheront (reverrouillage) automati- brouillage est susceptible de compromettre le...
  • Page 77 02 Serrures et alarme Alarme compagnie dans le véhicule avec les portières Le système d'alarme sera réinitialisé et le mes- verrouillées. sage Protec. complète apparaîtra à l'écran du tableau de bord au prochain démarrage du Le système de menu du véhicule peut être uti- moteur.
  • Page 78 02 Serrures et alarme...
  • Page 79 Instruments et commandes..............80 Modes d'allumage.................. 89 Sièges..................... 91 Volant...................... 97 Éclairage....................98 Essuie-glaces et lave-glace..............104 Vitres électriques................... 107 Rétroviseurs..................109 Boussole*....................112 Toit ouvrant électrique*................. 113 ® Système de commande sans fil HomeLink *........115 Démarrage du moteur................118 Transmission..................
  • Page 80 V O T R E E N V I R O N N E M E N T D E C O N D U I T E...
  • Page 81: 03 Votre Environnement De Conduite

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
  • Page 82 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Menus et messages, 138, 101, Panneaux de com- 107, 109, 52, Commande d'ouver- clignotants, feux de 98, 154 mande dans les por- ture du capot route/de croisement, tières (vitres électri- Commandes de ordinateur de bord...
  • Page 83 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Les fenêtres de renseignement présentent de le côté du véhicule sur lequel se trouve le Symboles d'indication, d'information l'information sur certaines fonctions du véhi- volet du réservoir de carburant. Voir éga- et d'avertissement cule, comme le régulateur de vitesse, l'ordina- lement la section sur l'avitaillement en car- teur de bord et les messages.
  • Page 84 Bas niveau de carburant secondes, sauf le symbole pour les défaillan- faire vérifier dès que possible votre véhicule ces du système antipollution et le symbole de par un technicien Volvo formé et qualifié. Symbole d’information; basse pression d'huile. voir texte dans la fenêtre Le témoin CHECK ENGINE peut s'allumer pour...
  • Page 85 Le symbole d'information s'allume et un mes- • Si le clignotement de l'un des deux véhicule chez un technicien Volvo formé et sage est affiché pour donner au conducteur les témoins est plus rapide que la normale, qualifié pour le faire inspecter. voir page 125 renseignements nécessaires sur l'un des sys-...
  • Page 86 Faire inspecter le ou les dispositifs mot. élev. Arrêter moteur . Le cas échéant, normal et le témoin demeure allumé après le le plus tôt possible par un technicien Volvo d'autres messages comme Niv. liq ref bas redémarrage du moteur, faire remorquer le formé...
  • Page 87: Défectuosité Du Système De Freinage

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes porté jusqu'à un atelier Volvo autorisé pour 1. S'arrêter dans un endroit sûr. Ne condui- Défectuosité du système de faire vérifier le système de freinage. sez pas le véhicule davantage. freinage Si ce symbole s'allume, il se peut que le niveau 2.
  • Page 88: Totalisateurs Partiels

    03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Totalisateurs partiels Horloge 1. Aller à Paramètres Options du Totalisateurs partiels et bouton de remise à zéro Horloge et commande de réglage système Heure. Écran Écran du compteur kilométrique 2. La case des heures sera sélectionnée. Bouton de réglage de l'horloge Appuyer sur OK pour activer cette case.
  • Page 89 03 Votre environnement de conduite Instruments et commandes Utiliser le choix de menu Paramètres Options du système Format horaire pour afficher l'heure en format 24 heures ou en for- mat 12 heures (AM/PM).
  • Page 90: Modes D'allumage

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Insertion et retrait de la clé- Enlèvement de la clé-télécommande Mode Fonction télécommande On peut retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage en tirant dessus. Le compteur kilométrique, l'hor- loge et l'indicateur de température sont éclairés.
  • Page 91: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    03 Votre environnement de conduite Modes d'allumage Modes d'allumage Mode d'allumage 0 – Le véhicule est déverrouillé. Mode d'allumage I – Avec la clé-télécommande entièrement insérée dans la fente d'allumage , appuyer brièvement sur START/STOP ENGINE. Mode d'allumage II – Avec la clé-télécommande entièrement insérée dans la fente d'allumage , appuyer...
  • Page 92: Sièges Avant

    03 Votre environnement de conduite Sièges Sièges avant charger des objets longs. Rabattre le dossier AVERTISSEMENT comme suit : • Ne pas ajuster le siège en conduisant. Il Déplacer le siège le plus loin vers l'arrière doit être réglé de manière à ce que vous et le bas possible.
  • Page 93 03 Votre environnement de conduite Sièges Siège électrique* Bouton pour mémoriser une position REMARQUE • Bouton M (mémoire) N'utilisez qu'une seule commande du siège électrique à la fois. Programmation de la mémoire du siège • Les sièges électriques sont équipés La fonction mémoire du siège du conducteur d'un dispositif de protection contre les peut mémoriser trois positions différentes du...
  • Page 94 03 Votre environnement de conduite Sièges Cette fonction doit être activée pour chacune 2. Quitter le véhicule et verrouiller les portiè- REMARQUE des clés-télécommandes utilisées dans le res à l'aide de la clé-télécommande (ou Par mesure de sécurité, le siège s'arrête fermer la portière du conducteur et véhicule de la façon suivante : automatiquement lorsque le bouton est...
  • Page 95: Sièges Arrière

    03 Votre environnement de conduite Sièges modèles équipés du démarrage sans clé Arrêt d'urgence Sièges arrière en option, vous devez avoir la même clé- Appuie-tête central arrière télécommande en votre possession. AVERTISSEMENT 2. Ouvrir la portière du conducteur dans les •...
  • Page 96 03 Votre environnement de conduite Sièges L'appuie-tête central doit être réglé en fonction Repli automatique des appuie-tête IMPORTANT de la taille du passager. Bien régler l'appuie- latéraux des sièges arrière Les appuie-tête arrière ne devraient pas tête pour qu'il soutienne la tête du passager. demeurer rabattus pendant une période •...
  • Page 97 03 Votre environnement de conduite Sièges 1. Tirez la (les) poignée(s) de déblocage. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 2. Repliez le dossier vers l'avant. Au besoin, • • Il faut maintenir les portes et le coffre du Lorsqu'une ou plusieurs sections du réglez l'appuie-tête du siège central. véhicule verrouillés et garder les télé- dossier est replacée en position verti- commandes hors de la portée des...
  • Page 98: Avertisseur

    03 Votre environnement de conduite Volant Réglage Avertisseur AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volant en conduisant. Sur les modèles équipés d'une direction à assistance variable en fonction de la vitesse offert en option, le niveau d'effort au volant peut être réglé, voir page 159. Claviers Réglage du volant Avertisseur...
  • Page 99: Éclairage

    03 Votre environnement de conduite Éclairage Panneau d'éclairage Feux de route/feux de croisement Clignotement des feux de route Déplacer le levier vers le volant jusqu'à la posi- tion 1. Les feux de route seront allumés jusqu'à ce que le levier soit relâché. Feux de route/feux de croisement Feux de route continus 1.
  • Page 100 Le paramètre par défaut réglé en usine est activé. Les lampes auxiliaires doivent être branchées au système électrique du véhicule, ce qui devrait être uniquement accompli par un technicien Volvo formé et autorisé. Voir la page 138 pour de plus amples renseignements sur le système de menu.
  • Page 101 03 Votre environnement de conduite Éclairage Feux de stationnement Feux antibrouillard avant* Feu antibrouillard arrière Position de la commande des phares pour allumer Bouton des feux antibrouillard avant Bouton des feux antibrouillard arrière les feux de stationnement Les feux antibrouillards avant peuvent être L'unique feu antibrouillard arrière est situé...
  • Page 102 03 Votre environnement de conduite Éclairage central. Appuyer de nouveau sur ce bouton haut et le bas jusqu'à la première position et en REMARQUE pour interrompre le clignotement. la relâchant. Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus visible que les feux arrière ordinaires et Lors d'un virage REMARQUE il ne doit être utilisé...
  • Page 103: Éclairage Intérieur, Avant

    03 Votre environnement de conduite Éclairage • Éclairage intérieur, avant Marche - côté gauche enfoncé, éclairage Éclairage d'accueil/éclairage de seuil de de l'habitacle allumé. portière* L'éclairage d'accueil et l'éclairage de seuil de Éclairage de commodité portière s'allument ou s'éteignent automati- Lorsque l'éclairage d'accueil au pavillon s'est quement lorsqu'on ouvre ou ferme l'une des éteint et que le moteur tourne, plusieurs DEL...
  • Page 104: Éclairage D'arrivée

    03 Votre environnement de conduite Éclairage On peut allumer ou éteindre l'éclairage de l'ha- lation et l'éclairage de plancher s'allumeront et bitacle manuellement dans un délai de demeureront allumés 30 , 60 ou 90 secondes. 30 minutes après le déverrouillage du véhicule. Le délai peut être réglé...
  • Page 105: Essuie-Glaces Et Lave-Glace

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Lave-glace/essuie-glaces avant Essuie-glaces avant éteints Capteur de pluie* Déplacer le levier à la position 0 pour Le capteur de pluie règle automatiquement la vitesse des essuie-glaces en fonction de la désactiver les essuie-glaces avant. quantité...
  • Page 106: Désactivation

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace qu'on nettoie le pare-brise. Ensuite, les mode actif lorsque le levier est replacé en posi- Nettoyage du pare-brise phares seront nettoyés une fois tous les tion 0. cinq lavages du pare-brise, et ce, pendant Désactivation une période de 10 minutes.
  • Page 107: Dimensions

    03 Votre environnement de conduite Essuie-glaces et lave-glace Pare-brise à réflecteur d'IR* lesquelles une pellicule IR a été appliquée car cela pourrait entraver son fonctionnement ou limiter sa portée. Pour un meilleur rendement, placer le dispositif sur la partie du pare-brise sur laquelle aucune pellicule IR n'a été...
  • Page 108: Vitres Électriques

    03 Votre environnement de conduite Vitres électriques Vitres électriques Toutes les vitres électriques peuvent être AVERTISSEMENT actionnées au moyen du panneau de com- • Toujours retirer la clé de contact lors- mande de la portière du conducteur. Les pan- qu'il n'y a personne dans le véhicule neaux de commande des autres portières ne pour mettre le contact en mode 0 (voir permettent d'actionner que la vitre de la por-...
  • Page 109: Pare-Soleil

    03 Votre environnement de conduite Vitres électriques > La vitre s'ouvrira ou se fermera complè- Pare-soleil* Vitres latérales arrière tement. Vitre arrière Réinitialisation Si la batterie a été débranchée, le mode d'ou- verture automatique doit être réinitialisé pour qu'il fonctionne correctement. 1.
  • Page 110: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseurs latéraux électriques page 138 pour une description du système de menu. rétractables* Les rétroviseurs peuvent être rabattus pour les Inclinaison des rétroviseurs latéraux lors manœuvres de stationnement et de conduite du stationnement de la voiture* dans des espaces exigus : On peut incliner les rétroviseurs latéraux afin de...
  • Page 111 03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs • lorsque le moteur est éteint. seurs latéraux sont automatiquement rabattus/ Dégivreurs de rétroviseur de portière déployés. et de lunette • lorsque les rétroviseurs latéraux sont pliés. La fonction peut être activée ou désactivée à REMARQUE MY CAR sous Paramètres...
  • Page 112: Rétroviseur Intérieur

    03 Votre environnement de conduite Rétroviseurs arrière automatique. Voir la page 138 pour une description du système de menu. Rétroviseur intérieur Anti-éblouissement automatique Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement causé par le reflet dans le rétroviseur.
  • Page 113: Boussole

    03 Votre environnement de conduite Boussole* Fonctionnement apparaît à l'écran du rétroviseur si le cali- Choisir une zone magnétique brage est nécessaire. 1. Il faut arrêter le véhicule dans un endroit vaste, loin de la circulation et des structu- res d'acier et des fils électriques à haute tension.
  • Page 114: Toit Ouvrant Électrique

    03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Introduction Toit coulissant ouvrant soit ouvert à la position de votre choix. Les commandes du toit ouvrant se trouvent dans la console de plafond près du rétroviseur. Fermeture manuelle – L'ouverture peut s'effectuer à la verticale ou à Amener le commutateur jusqu'à...
  • Page 115 03 Votre environnement de conduite Toit ouvrant électrique* Position inclinée Coupe-vent AVERTISSEMENT • Pendant la fermeture manuelle, si le toit ouvrant est obstrué, le rouvrir immédia- tement. • Ne jamais ouvrir ou fermer le toit ouvrant s'il est obstrué de quelque manière que ce soit.
  • Page 116: Système De Commande Sans Fil Homelink

    03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 117 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
  • Page 118 03 Votre environnement de conduite ® Système de commande sans fil HomeLink Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
  • Page 119: Démarrage Du Moteur

    • Les tapis de caoutchouc Volvo sont cité de démarrage. fabriqués spécialement pour votre voi- ture. Ils doivent être bien attachés dans les fixations prévues dans le plancher...
  • Page 120 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTANT • • • Toujours retirer la clé-télécommande de Après un démarrage à froid, le régime Au démarrage par temps froid, la trans- la fente d'allumage lorsqu'on quitte le de ralenti peut être sensiblement plus mission automatique de votre véhicule véhicule et s'assurer que le contact est élevé...
  • Page 121 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur Arrêt du moteur turée du circuit. S'assurer de suivre les instruc- AVERTISSEMENT tions d'utilisation de la batterie auxiliaire de Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bou- PROPOSITION 65 WARNING! l'autre véhicule. ton START/STOP ENGINE.
  • Page 122 03 Votre environnement de conduite Démarrage du moteur AVERTISSEMENT • Ne pas raccorder le câble volant à une partie du système d'alimentation ou à des pièces mobiles. Éviter de toucher à des collecteurs chauds. • Les batteries génèrent de l’hydrogène gazeux, gaz inflammable et explosif.
  • Page 123: Transmission

    03 Votre environnement de conduite Transmission Transmission automatique tion. Il faut appuyer sur la pédale de frein et le IMPORTANT commutateur doit être au moins en mode II Le véhicule doit être à l'arrêt lorsqu'on (voir page 89) pour pouvoir déplacer le levier sélectionne la position P.
  • Page 124: Pendant La Conduite

    03 Votre environnement de conduite Transmission • Pour accéder à la position de changement Verrouillage du levier de vitesses - Point REMARQUE de vitesse manuel à partir de Drive (D), mort (N) • Sur les véhicules équipés du mode déplacer le levier de vitesses vers la droite Si le levier de vitesses est en position N et que Sport, le symbole de boîte de vitesses (jusqu'à...
  • Page 125 Transmission 2. Avancer le levier de vitesses et le relâcher déplacer le levier de vitesses de la position P Votre Volvo peut être équipée de la traction (permet de sélectionner la deuxième intégrale permanente, ce qui signifie que la avant que le véhicule puisse être déplacé...
  • Page 126: Système De Freinage

    CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chauds. Laisser ces composants refroi- chez un technicien Volvo formé et qualifié dir avant de procéder à l'inspection. S’il est nécessaire d’enfoncer la pédale de pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 127 03 Votre environnement de conduite Freins Les feux de freinage adaptatifs s'activeront L’humidité sur les disques et les AVERTISSEMENT dans les situations suivantes : plaquettes nuit au freinage • Utiliser le cric conçu pour le véhicule Si l’on conduit sous la pluie et dans la neige •...
  • Page 128 03 Votre environnement de conduite Freins Système de freinage antiblocage (ABS) Aide en cas de freinage d’urgence REMARQUE Le système de freinage antiblocage (ABS) con- La fonction EBA est conçue pour offrir un effet • Lorsque le système EBA est activé, la tribue à...
  • Page 129: Caractéristique Technique

    MIN du réservoir ou si un message sur le système de freinage appa- raît dans la fenêtre de renseignement : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhi- cule chez un technicien Volvo formé et qua- lifié pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 130: Frein De Stationnement Électrique

    03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Serrage du frein de stationnement REMARQUE électrique Un frein de stationnement électrique accomplit • Dans une situation d'urgence, le frein de la même fonction qu'un frein de stationnement stationnement peut être serré...
  • Page 131 03 Votre environnement de conduite Frein de stationnement Desserrage du frein de stationnement frein de stationnement une fois que le véhi- REMARQUE cule se mettra en mouvement. électrique • Par souci de sécurité, le frein de station- nement n’est automatiquement desserré Pictogrammes que lorsque le moteur tourne et que le Pictogramme...
  • Page 132 Tenter d'appliquer le frein de sta- tionnement et le relâcher plusieurs fois. Si le problème persiste, communiquer avec un ate- lier Volvo autorisé. Si vous prenez la route alors que ce message d'erreur est affiché, le sys- tème émet un signal d'avertissement.
  • Page 133 Volvo Sensus..................134 Menus et messages................135 Les menus MY CAR................138 Système de climatisation..............145 Ordinateur de bord................154 Système de stabilité................156 Système à châssis actif - Four C*............159 Régul. vitesse..................160 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)*..........162 Système Distance Alert* ..............
  • Page 134: Confort Et Plaisir De Conduire

    C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 135: Volvo Sensus

    Volvo Sensus utilise l'écran dans le tableau de bord central pour afficher les renseignements et les sélections sont faites au moyen des com- mandes et des boutons de ce panneau.
  • Page 136: Menus Et Messages

    04 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Tableau de bord principal Aperçu du menu seignement. Un message d’erreur est enregis- tré dans une liste mémoire jusqu’à ce que La distance qui peut être parcourue avec la l’anomalie soit corrigée. réserve de carburant Appuyer sur READ pour prendre connaissance Moyenne...
  • Page 137 à un ate- sible. Risque un atelier Volvo lier Volvo auto- important de autorisé. risé. Le dommage. moment est Lire le manuel Voir manuel Communiquez déterminé...
  • Page 138 04 Confort et plaisir de conduire Menus et messages Message Description Une fonction a Temporairem OFF été temporaire- ment désacti- vée et est auto- matiquement réinitialisée pendant la conduite ou au prochain démarrage du moteur. Batterie faible Mode La chaîne audio écon.
  • Page 139: Les Menus My Car

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Introduction Fonctionnement dans la structure de menu lorsque vous appuyez sur EXIT. Le système de menu permet d'accéder Commandes de la console centrale aux menus afin d'exploiter de nombreu- • Appuyer brièvement sur EXIT pour reculer ses fonctions du véhicule, comme le d'une étape à...
  • Page 140 Paramètres Paramètres du véhicule enfoncé pour revenir au menu principal. Paramètres de verrouillage Les boutons OK/MENU (2) et EXIT (4) et la • My S80 Déverrouillage des portes Porte commande (3) dans la console centrale peu- conducteur, puis toutes •...
  • Page 141: Paramètres De Menu

    04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR L'écran affiche tous les systèmes d'aide à la Paramètres de menu Voir à la page 75 pour trouver de plus amples conduite du véhicule qui peuvent y être acti- renseignements. Les pages suivantes énumèrent les menus vés/désactivés.
  • Page 142 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR 90 sec. Voir à la page 159 pour trouver de plus amples DSTC renseignements. Voir à la page 103 pour trouver de plus amples Voir à la page 156 pour trouver de plus amples renseignements.
  • Page 143 MPG (UK) phone cellulaire est branché au système mains Seulement sur les véhicules équipés du Volvo Navigation System en option et/ou d'un téléphone cellulaire MPG (US) libres Bluetooth . Voir la page 256 pour de Bluetooth connecté.
  • Page 144 Pour de plus amples renseignements sur le Apprentissage vocal raît uniquement si le véhicule est équipé du système de climatisation, voir page 145. Utilisateur 1 Volvo Navigation System en option. Consulter le manuel du système de navigation pour de MY CAR Paramètres Favoris (FAV) Utilisateur 2 plus amples renseignements.
  • Page 145 04 Confort et plaisir de conduire Les menus MY CAR Voir à la page 246 pour trouver de plus amples renseignements. Version de carte et de logiciel Consulter le manuel du Volvo Navigation System en option pour de plus amples rensei- gnements.
  • Page 146: Système De Climatisation

    Buée sur la surface intérieure des vitres Liquide frigorigène La fonction de dégivrage devrait être utilisée Volvo se soucie de l'environnement. Le sys- pour enlever la buée et la bruine de la surface tème de climatisation de votre véhicule con- intérieure des vitres.
  • Page 147 Veuil- lez consulter votre livret de garantie et d'entre- Matériaux utilisés dans l'habitacle tien ou un technicien Volvo formé et qualifié pour connaître ces intervalles. Si les conditions Les matériaux utilisés dans l'habitacle ont été...
  • Page 148 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Bouches d’air sur le tableau de bord Registres d'aération dans les montants des portières Ouvert Ouvert Fermé Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 149: Commande Électronique De La Climatisation, Ecc

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Commande électronique de la climatisation, ECC Commande de température, côté conduc- Lunette arrière et rétroviseurs latéraux Commandes du système de teur chauffés, voir page 110 climatisation Siège chauffant du passager avant* Siège chauffant du conducteur Sièges avant ventilés* Le système de ventilation comporte des venti-...
  • Page 150 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation ture du siège, de la lumière du soleil dans l'ha- Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* bitacle et de la température ambiante. On peut actionner la ventilation en même temps que le chauffage du siège. Le système de ventilation peut être activé...
  • Page 151 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation La vitesse du ventilateur en mode automatique REMARQUE peut être réglée sous Paramètres de Si le ventilateur est éteint, la climatisation climatisation Réglage auto. du s'éteint également ce qui peut causer de la Faible Normal ventilateur.
  • Page 152 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation tacle. On peut éteindre la climatisation en CLIMATISEUR - MARCHE/ARRÊT tion après une certaine période, déterminée appuyant sur le bouton AC. selon la température ambiante. Vous pouvez Lorsque le témoin dans le activer ou désactiver la fonction sous bouton est allumé, la climati- •...
  • Page 153: Utilisation

    04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation • Si l'intérieur des vitres commence à REMARQUE s'embuer, désactiver le capteur de qua- • Pour bénéficier de la meilleure qualité lité de l'air. Il faut utiliser la fonction de d'air dans l'habitacle, le capteur de qua- dégivrage pour augmenter le flux d'air lité...
  • Page 154 04 Confort et plaisir de conduire Système de climatisation Circulation d'air Utilisation Circulation d'air Utilisation Air aux vitres et à partir Pour le confort par temps Air au plancher. Une cer- Pour réchauffer ou rafraî- des bouches d’air du chaud et sec. taine quantité...
  • Page 155: Ordinateur De Bord

    à zéro. Remettre à Pour modifier l'unité de mesure de la distance zéro en utilisant RESET. et de la vitesse, communiquez avec un atelier Volvo autorisé. La distance qui peut être parcourue avec Fenêtre de renseignement et commandes la réserve de carburant...
  • Page 156: Réinitialisation

    04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord REMARQUE Une modification du mode de conduite peut avoir un effet sur la distance à parcourir cal- culée en fonction de la quantité de carbu- rant restant dans le réservoir. Voir également la page 280 pour de plus amples renseignements sur la conduite éco- nomique.
  • Page 157: Système De Stabilité

    1. Appuyer sur le bouton My Car sur le pan- lorsque le système est activé et qu'il fonc- neau de commande de la console centrale tionne normalement. Fonctionnement et sélectionner My S80 DSTC dans le Mode Sport menu. Antipatinage (TC) Le système de stabilité...
  • Page 158 Arrêter le véhicule dans un endroit sécuritaire, couper le moteur et le redémarrer. • Si le message demeure affiché lorsque le moteur a été redémarré, conduire le véhicule chez un atelier Volvo autorisé pour faire inspecter le système. Lire le message sur la fenêtre de renseignement « Message »...
  • Page 159 04 Confort et plaisir de conduire Système de stabilité AVERTISSEMENT Le système de stabilité est spécialement conçu pour améliorer la sécurité de la conduite automobile. Il améliore le jugement et la responsabilité du conducteur lorsqu'il conduit un véhicule, mais n'est pas destiné à...
  • Page 160: Système À Châssis Actif - Four C

    04 Confort et plaisir de conduire Système à châssis actif - Four C* Châssis actif (Four C) afin d'obtenir une conduite dynamique et On peut modifier le niveau d'effort au volant active. sous MY CAR Paramètres du véhicule Le système de châssis actif Four-C (Concept de Châssis à...
  • Page 161: Régul. Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse Fonctionnement > Le symbole Modification de la vitesse réglée s'allume et le message Après avoir réglé la vitesse, vous pouvez l'aug- (---) mi/h (5) indique que le régulateur menter ou la diminuer au moyen des touches de vitesse est en mode attente.
  • Page 162 04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse • Si on augmente la vitesse du véhicule en REMARQUE AVERTISSEMENT appuyant sur l'accélérateur pendant plus • Une augmentation temporaire de la Le régulateur de vitesse ne devrait pas être d'une minute. utilisé...
  • Page 163: Régulateur De Vitesse Adaptatif (Acc)

    Si l'ACC est complètement éteint ou en mode Volvo formé et qualifié. forme d''intervalle de temps. Par exemple, attente et que votre véhicule devient trop près vous pouvez choisir de garder environ d'un autre véhicule qui précède, le conducteur...
  • Page 164 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* requise pour maintenir un intervalle de La distance par rapport au véhicule qui pré- Le régulateur de vitesse adaptatif peut être deux secondes variera selon la vitesse des cède (roulant dans la même voie) est surveillée placé...
  • Page 165 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* raîtra (voir page 183) dans le pare-brise pour Fonctionnement Placer l'ACC en mode attente indiquer au conducteur de réagir. Avant d'utiliser l'ACC pour contrôler la vitesse et/ou la distance par rapport au véhicule qui REMARQUE précède, il doit d'abord en mis en mode attente.
  • Page 166 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* On peut choisir des intervalles Lorsque le symbole REMARQUE de temps différents qui appa- côté gauche de l'écran • Si on appuie sur une des touches du raîtront à l'écran et corres- change à...
  • Page 167 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Lorsque l'ACC est en mode actif, la vitesse du est automatiquement désactivé et passera en véhicule augmente d'environ 1 km/h (1 mi/h) mode attente. chaque fois qu'on appuie sur En cas de désactivation automatique, un signal sonore sera émis et le message Régul.
  • Page 168: Augmentation De L'intervalle De Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* • Augmentation de l'intervalle de vitesse Mode attente automatique lorsque l'ACC En appuyant sur Votre véhicule peut conserver l'intervalle de cible d'autres véhicules • En accélérant jusqu'à au moins 4 km/h temps réglé...
  • Page 169: Aucun Freinage Automatique Lorsque Le Véhicule Est Immobile

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* L'ACC se désactive et passe en mode attente Le frein de stationnement est appliqué Le capteur radar et ses limites dans les situations suivantes : automatiquement. En plus d'être utilisé par l'ACC, le capteur radar Dans certains cas, l'ACC appliquera le frein de est également utilisé...
  • Page 170 être séparant votre véhicule du véhicule ciblé. effectué uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. Les petits véhicules, comme les motocy- cles, ou les véhicules qui ne roulent pas au centre de la voie peuvent ne pas être détectés.
  • Page 171: Mesure À Prendre

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Repérage défectueux et mesures à AVERTISSEMENT prendre • Le régulateur de vitesse adaptatif n'est Si le message Radar bloq. Voir manuel appa- pas un système d'évitement des colli- raît à l'écran, cela signifie que les signaux du sions.
  • Page 172 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)* Cause Mesure à prendre L'eau ou la neige à la surface de la route peut interférer avec les signaux Aucune action possible. Le fonctionnement du radar peut être affecté du radar.
  • Page 173 Voir la page 168 pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur radar. Le régulateur de vitesse adaptatif ne fonctionne pas. Régul. vitesse Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Entretien requis Enf. péd. Le véhicule est immobile et l'ACC relâchera les freins avant d'activer le frein de stationnement afin de maintenir frein pr le véhicule arrêté...
  • Page 174: Système Distance Alert

    04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* Introduction Un témoin d'avertissement jaune s'allume sur Fonctionnement le pare-brise si votre véhicule est plus près de Le système Distance Alert est une fonction du celui qui précède que l'intervalle de temps fixé. régulateur de vitesse adaptatif et fournit des renseignements sur l'intervalle de temps par REMARQUE...
  • Page 175 04 Confort et plaisir de conduire Système Distance Alert* Réglage d'un intervalle de temps On peut choisir cinq interval- AVERTISSEMENT les de temps différents qui Utiliser uniquement un intervalle de temps apparaîtront à l'écran et cor- qui convient aux conditions de circulation respondront à...
  • Page 176: Symboles Et Messages À L'écran

    Le système Distance Alert ou le système d'avertissement de collision avec freinage automatique complet Entretien requis et détection des piétons ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 177: City Safety

    être évitée. vitesse à laquelle la collision se produit Cela est fait de façon à ce que les manoeuvres peut être réduite. Le conducteur doit du conducteur aient toujours priorité. City Safety is a registered trademark of the Volvo Car Corporation...
  • Page 178 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ appliquer les freins du véhicule pour ment les freins, ce type de freinage pourrait Utilisation du City Safety™ obtenir un effet de freinage maximal. sembler brutal. • REMARQUE Ne jamais attendre que le City Le City Safety™...
  • Page 179: Dépannage

    04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ également entraver le fonctionnement du cap- AVERTISSEMENT REMARQUE teur. • Le capteur laser émet de la lumière lorsque Le pare-brise en face du capteur laser La distance de freinage par rapport au véhicule le contact est en mode II ou plus, et ce, doit être exempt de glace, neige, saleté, qui vous précède augmente sur les surfaces...
  • Page 180: Le Capteur Laser

    3 mm (1/50 x 1/10 po) ou plus, communi- couverte de glace quez avec un technicien Volvo formé et qua- ou de neige. lifié pour réparer ou remplacer le pare-brise (voir l'illustration indiquant l'emplacement Le champ de vision Enlever l'élément qui...
  • Page 181 élément du capteur laser doivent être REMARQUE effectués uniquement par un technicien Le capteur laser du système City Safety Volvo formé et qualifié. peut altérer le fonctionnement des détec- • Ne pas enlever le capteur laser (ni enle- teurs lasers de rechange.
  • Page 182: Signification/Mesure À Prendre

    Pour de plus amples renseignements sur les limites du capteur, voir page 178. City Safety Le système City Safety™ ne fonctionne pas. Entretien • Si ce message demeure affiché à l'écran, faire vérifier le système par un technicien Volvo formé et qualifié. requis...
  • Page 183: Système D'avertissement De Collision Avec Dispositif De Freinage Automatique Complet Et Pedestrian Detection

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Introduction mesure d'aider le conducteur dans toutes les AVERTISSEMENT situations. Le système d'avertissement de collision avec • L'avertisseur de collision ne fonctionne freinage automatique complet et détection des Ce système est conçu pour intervenir le plus pas dans toutes les conditions de...
  • Page 184 être effectué uniquement par un tech- freinage complète est appliquée pour aider à cule. S'il y a un risque de collision avec un nicien Volvo formé et qualifié. diminuer la vitesse du véhicule lorsque la col- véhicule ou un piéton, le système prévient le lision se produit ou une force de freinage res- conducteur au moyen d'un témoin rouge cli-...
  • Page 185 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Activation/désactivation des signaux teur plus tôt du risque de collision. Si on sélec- REMARQUE tionne l'option Longue et que le système émet d'avertissement Les fonctions de freinage automatique et de des signaux d'avertissement beaucoup trop...
  • Page 186 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Limites REMARQUE AVERTISSEMENT Le signal d'avertissement peut être difficile à • • Lorsqu'on active le régulateur de Dans certains cas, le système n'est pas voir sur le pare-brise dans les situations sui- vitesse adaptatif, le signal et le témoin en mesure d'avertir le conducteur ou...
  • Page 187 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* Le système d'avertissement de collision utilise Limites de la caméra AVERTISSEMENT les mêmes capteurs radars que le régulateur La caméra est utilisée par le système d'aver- •...
  • Page 188 04 Confort et plaisir de conduire Système d'avertissement de collision avec dispositif de freinage automatique complet et Pedestrian Detection* d'une personne et la personne doit mesu- Piétons AVERTISSEMENT rer au moins 80 cm (32 po). • La caméra a les mêmes limites que l'oeil •...
  • Page 189 La surface entre l'intérieur du pare-brise et la caméra est sale. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé pour faire nettoyer cette surface. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 190 Le système d'avertissement de collision et le dispositif de freinage automatique ne fonctionnent pas du tout ou sion Entre- en partie. tien requis Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 191: Driver Alert System

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Introduction Driver Alert Control (DAC) - Le DAC est conçu pour détecter tout change- introduction ment de style de conduite. Il est principalement Le Driver Alert System est conçu pour aider le conçu pour être utilisé...
  • Page 192: Fonctionnement Du Dac

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Fonctionnement du DAC Activation du DAC AVERTISSEMENT Appuyer sur MY CAR dans le tableau de bord Certains paramètres peuvent être réglés à par- • Le signal d'avertissement doit être pris tir du système de menu contrôlé à partir du central et aller à...
  • Page 193 Voir la page 186 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran.
  • Page 194: Lane Departure Warning (Ldw)Introduction

    04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* Lane Departure Warning (LDW) - Fonctionnement et fonctions Si la vitesse du véhicule descend sous 60 km/ introduction h (37 mi/h), le LDW reviendra en mode attente Driver Alert En att. <40 mi/h sera affiché.
  • Page 195 04 Confort et plaisir de conduire Driver Alert System* en appuyant sur My Car. Aller à Paramètres uniquement surveiller les lignes de démarca- AVERTISSEMENT tion de la voie d'un côté du véhicule pour modi- Paramètres du véhicule Système Le conducteur sera averti chaque fois que Lane Depart Warn fier le statut à...
  • Page 196 Voir la page 186 pour de plus amples renseignements sur les limites de la caméra. Driver Alert Sys Entretien requis Le système ne fonctionne pas. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié si le message demeure toujours affiché à l'écran. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 197: Aide Au Stationnement

    04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* Introduction Fonction Activation/désactivation Le système est automatiquement activé lors- Le système d'aide au stationnement est conçu qu'on démarre le véhicule. pour aider le conducteur à se stationner dans des espaces de stationnement, des garages, –...
  • Page 198: Signaux Du Système D'aide Au Stationnement

    Si le système infodivertissement est désactivé, tracte une remorque si on branche le câble le système d'aide au stationnement ne sera de remorque d'origine Volvo. pas en mesure de fournir un indicateur visuel. Un signal sonore sera toutefois émis. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 199: Défectuosités Du Système

    à l'écran, cela signifie que le système ne fonctionne pas correctement et qu'il a été désactivé. Veuillez communiquer avec un technicien Volvo formé et qualifié. IMPORTANT Dans certains cas, le système d'aide au sta- tionnement peut émettre un signal d'aver- tissement imprévu produit par une source...
  • Page 200 04 Confort et plaisir de conduire Aide au stationnement* toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La présence de glace ou de neige sur les cap- teurs peut fausser les signaux d'avertissement. REMARQUE Si les capteurs sont obstrués par de la saleté, de la neige ou de la glace, les signaux émis par le système d'aide au sta- tionnement pourrait être erronés.
  • Page 201: Caméra Du Système D'aide Au Stationnement En Marche Arrière (Pac)

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Introduction Fonction Conditions d'éclairage ambiant La caméra contrôle automatiquement les La caméra du système d'aide au stationne- conditions d'éclairage ambiant derrière le véhi- ment utilise l'écran dans la console centrale cule et ajuste sans cesse la sensibilité...
  • Page 202: Utilisation De La Pac

    Désactivation Déplacer le levier de vitesses de la position R Si le système de navigation Volvo (VNS) est en à une autre position. Il y a un léger délai dans cours d'utilisation, la PAC remplacera automa- le système PAC, ce qui signifie que la vue der-...
  • Page 203 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* Ligne de démarcation pour une zone d Véhicules équipés du système d'aide au REMARQUE e 30 cm (un pied) derrière le véhicule stationnement Lorsqu'on recule avec une remorque, les Ligne de démarcation pour la zone de recul lignes de guidage montrent le chemin que libre...
  • Page 204: Réglages Caméra Parking Lignes Directrices

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* être désactivées dans le menu des para- Résumé Marqueur (cou- Distance par rap- mètres. • La caméra est activée lorsque le levier de leur) port à...
  • Page 205 04 Confort et plaisir de conduire Caméra du système d'aide au stationnement en marche arrière (PAC)* REMARQUE Les porte-vélos ou autres accessoires mon- tés sur le coffre peuvent obstruer le champ de vision de la caméra. Points à se rappeler •...
  • Page 206: Système De Surveillance D'angle Mort

    Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- cien Volvo formé et qualifié. Zones surveillées par le système BLIS Distance A = environ 3 mètres (10 pieds) Distance B = environ 9,5 mètres (31 pieds)
  • Page 207: Obscurité

    04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* Quand le système BLIS fonctionne-t-il? automobiles, les camions, les autobus, les se trouve dans la zone surveillée par le sys- motos, etc. tème. Le système fonctionne lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 208 04 Confort et plaisir de conduire Système de surveillance d'angle mort* neux intégré au bouton s'éteint lorsque le IMPORTANT système est désactivé et un message • Nettoyez les lentilles à fond pour qu'el- apparaîtra à l'écran. les ne s'égratignent pas. •...
  • Page 209: Messages Affichés

    Syst. angle mort Le fonctionnement rectement. Com- des caméras du Fonction réduite muniquez avec un système BLIS a été technicien Volvo réduit en raison d'un agréé. transfert de don- Syst. angle mort Caméra BLIS mas- nées faible ou dimi- quée. Nettoyez les nué...
  • Page 210: Commodité Dans L'habitacle

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espaces de rangement ...
  • Page 211: Console De Tunnel

    04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Espace de rangement dans le panneau de Console de tunnel Boîte à gants porte Pochette de rangement à l’avant des cous- sins de siège avant Boîte à gants Espace de rangement, prise 12 volts et entrée AUX Crochet pour vêtements Porte-gobelets du siège arrière...
  • Page 212: Miroir De Pare-Soleil

    Miroir de pare-soleil avec éclairage Prise 12 volts dans la console de tunnel avant Volvo. La lampe s’allume automatiquement quand on ouvre le couvercle. AVERTISSEMENT Toujours garder les prises couvertes lors- qu'elles ne sont pas utilisées.
  • Page 213 04 Confort et plaisir de conduire Commodité dans l'habitacle Prise 12 volts dans le coffre* Replier le couvercle pour accéder à la prise électrique. REMARQUE La prise 12 volts dans le coffre fournit du courant même lorsque le contact est coupé. L'utilisation de la prise alors que le moteur ne tourne pas aura pour effet d'épuiser la batterie.
  • Page 214 04 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 215 Introduction................... 216 Préparation ................... 218 Fonctions générales du système infodivertissement ......223 Radio..................... 226 Lecteur multimédia................236 Prises AUX/USB..................241 Média Bluetooth ................. 244 ® Connexion Bluetooth mains libres ............. 247 Commande vocale du téléphone cellulaire........... 256 Système de divertissement arrière (RSE)* ........... 260 Télécommande*..................
  • Page 216 I N F O D I V E R T I S S E M E N T...
  • Page 217: 05 Infodivertissement

    • Prises AUX et USB tissement sans une clé dans la fente d'allu- Disponible uniquement sur les modèles équipés du système de navigation Volvo en option. Modèles vendus aux États-Unis seulement S'applique uniquement aux modèles équipés du Premium Sound Multimédia.
  • Page 218 05 Infodivertissement Introduction mage pendant 15 minutes au moment d'ap- puyer sur le bouton marche/arrêt. Pendant qu'on démarre le moteur, le système infodivertissement sera interrompu temporai- rement et fonctionnera de nouveau une fois que le moteur a été démarré. REMARQUE Pour éviter l'épuisement excessif de la bat- terie, retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage si le système infodivertissement...
  • Page 219: Préparation

    05 Infodivertissement Préparation Aperçu du système infodivertissement Fonctionnement du système Tourner TUNE pour naviguer dans les choix de menu à l'écran (FM1, DISC, etc.) ou pour défiler rapidement dans les pistes, dossiers ou stations de radio. Boutons de mode du système infodivertissement Prises pour les sources audio externes Courte pression : active le système.
  • Page 220: Fonctions De Base Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Préparation Fonctions de base du système Clavier numérique (utilisé, par exemple, page 223 pour de plus amples renseigne- infodivertissement pour sélectionner une station de radio pré- ments. réglé, entrer des lettres et des chiffres lors- FAV: On peut utiliser ce bouton pour enre- qu'on utilise un téléphone cellulaire gistrer un raccourci vers une fonction sou- Bluetooth, etc.)
  • Page 221 05 Infodivertissement Préparation Appuyer sur la molette pour confirmer Les vues dans les différents modes peuvent Vue principale votre choix. varier selon le mode sélectionné, le matériel du véhicule, les paramètres actuels, etc. • Après avoir sélectionné un mode, tourner la molette pour sélectionner l'un des choix du mode à...
  • Page 222: Clavier Monté Sur Le Volant

    05 Infodivertissement Préparation Clavier monté sur le volant élevé dans le menu actuel, appuyer et enfoncée pour chercher dans les pistes ou maintenir la touche enfoncée pour aller à la pour syntoniser la station de radio ayant un vue du menu principal du système infodi- puissant signal suivante/précédente.
  • Page 223 05 Infodivertissement Préparation Panneau de commande arrière avec Activation / désactivation prises pour casque d'écoute* Le panneau de commande est activé lorsqu'on appuie sur MODE au moment de mettre la Pour une reproduction sonore optimale, nous chaîne audio sous tension. Il est désactivé recommandons l'utilisation de casques automatiquement lorsqu'on éteint la chaîne d'écoute dont l'impédance se situe entre...
  • Page 224: Fonctions Générales Du Système Infodivertissement

    05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • Bluetooth* FAV - enregistrement d'un raccourci INFO-affichage des renseignements supplémentaires • On peut également enregistrer les favoris pour TEL, MY CAR, CAM* et NAV*. Voir la page 138 pour une description du système de menu. Pour programmer une fonction sur le bouton FAV : 1.
  • Page 225 05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement • Mettre au point le réglage en tournant TUNE et DPL II niveau centreNiveau centre 3 Réglage audio en sauvegardant le nouveau réglage en canaux : volume du haut-parleur central. Le rendement sonore peut être optimisé pour appuyant sur OK/MENU.
  • Page 226 05 Infodivertissement Fonctions générales du système infodivertissement régler le volume d'entrée de la source sonore Le calibrage dynamique prend en considéra- externe : tion l'emplacement du réglage du volume, la réception radio et la vitesse du véhicule. REMARQUE Les réglages du son décrits dans le présent manuel, ( Basses Aigus...
  • Page 227: Radio

    05 Infodivertissement Radio Fonctions générales monté sur le volant. Voir la page 273 pour de 2. Tourner TUNE d'un cran dans un sens ou plus amples renseignements sur le système de dans l'autre. Cela affiche la liste des sta- menu infodivertissement. tions dans le secteur.
  • Page 228: Syntonisation Manuelle

    05 Infodivertissement Radio Si la liste des stations n'est plus affichée, tour- 2. Tourner le bouton TUNE pour sélectionner Mise en mémoire manuelle des stations ner TUNE dans un sens ou dans l'autre et une fréquence 1. Syntoniser une station (voir « Sélection d'une station »).
  • Page 229: Réception Hd Radio

    05 Infodivertissement Radio Interrompre le balayage des stations en Réception HD Radio (modèles que centré sur la même fréquence que la fré- appuyant sur EXIT. quence actuelle de la station AM ou FM. vendus aux États-Unis seulement) Le système IBOC est présenté comme un sys- Introduction REMARQUE tème «...
  • Page 230 05 Infodivertissement Radio sous-canal d'une fréquence disponibles nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- REMARQUE sur une fréquence donnée. Voir également lise le symbole « > » pour indiquer qu'on On peut noter des différences visibles dans la section « sous-canaux » ci-dessous).
  • Page 231: Choix Des Sous-Canaux

    05 Infodivertissement Radio 1. S'assurer que la chaîne audio est allumée Sous-canaux sur la console centrale ou sur le clavier monté et qu'elle est dans l'un des modes AM ou sur le volant et la maintenir enfoncée pendant environ une seconde. Pour revenir au canal principal, appuyer sur la flèche de gauche sur 2.
  • Page 232 05 Infodivertissement Radio Radio par satellite SiriusXM * Activation de la radio SiriusXM REMARQUE 1. Il faut sélectionner un canal par satellite qui • Lorsque la radio est passée en mode Écouter la radio par satellite n’émet aucun signal sonore, ce qui signifie HD, cela peut prendre plusieurs secon- Le système par satellite SiriusXM comprend...
  • Page 233 05 Infodivertissement Radio • Utilisation des flèches de gauche et droite votre compte et permet de procéder à des Balayage pour aller au prochain canal. Les canaux opérations au compte. La fonction Balayage cherche automatique- sautés (voir page 234) seront exclus. ment parmi la liste des canaux par satellite.
  • Page 234 05 Infodivertissement Radio Mémoire Chansons vous permet de mettre Pour ajouter la chanson actuellement diffusée Réglages avancés SiriusXM en mémoire le nom de la chanson pour être à la liste : Cette fonction de menu vous permet de régler averti lorsque la chanson est diffusée. certaines fonctions de la radio par satellite 1.
  • Page 235 05 Infodivertissement Radio Sauter un canal tionnés. Les canaux réapparaîtront sur la liste 6. Appuyer sur OK/MENU pour sélectionner des canaux à sauter la prochaine fois que le Toutes les catégories ou tourner TUNE 1. Appuyez sur OK/MENU. contact sera mis. pour défiler jusqu'à...
  • Page 236 Cette fonction permet de déverrouiller tempo- rairement tous les canaux, ceux-ci peuvent 3. Le code actuel apparaîtra. donc être sélectionnés. Les canaux demeurent Votre concessionnaire Volvo peut également sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci vous aider. seront reverrouillés la prochaine fois qu'on met le contact.
  • Page 237: Lecteur Multimédia

    05 Infodivertissement Lecteur multimédia Fonctions CD/DVD avance rapide et changement de piste ou l'écran. Insérer un disque dans la fente avec le texte vers le haut et il commencera à jouer de chapitre automatiquement. Avancer/reculer et changer les pistes ou le chapitre.
  • Page 238: Cd/Dvd Gravés À La Maison Comprenant Des Fichiers Audio/Vidéo

    05 Infodivertissement Lecteur multimédia maintenir enfoncé pour revenir à la racine de la sélectionnera automatiquement le dossier sui- DVD-vidéo liste d'écoute. vant et fera jouer les fichiers qu'il contient (à Voir la page 238 pour de plus amples rensei- Répéter dossier moins que la fonction soit gnements.
  • Page 239: Navigation Dans Les Menus D'un Dvd

    05 Infodivertissement Lecteur multimédia Scan (balayage) Répéter le dossier REMARQUE Cette fonction permet de jouer les dix premiè- Cette fonction permet de faire jouer les fichiers Les images vidéo seront uniquement visi- res secondes de chaque piste/fichier audio. d'un dossier à maintes reprises. Une fois que bles lorsque le véhicule n'est pas en mou- Pour débuter le balayage : le dernier fichier a été...
  • Page 240 05 Infodivertissement Lecteur multimédia • Luminosité Changement de chapitres ou de titres Il est également possible de changer les cha- Tourner TUNE pour accéder à la liste des cha- pitres en appuyant sur sur le pan- • Contraste pitres et naviguer dans les chapitres (si un film neau de commande de la console centrale ou 1.
  • Page 241 05 Infodivertissement Lecteur multimédia REMARQUE Le biformat (disques à double face) comme DVD Plus ou CD-DVD est plus épais que les disques normaux et peuvent ne pas être lus dans votre système infodivertissement. Si un disque qui contient des pistes CD et MP3 est lu, toutes les pistes MP3 seront ignorées.
  • Page 242: Connexion De Dispositifs Externes

    Le texte Lecture USB en cours sera affiché dispositif branché à la prise USB peut être communiquer avec un technicien Volvo pendant que le système lit les dossiers du dis- actionné au moyen des commandes du sys- formé et autorisé.
  • Page 243 05 Infodivertissement Prises AUX/USB Le système détecte et modifie automatique- 3. Interrompre le balayage en appuyant sur Navigation et lecture des pistes ment les paramètres si un dispositif contenant EXIT. La lecture de la piste/du fichier audio Tourner TUNE pour accéder à la liste d'écoute des fichiers audio seulement ou des fichiers en cours se poursuivra.
  • Page 244 05 Infodivertissement Prises AUX/USB Lire le fichier en appuyant sur OK/MENU. iPod REMARQUE Un iPod reçoit du courant et sa pile se charge • Le système accepte les supports d'in- Répéter au moyen du câble USB formation amovibles qui utilisent la prise Cette fonction permet de faire jouer les fichiers USB 2.0 standard et le système de Le système lira uniquement les fichiers audio...
  • Page 245: Média Bluetooth

    Panneau de commande de la console centrale phones compatibles est disponible chez dispositif. VOL: réglage du volume votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse Pour lire des fichiers audio en transit, le lecteur www.volvocars.us. Touche MEDIA multimédia du véhicule doit d'abord être placé...
  • Page 246 05 Infodivertissement Média Bluetooth clavier monté sur le volant de la même 4. Appuyez sur OK/MENU. seignements sur le changement à un autre dis- manière. positif. > Le système infodivertissement cher- Les choix de menu MEDIA peuvent être effec- chera des dispositifs externes qui sont Changement à...
  • Page 247 05 Infodivertissement Média Bluetooth Les fichiers audio peuvent maintenant être Appuyer sur les boutons sur la sélectionnés au moyen des boutons console centrale ou le clavier monté sur le dans la console centrale ou sur le volant pour changer les pistes. clavier monté...
  • Page 248: Connexion Bluetooth Mains Libres

    Une liste des téléphones com- patibles est disponible chez votre conces- Ce matériel est conforme aux limites d'expo- Emplacement du microphone sionnaire Volvo ou à l'adresse sition aux rayonnements de la FCC/d'IC éta- www.volvocars.us blies pour le matériel non-contrôlé et respecte Clavier monté...
  • Page 249: Préparation

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Canada : IC 700BIAM2101 en appuyant sur la molette sur le clavier Il y a deux façons de jumeler un téléphone cel- monté sur le volant. lulaire au système mains libres pour la première fois : ®...
  • Page 250 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres 4. Choisir My Volvo Car dans la liste des dis- ner TUNE dans le sens horaire pour accé- Le nom Bluetooth du système mains positifs apparaissant à l'écran du télé- der au répertoire téléphonique, puis dans libres apparaîtra à...
  • Page 251 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres • • haut-parleur et du microphone du téléphone Sourdine : Désactive le microphone du Durée d'appel cellulaire. système infodivertissement. Si aucun numéro n'a été mis en mémoire, on • Téléphone mobile : transfère l'appel d'un peut accéder à...
  • Page 252 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres On peut désactiver automatiquement le son du des téléphones cellulaires déjà jumelés avec le téléphone Paramètres du téléphone système infodivertissement lors de la réception système mains libres, aller à Menu du Son et volume Sonneries Sonnerie du d'un appel à...
  • Page 253 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres téléphone cellulaire est branché au sys- existe d'autres numéros de téléphone pour ce Le symbole doit être affiché avant que le tème mains libres. contact. Pour utiliser un numéro de téléphone répertoire téléphonique puisse être utilisé et la autre que celui par défaut, appuyer sur le bou- •...
  • Page 254: Bouton Fonction

    05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Recherche de coordonnées de 2. Continuer à la lettre suivante, etc. Les Bouton Fonction résultats de la recherche seront affichés personnes dans le répertoire téléphonique (3). D E F È É 3 3. Pour passer du mode d'entrée des lettres G H I Ì...
  • Page 255 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Si on appuie sur un bouton numéroté sur la De nouveaux contacts peuvent être ajoutés en Lorsque tous les renseignements du contact console centrale pendant que la molette est mode téléphone dans Menu du téléphone ont été...
  • Page 256 05 Infodivertissement ® Connexion Bluetooth mains libres Composition rapide Suppression du répertoire téléphonique Les numéros de composition rapide peuvent En mode téléphone, toutes les entrées du répertoire téléphonique du système infodiver- être ajoutés en mode téléphone dans Menu du tissement peuvent être supprimées dans téléphone Annuaire Composition...
  • Page 257: Commande Vocale Du Téléphone Cellulaire

    à ce chera à l'écran les commandes les plus sou- que vous puissiez vous concentrer sur la vent utilisés lorsqu'on appuie sur le bouton. Disponible sur les véhicules équipés du système de navigation Volvo en option seulement.
  • Page 258 05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire Lorsque vous utilisez le système de com- Options de soutien pour la commande Didacticiel vocal. Appuyer sur OK/ MENU pour débuter le tutoriel. mande vocale, veuillez noter les points sui- vocale vants : •...
  • Page 259 05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire • « Phone > Call contact » - dire « Phone » Réglage utilisateur vocal . Sélectionner L'utilisateur entame le dialogue en Utilisateur 1 Utilisateur 2 (téléphone) attendre une réponse du sys- disant : tème puis dire «...
  • Page 260: L'utilisateur Entame Le Dialogue En Disant

    05 Infodivertissement Commande vocale du téléphone cellulaire numérotés et le système vous demandera L'utilisateur entame le dialogue en de choisir un numéro. disant : • Téléphone > composer à partir d'une liste S'il y a plus de lignes dans la liste que le d'appel nombre de lignes pouvant être affichées en même temps, dire «...
  • Page 261: Système De Divertissement Arrière (Rse)

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Aperçu Écran : canal A (gauche), canal B (droite) Introduction vent continuer à utiliser la radio ou le lecteur multimédia du véhicule. Cependant, un seul Le système RSE fournit du divertissement pour Prise pour casque d'écoute disque peut être lu à...
  • Page 262 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* même source sur un ou plusieurs des écrans. Modes d'allumage et courant électrique Télécommande Cependant, il n'est pas possible de faire jouer du RSE Une télécommande est comprise avec le sys- un film à partir de l'USB lorsqu'un CD ou un Le RSE peut être activé...
  • Page 263 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Deux ensembles de casques d'écoute sans fil Prise pour casque d'écoute sont inclus avec le système RSE. Les casques d'écoute externes peuvent être branchés à la prise de 3,5 mm pour casque Les casques d'écoute sans fil sont activés au d'écoute sur le côté...
  • Page 264: Activation Du Rse

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Connexion d'un dispositif à la prise A/V- Lecture audio/vidéo au moyen de la prise Activation du RSE A/V-AUX Le système RSE peut être activé au moyen des 1. Activer un des écrans arrière en appuyant commandes sur les écrans avant ou arrière.
  • Page 265: Réglages Effectués À Partir Du Panneau De Commande Central Avant

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Réglages effectués à partir du panneau écrans arrière ou différentes sources peuvent est expliqué aux points 2-4 à la section « Choix de commande central avant être sélectionnées pour les écrans respectifs. d'une source pour les écrans arrière à partir du panneau de commande central avant ».
  • Page 266: Réglages 1 De L'écran Arrière

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Réglages de l'écran arrière Format de l'image de l'écran Menu DVD On peut régler trois formats de l'image de Si un DVD vidéo est visionné, ce choix appa- Lors du visionnement d'un fichier vidéo, un l'écran : Normal Zoom 1...
  • Page 267: Musique, Vidéo Et Radio

    05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* secondes pour que votre choix soit Embout USB Pour de plus amples renseignements sur le accepté. lecteur multimédia, voir la page 238 ou la page Un embout USB peut être branché à la prise 241 pour des renseignements sur la prise USB.
  • Page 268 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* pour chercher la station suivante/précé- Défilement avant/arrière rapide Les réglages peuvent être effectués pour dente disponible. l'écran arrière gauche ou droit séparément ou Appuyer sur les boutons et les Menu Écran RSE pour les deux écrans ( Voir la page 226 pour de plus amples rensei- maintenir enfoncés pour le défilement avant/ gauche...
  • Page 269 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Paramètres avancés MEDIA Format de l'image de l'écran Mode jour/nuit Paramètres d'image Menu CD audio principal du RSE Affichage désactivé Mode jour/nuit Menu Disque Réinitialiser tous réglages DVD Menu source Lecture aléatoire Menu USB du RSE Menu disque DVD Mode jour/nuit Menu USB...
  • Page 270 05 Infodivertissement Système de divertissement arrière (RSE)* Menu A/V-AUX du RSE Menu A/V AUX Volume d'entrée A/V AUX Mode jour/nuit Affichage désactivé Réinitialiser tous les réglages A/V-AUX Menu iPod du RSE Menu iPod Lecture aléatoire Mode jour/nuit Affichage désactivé Réinitialiser tous réglages iPod Menu Bluetooth du RSE Menu Bluetooth Lecture aléatoire...
  • Page 271: Télécommande

    05 Infodivertissement Télécommande* Télécommande AVERTISSEMENT La télécommande comprise avec le système Pour éviter le risque de blessure en cas de de divertissement arrière (RSE)* peut être utili- freinage brusque ou de collision, il faut tou- sée pour contrôler toutes les fonctions du sys- jours ranger les objets libres comme la télé- tème infodivertissement.
  • Page 272 Passer au système de naviga- Sélectionner la langue pour les Naviguer vers le haut/bas tion Volvo en option. pistes audio Sous-titres, sélectionner la lan- Sélectionner une des gammes Naviguer vers la droite/gauche d'ondes de la radio du système...
  • Page 273 05 Infodivertissement Télécommande* REMARQUE La durée de vie normale des piles varie de 1 à 4 ans selon la fréquence à laquelle la télécommande est utilisée. Si la télécom- mande ne fonctionne pas correctement, essayer de remplacer les quatre piles AA/ LR6.
  • Page 274: Navigation Dans Les Menus

    05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Navigation dans les menus Commandes dans la console centrale 1. Appuyer sur le bouton du mode désiré (RADIO, MEDIA, etc.). Continuer à Les réglages du système infodivertissement appuyer sur le bouton pour naviguer dans sont effectués par le biais des menus du sys- les divers choix affichés (p.
  • Page 275 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Egaliseur Mémoire Chansons Modifier le code Ajouter chanson Compensation du volume Paramètres audio Rétablir tous les paramètres Song Seek audio Supprimer chanson Menus MEDIA Afficher la mémoire des chansons Menu FM1/FM2 principal Menu CD audio principal Menu FM Menu Disque Info de liste des stations...
  • Page 276 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Menu principal DVD vidéo Répéter le dossier Menus TEL Menu Disque Choisir le dispositif USB Menu principal mains libres Bluetooth Menu disque DVD Changer de sous-titre Menu du téléphone Lecture/Pause/Continuer Changer de piste audio Listes d'appels Arrêter Balayage...
  • Page 277 05 Infodivertissement Menus du système infodivertissement Son et volume Télécharger l'annuaire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique Numéro de messagerie Déconnecter téléphone...
  • Page 278 05 Infodivertissement...
  • Page 279 Recommandations en matière de conduite.......... 280 Remplissage du réservoir de carburant..........284 Chargement..................289 Tractage d'une remorque..............292 Remorquage en cas d'urgence............. 295...
  • Page 280 S U R L A R O U T E...
  • Page 281: 06 Sur La Route

    06 Sur la route Recommandations en matière de conduite • Évitez de transporter des objets inutiles • Des pièces de freins traînantes Renseignements généraux (charge supplémentaire) dans le véhicule. • Un mauvais parallélisme du train avant La conduite économique permet de •...
  • Page 282 06 Sur la route Recommandations en matière de conduite Plus la charge est lourde dans le coffre, plus la Moteur et système de refroidissement AVERTISSEMENT tendance au sous-virage diminue. Dans certaines conditions de conduite, par Après avoir conduit le véhicule dans l'eau, exemple, en terrain montagneux, sous une appuyer légèrement sur la pédale de frein Conduite et tenue de route...
  • Page 283 Volvo recommande l'utilisation d'un anti- et le boîtier de direction de votre véhicule ger complètement la batterie. Le fait de gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- doivent être inspectés uniquement par un conduire le véhicule ou de faire tourner le cule.
  • Page 284 à des tion fréquente du lave-glace et des essuie- vitesses élevées ou par temps chaud. voir glaces. Le solvant pour lave-glace Volvo page 375 pour plus de renseignements doit être dilué comme suit : Jusqu'à...
  • Page 285: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    échéant, confier votre véhicule à un techni- Éther - MTBE : les carburants contenant jus- ment de l'essence sans plomb. Les réglemen- cien Volvo formé et qualifié pour un entre- qu'à 15 % d'éther méthyltertiobutylique tations américaine et canadienne exigent que tien.
  • Page 286: Taux D'octane

    Évitez de vous plomb causerait aux dispositifs antipollution de Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- votre véhicule, on a établi des liens directs exposer inutilement à de telles substances. rant pour obtenir un meilleur rendement, mais entre celui-ci et certaines formes de cancer.
  • Page 287 Le volet du réservoir de carburant est situé sur votre véhicule à un technicien Volvo formé l'aile arrière droite (indiqué par une flèche à et qualifié pour réparation. côté du symbole de réservoir de carburant IMPORTANT dans la fenêtre de renseignement...
  • Page 288: Dispositifs Antipollution

    Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le témoin lumineux « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le comportement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utilisez uniquement les bouchons de réservoir d'origine ou approuvés par Volvo.
  • Page 289 06 Sur la route Remplissage du réservoir de carburant bituelle de fonctionnement, comme la sur- REMARQUE chauffe du moteur ou des retours de Il est impératif d'utiliser de l'essence sans flamme. Un moteur parfaitement réglé per- plomb dans les véhicules munis d'un con- met d'éviter ces pannes susceptibles d'en- vertisseur catalytique à...
  • Page 290: Chargement

    Les charges instables peuvent être fixées fonctionnement du rideau gonflable aux œillets d'ancrage à l'aide de sangles Les oeillets d'ancrage situés des deux côtés du Volvo. ou de filets d'arrimage pour les empêcher véhicule servent à fixer des courroies et autres de se déplacer.
  • Page 291: Trappe Pour Skis

    06 Sur la route Chargement Dispositif d'arrimage des sacs Trappe pour skis AVERTISSEMENT d'épicerie* • Pour éviter de blesser les occupants, recouvrir les bords tranchants des lon- gues charges transportées. Bien fixer les charges pour qu'elles ne se dépla- cent pas en cas d'arrêt brusque. •...
  • Page 292 Arrêter le moteur, serrer le frein de sta- véhicule, soir 100 kg (220 lb). Pour les gale- tionnement et placer le levier de vites- ries de toit autres que Volvo, vérifier les ses sur P lors du chargement et du limites de charge du fabricant pour cette déchargement du véhicule.
  • Page 293: Tractage D'une Remorque

    Ne raccordez jamais un système de frei- abusive. nage hydraulique de remorque directe- • Tous les modèles Volvo sont dotés de • Le tractage d'une remorque influe sur la ment au système de freinage du véhi- pare-chocs montés sur des amortisseurs à...
  • Page 294 à 7 broches. Veuillez utiliser 2. Glisser le support de boule dans le dispo- tre le levier de vitesses à P. Toujours un câble adaptateur approuvé par Volvo. S'as- sitif d'attelage. respecter les recommandations du surer que le câble ne traîne pas sur le sol.
  • Page 295: Trailer Stability Assist (Tsa)

    06 Sur la route Tractage d'une remorque Trailer Stability Assist (TSA) Faits sur TSA Si cela ne suffit pas à interrompre le balance- • ment, les freins sont appliqués aux quatre Le TSA entre en action à des vitesses Le Trailer Stability Assist est un système conçu roues du véhicule ainsi qu'aux roues de la supérieures à...
  • Page 296: Anneau De Remorquage

    06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence la marque en soulevant sur le coin/côté Anneau de remorquage AVERTISSEMENT opposé au moyen d'une pièce de mon- • Lorsque le véhicule est remorqué, l'al- naie, etc. Ouvrir le couvercle et l'enlever. lumage devrait être en mode II (en mode Dévissez l'anneau de remorquage, d'abord à...
  • Page 297: Remorquage Du Véhicule

    étant donné que les Appeler pour obtenir de l'aide professionnelle 2. La clé-télécommande doit demeurer dans véhicules remorqués sont assujettis aux d'une compagnie de halage autorisée.Volvo la fente d'allumage pendant tout le temps règlements concernant la vitesse de recommande l'utilisation d'une remorqueuse à...
  • Page 298 06 Sur la route Remorquage en cas d'urgence IMPORTANT • Le véhicule devrait toujours être remor- qué vers l'avant. • Les véhicules équipés de la traction intégrale (TI)* qui sont remorqués avec les roues avant surélevées ne devraient pas être remorqués à une vitesse supé- rieure à...
  • Page 299 Renseignements généraux ..............300 Gonflage des pneus................303 Pression de gonflage ................305 Appellations de pneus ................. 306 Glossaire de la terminologie des pneus ..........308 Chargement du véhicule ..............309 Classement uniforme de qualité des pneus ......... 311 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons ......312 Roue de secours provisoire ..............
  • Page 300 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 301: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système de de route et de maniabilité de la voiture risquent moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces de changer. que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pneus ne sont pas conçus pour la conduite...
  • Page 302 • • Communiquer avec un atelier Volvo si vous Maintenir une pression de gonflage cor- n'êtes pas certain de la profondeur de la recte des pneus. Voir le tableau de gon- flage des pneus à la page 305.
  • Page 303: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT REMARQUE • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • Si les pneus sont permutés, ils respecter des exigences très strictes en devraient être permutés uniquement de matière de stabilité...
  • Page 304: Plaque-Étiquette De Gonflage

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • • Les plaques-étiquettes illustrées indi- Le sous-gonflement est la cause la plus quent uniquement la pression de gon- fréquente de la défaillance d'un pneu et flage des pneus montés en usine sur le il peut entraîner la formation de fissures véhicule.
  • Page 305: Capacités De Charge

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus On considère que les pneus sont froids 4. Inspecter les pneus visuellement afin de Capacités de charge lorsque leur température est la même que vous assurer qu'il n'y a aucun clou ou autre Cotes de vitesse celle de l'air environnant (ambiant).
  • Page 306: Dimension Des Pneus

    Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir page 303 pour son emplacement) pour connaître les renseignements sur les pneus installés sur votre véhicule à l'usine.
  • Page 307: Appellations De Pneus

    07 Roues et pneus Appellations de pneus Renseignements sur le flanc 1. 215 : la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse du flanc.
  • Page 308 07 Roues et pneus Appellations de pneus 9. Tire Ply Composition and Material Used : Indique le nombre de plis ou de couches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 309: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    41 psi [2,9 bars (43 psi), dans le cas des • pneus métriques]. L'augmentation de la Recommended tire inflation pressure: pression de gonflage au-delà de cette Pression de gonflage déterminée par Volvo en fonction du type des pneus montés en...
  • Page 310: Chargement Du Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charges Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE limite de charge En chargeant votre véhicule correctement, Pour de plus amples renseignements sur le vous obtiendrez le rendement maximal de sa 1. Trouver la mention « le poids total des tractage d'une remorque, veuillez consulter occupants et de la charge ne doit jamais performance nominale.
  • Page 311 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la bonne capacité portante. Com- muniquez avec votre concessionnaire Volvo pour de plus amples renseigne- ments. Voir la page 292.
  • Page 312: Classement Uniforme De Qualité Des Pneus

    07 Roues et pneus Classement uniforme de qualité des pneus Renseignements sur le classement de ADHÉRENCE code C correspond au niveau de rendement qualité minimal des pneus de tous les véhicules à pas- Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus sagers en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 313: Chaînes À Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    à Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre adhérence optimale. neige sur votre véhicule. Volvo, avec certaines restrictions : • Il est important d'installer des pneus d'hi- • Utilisez uniquement des chaînes à neige ver sur les quatre roues afin de conserver •...
  • Page 314 07 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'uti- lisation de tels pneus.
  • Page 315: Roue De Secours Provisoire

    à laquelle la roue est utilisée sur le véhicule. Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 316: Emplacement

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Emplacement Accès au système d'obturation de pneu AVERTISSEMENT Le système d'obturation de pneu est rangé • Après avoir utilisé le système d'obtura- sous le plancher dans le coffre. Pour y accé- tion de pneu, il ne faut pas conduire le der : véhicule sur une distance supérieure à...
  • Page 317: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu sulter un médecin si des symptômes se Système d'obturation de pneu - Aperçu AVERTISSEMENT manifestent. Veuillez garder en tête les points suivants • Yeux : Rincer à grande eau pendant au lorsque vous utilisez le système d'obtura- moins 15 minutes et soulever parfois les tion de pneu : paupières inférieures et supérieures.
  • Page 318: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - 3. S'assurer que l'interrupteur marche/arrêt REMARQUE Réparation temporaire d'un pneu est en position 0 (la section 0 doit être Ne retirez aucun corps étranger (ongles, abaissée). crevé etc.) du pneu avant d'utiliser le système d'obturation.
  • Page 319 à un service de remorquage ou avec l'as- cule. la valve et serrer aussi fort que possible. sistance routière sur appel Volvo, au 7. Brancher le fil électrique à la prise élec- besoin. 11. Éteindre le compresseur et débrancher le trique 12 volts la plus proche dans le véhi-...
  • Page 320 Si la pression est infé- gonflage du pneu endommagé. rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. Le conteneur renfermant le mastic d'obturation Le faire remorquer chez un technicien Volvo doit être remplacé si : formé et qualifié. •...
  • Page 321 07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Gonflage des pneus AVERTISSEMENT IMPORTANT Le système d'obturation de pneu peut être uti- • Le moteur du véhicule doit être en mar- Le compresseur ne doit pas fonctionner lisé pour gonfler les pneus. Pour le faire : pendant plus de dix minutes à...
  • Page 322: Retrait D'une Roue

    07 Roues et pneus Pour changer une roue Retrait d'une roue On peut laisser les deux autres blocs de AVERTISSEMENT mousse dans le logement de roue de secours. Les règlements actuellement en vigueur Après utilisation interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 323 07 Roues et pneus Pour changer une roue Points de fixation du cric 7. Il y a deux points de montage pour le cric Démonte-roue et anneau de remorquage de chaque côté du véhicule. Placer le cric 6. Pendant que le véhicule est toujours au sol, correctement sur la tige de fixation (voir 5.
  • Page 324 07 Roues et pneus Pour changer une roue 2. Soulever la roue et la placer sur le moyeu. AVERTISSEMENT • Le cric doit être correctement enclen- ché sur la pièce de fixation. • Assurez-vous que le cric repose sur une surface ferme, de niveau et non glis- sante.
  • Page 325: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction Gonfler pneu immédiatement vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et les gonfler selon la pression de gonflage appropriée. Conduire avec un pneu considé- REMARQUE REMARQUE rablement sous-gonflé...
  • Page 326 TPMS sur toutes les roues du véhi- Le TPMS indique une basse pression des mener à la défaillance du pneu et causer la cule. Volvo ne recommande pas la permu- pneus, mais ne remplace pas l'entretien perte de contrôle du véhicule.
  • Page 327 Volvo (voir le tableau de pression de de gonflage. Ces pneus sont montés sur des gonflage à la page 305) par exemple, s'il faut...
  • Page 328 07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) jantes spéciales (des pneus normaux peuvent AVERTISSEMENT aussi être montés sur ces jantes). • Les pneus SST devraient uniquement Si un pneu à flancs renforcés perd de la pres- être installés par des techniciens qui sion de gonflage, le symbole TPMS jaune s'al- connaissent bien les pneus de ce type.
  • Page 329 Entretien Volvo..................330 Entretien de votre véhicule..............331 Capot et compartiment moteur............333 Huile à moteur..................335 Huiles et liquides................... 337 Remplacement d'ampoules..............340 Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace........... 348 Batterie....................350 Fusibles....................354 Entretien du véhicule................362...
  • Page 330 E N T R E T I E N E T C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 331: 08 Entretien Et Caractéristiques

    240 000 kilomètres lent état, exigez des pièces et des accessoires Garanties en vigueur - États-Unis/ (150 000 milles) d'utilisation du véhicule. Le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait Canada calendrier comprend les composants qui ont leurs preuves.
  • Page 332: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Entretien effectué par le propriétaire Levage du véhicule de service. Consultez votre concession- du véhicule naire Volvo pour de plus amples rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements. dique sont décrits dans le livret de garantie et d'entretien du véhicule.
  • Page 333: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    Votre conces- tionnement d'un composant ou d'un système une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus hors des paramètres prévus. Une anomalie amples renseignements sur la planification ou non, selon les méthodes d'inspection peut être permanente ou temporaire.
  • Page 334: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    08 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur Ouverture et fermeture du capot Boîtier de fusibles/relais AVERTISSEMENT Réservoir du liquide lave-glace Vérifier si le capot se verrouille bien quand on le ferme. L'aspect du compartiment moteur peut varier selon le modèle de moteur. Compartiment moteur, aperçu AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé...
  • Page 335 08 Entretien et caractéristiques Capot et compartiment moteur AVERTISSEMENT Avant d'effectuer des opérations dans le compartiment moteur, le contact doit tou- jours être complètement coupé (en mode 0, voir page 90) et il doit n'y avoir aucune clé-télécommande dans l'habitacle. Le levier de vitesses devrait être à...
  • Page 336: Huile À Moteur

    • Les changements d'huile devraient être 2. Réintroduire la jauge dans son enceinte et Volvo recommande les produits pétroliers Castrol réalisés par un technicien Volvo formé la retirer pour vérifier le niveau. Le niveau et qualifié.
  • Page 337 REMARQUE On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entre- tien régulières, sauf à la demande du pro- priétaire du véhicule et moyennant un sup- plément. Veuillez consulter votre conces- sionnaire Volvo.
  • Page 338: Liquide De Refroidissement

    • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- cule. dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de AVERTISSEMENT refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne jamais retirer le bouchon du réser- •...
  • Page 339: Liquide De Servodirection

    : NE PAS CONDUIRE. Faire Le liquide de frein doit toujours être entre les remorquer le véhicule chez un techni- cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- marques MIN et MAX à l'intérieur du réservoir. cation du système de freinage.
  • Page 340 08 Entretien et caractéristiques Huiles et liquides IMPORTANT Lors de la vérification, garder la zone autour du réservoir de liquide de servodirection propre.
  • Page 341: Remplacement D'ampoules

    élevée, latéraux ces ampoules doivent être remplacées • Feux de freinage par un technicien Volvo formé et quali- • Ampoules DEL et phares directionnels fié. • Éteindre les lumières et retirer la clé- REMARQUE télécommande du commutateur avant...
  • Page 342 Retirer le connecteur avec l'autre main. mercure. Toujours confier les ampoules 5. Enlever le boîtier et le déposer sur une sur- usagées à un technicien Volvo formé et face douce pour éviter d’égratigner le qualifié pour élimination. verre.
  • Page 343: Feu De Croisement, Halogène

    08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feu de croisement, halogène Feu de route, halogène 7. Remettre le couvercle en place et réinstal- ler le boîtier de phare. Feu de route très élevé 1. Retirer le boîtier de phare du véhicule (voir 1.
  • Page 344 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 6. Retourner le support d'ampoule à sa place 5. Enlever l'ampoule grillée et la remplacer 4. Pousser légèrement l'ampoule grillée vers dans le boîtier de phare. par une neuve. On ne peut l'insérer que l'intérieur et la tourner pour l'enlever.
  • Page 345: Feux Antibrouillard Avant

    08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feux antibrouillard avant 3. Tourner le support de l'ampoule dans le sens antihoraire et le retirer. 4. Installer une ampoule neuve en la tournant dans le sens horaire. 5. Insérer l'ampoule dans le support. (Le profil du support d'ampoule correspond à...
  • Page 346 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules Feux de position latéraux (DEL) Celles-ci se trouvent dans des supports 2. Séparer soigneusement le boîtier de l'am- d'ampoule distincts. poule et le retirer. Feux de freinage 2. Presser les loquets ensemble et retirer le 3.
  • Page 347 08 Entretien et caractéristiques Remplacement d'ampoules 2. Remplacer l'ampoule. 4. Remplacer l'ampoule. Fonction Puis- Ampoule 3. S'assurer que l'ampoule s'allume et l'insé- d'éclairage sance Réinstallation du miroir rer de nouveau dans le boîtier de l'am- 1. Remettre les trois crampons de la partie Feux de recul P21W LL poule.
  • Page 348 Puis- Ampoule d'éclairage sance Éclairage de la SV8.5 (lon- boîte à gants gueur 43 mm) Éclairage du SV8.5 (lon- coffre gueur 38 mm) REMARQUE Veuillez communiquer avec le service des pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques.
  • Page 349: Balais D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Balais d'essuie-glace 2. Insérer la clé-télécommande dans la fente d'allumage et mettre le contact en mode Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- 0 (voir la page 90 pour de plus amples ren- gueurs.
  • Page 350: Remplissage Du Réservoir De Liquide Lave-Glace

    08 Entretien et caractéristiques Balais d'essuie-glace et liquide lave-glace Nettoyage solvant contenant de l'antigel. Pour les conte- nances, voir page 377. On peut améliorer la visibilité et prolonger la durée d'utilisation des balais d'essuie-glace en gardant le pare-brise et les balais d'essuie- glace propres.
  • Page 351: Batterie

    Une batterie usée doit être mise au rebut de façon respectueuse de l'environnement. IMPORTANT Consultez votre concessionnaire Volvo ou Voir le manuel du proprié- emmenez la batterie à un centre de recy- taire. La fonction éconergétique du système info- clage.
  • Page 352: Service D'entretien

    08 Entretien et caractéristiques Batterie • Après la vérification, s'assurer que le bou- longue période ou si le véhicule est conduit AVERTISSEMENT chon de chaque élément de batterie ou du uniquement sur de courtes distances. • Ne jamais exposer la batterie aux flam- couvercle est bien vissé.
  • Page 353 08 Entretien et caractéristiques Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Brancher et débrancher les câbles positif et PROPOSITION 65 WARNING! négatif dans l'ordre approprié. Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les autres accessoires de la batterie contien- nent du plomb et des composés de plomb, Dépose des substances chimiques reconnues par Couper le contact, retirer la clé-télécommande...
  • Page 354 08 Entretien et caractéristiques Batterie > S'assurer qu'il est bien branché à la bat- terie et à l'évent dans la carrosserie du véhicule. 5. Rebrancher le câble positif rouge. 6. Rebrancher le câble négatif noir. 7. Enfoncer le couvercle arrière. (Voir Dépose).
  • Page 355: Fusibles

    électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire Compartiment moteur vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié. Sous la boîte à gants Sous la boîte à gants Coffre Non fonctionnel...
  • Page 356 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Compartiment moteur ...
  • Page 357 Les fusibles 1 15, 34 et 42 44 sont des – relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un Pompe ABS technicien Volvo formé et qualifié. Relais - boîtier du comparti- • Vous trouverez sur la face inférieure du ment moteur Valves ABS boîtier un outil spécial pour retirer les...
  • Page 358 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Bobines de relais Relais du démarreur Bobines d’allumage Module de commande du moteur Système d'injection, débitmè- tre d'air massique, module de commande du moteur Compresseur du climatiseur, soupapes du moteur, module de commande du moteur Soupape d'EVAP, sonde d'oxygène préchauffée Détection des fuites de carbu-...
  • Page 359 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Sous la boîte à gants Retirer le revêtement qui recouvre les boîtiers Fonction Fonction de fusibles. Commandes dans la portière 1. Appuyer sur la serrure du couvercle et sou- du passager avant lever. Commandes dans la portière 2.
  • Page 360 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège électrique du passager Éclairage d'accueil avant, avant* commandes des vitres électri- Siège chauffant du passager ques de la portière du conduc- Appuie-tête rabattables du avant* teur, siège(s) électrique(s)*, siège arrière système de commande sans fil Siège chauffant du conduc- ®...
  • Page 361 08 Entretien et caractéristiques Fusibles Fonction Panneau de commande du système de climatisation Alarme, système de diagnosti- que de bord Système de coussins gonfla- bles, capteur de poids de l'oc- cupant Système d'avertissement de collision* Pédale d'accélération, fonc- tion d'intensité lumineuse automatique du miroir, sièges arrière chauffants* Feux de freinage...
  • Page 362: Espace À Bagages

    Frein de stationnement élec- REMARQUE trique (côté droit) Veuillez communiquer avec le service des Chauffage, lunette arrière pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Prise pour remorque 2* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 363: Entretien Du Véhicule

    Volvo pour nettoyer les com- posantes de plastique coloré, de caoutchouc • On peut éliminer les taches de goudron ou décoratives comme les pièces chromées...
  • Page 364: Polissage Et Cirage

    08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule qui se trouvent à l'extérieur de votre véhicule. l Éclairage intérieur IMPORTANT faut respecter les directives d'utilisation de ces De la condensation peut se former temporai- • Avant d’entrer dans un lave-auto auto- produits.
  • Page 365 Soin du cuir la garantie de la peinture de votre véhicule. 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protecteur qui repousse la saleté. À la longue, 3.
  • Page 366: Protection Du Revêtement En Cuir

    à lèvres, car la couleur risque de violets du soleil qui peuvent endommager le d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. revêtement. l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 367: Retouches De Peinture

    Pour une protection maximale rouille. Prendre l'habitude de vérifier régulière- en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en ment le fini, lors du lavage du véhicule par REMARQUE caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre exemple.
  • Page 368: Réparation Des Piqûres De Pierres

    08 Entretien et caractéristiques Entretien du véhicule diatement la peinture une fois l’endroit débar- 4. S'il y a une éraflure plus longue, on peut rassé de toute saleté. protéger la peinture voisine en la mas- quant. Réparation des piqûres de pierres 5.
  • Page 369 Renseignements sur les étiquettes............370 Caractéristiques techniques..............372 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 379 Programmes Volvo................382...
  • Page 370 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 371: 09 Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Emplacement des étiquettes...
  • Page 372: Liste Des Étiquettes

    La portière du passager arrière doit être ouverte pour la voir. Renseignements sur les dispositifs anti- pollution du véhicule. Votre Volvo est Normes (États-Unis) Federal Motor conçue pour se conformer à toutes les nor- Vehicle Safety Standards (FMVSS) et mes d'émission applicables, comme l'in-...
  • Page 373: Caractéristiques Techniques

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions-S80 Position Dimensions mm (po) Empattement 2 835 (111,6) Longueur 4 851 (191) Longueur de la charge, plancher, dossier rabattu 1 927 (75,9) Longueur de la charge, plancher 1 094 (43,1) Hauteur 1 493 (58,8) Hauteur de la charge 14.5 (368)
  • Page 374 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Position Dimensions mm (po) Voie, avant 62.5 (1588) 62.1 (1578) Voie, arrière 1 585 (62,4) 62 (1575) Largeur de la charge, plancher 44.5 (1130) Largeur 1 861 (73,3) 73.9 (1876) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 2 106 (82,9) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 75.1 (1907)
  • Page 375 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Catégorie É.-U. Canada Poids permis par essieu, avant 6 cyl. TA : 2 690 lb 6-cyl. TA : 1 220 kg 6-cyl. TI turbo: 2 750 lb 6 cyl TI turbo : 1 250 kg Poids permis par essieu, arrière 6-cyl.
  • Page 376: Utilisation Du Moteur Dans Des Conditions Extrêmes

    Tableau de la viscosité améliorer la protection du moteur. Se rensei- moteur. Voir le tableau des viscosités. gner auprès de votre concessionnaire Volvo en Utilisation du moteur dans des ce qui concerne les huiles de marque et les conditions extrêmes huiles synthétiques.
  • Page 377: Volume D'huile

    09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques la qualité de l'huile sont recommandées pour L'étiquette circulaire de l'American Petroleum la conduite dans les secteurs où les tempéra- Institue (API) est divisée en trois parties : tures sont extrêmes (chaudes ou froides) ou •...
  • Page 378 Liquide de servodirection WSS M2C204-A2 ou pro- duit équivalent. Lave-glace 6,5 litres (6,8 quarts gal US) Utiliser de l'antigel de liquide lave-glace recom- mandé par Volvo, mélangé avec de l'eau. 4,5 litres (4,7 quarts gal US) Volume du réservoir de carburant 3,0T/3,2 (6 cyl.) 70 litres (18,5 gallons US) Dans des conditions de conduite normales, l'huile de transmission n'a pas besoin d'être vidangée pendant sa durée de service.
  • Page 379 09 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Système électrique IMPORTANT Renseignements généraux Si la batterie est remplacée, s’assurer que la batterie neuve a la même capacité de Système 12 volts avec alternateur à tension démarrage à froid et la même capacité de variable.
  • Page 380: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symboles d'indication principal Les symboles apparaissant dans les divers Symbole Description écrans du véhicule sont divisés en trois princi- Symboles d'avertissement pales catégories : Symbole Description •...
  • Page 381 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symbole Description Sym- Description Sym- Description bole bole Symbole d'information, Régulateur de vitesse 164, Système d'avertisse- voir le texte dans la fenê- adaptatif *, système 171, ment de collision tre de renseignement Distance Alert* avec freinage auto- matique complet et...
  • Page 382 09 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Sym- Description Symbole Description bole Driver Alert System*, Radio HD Lane Departure Système d'aide au sta- Warning* tionnement* Driver Alert System*, Lane Departure Symboles d'information dans la console Warning* de plafond Symbole Description Régulateur de vitesse...
  • Page 383: Programmes Volvo

    09 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 384 09 Caractéristiques techniques...
  • Page 385 10 Index alphabétique Assistance routière........382 Bouchon du réservoir de carburant..287 Assistance routière sur appel....382 Boussole intégrée au rétroviseur inté- ABS (Système de freinage antiblocage). . 127 rieur............112 Avaries compromettant la sécurité, signa- Aide au stationnement..... 196, 198 lement............
  • Page 386 10 Index alphabétique Rétracteur à blocage automatique/ Chargement du véhicule....289, 309 Codage uniforme des qualités de pneus. 311 rétracteur à blocage d'urgence.... 40 transport de chargement sur le toit..291 Coffre service d’entretien........ 20 Charger le véhicule......289, 309 conduite avec le hayon ouvert....
  • Page 387 Entretien du véhicule....... 330 Disponibilité pour l'inspection....332 effectué par le propriétaire....331 Coussins rehausseurs....... 48 Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie 290 Entretien Volvo......... 330 Cric Distribution de l’air........152 emplacement du......... 321 Espaces de rangement......209 Divertissement arrière (en option) fixation..........
  • Page 388 10 Index alphabétique Frein de stationnement électrique... 129 Fusibles......354, 355, 358, 361 Federal Clean Air Act....... 330 Indicateur d'usure de la semelle....302 Feu antibrouillard arrière......100 Indice d'octane recommandé....285 Feux, détresse......... 101 Feux antibrouillard Garanties..........330 avant/arrière........100 Geartronic..........
  • Page 389 10 Index alphabétique à neige..........312 Capacités de charge......304 Ma voiture..........138 Panneau d'éclairage........98 caractéristiques techniques....304 changement été-hiver......301 Menu............138 Pare-brise codage uniforme des qualités de capteur de pluie........104 Messages au tableau de bord....135 pneus..........
  • Page 390 Pression de gonflage des pneus..... 305 Rétracteur à blocage automatique.... 40 Prises 12 volts......... 211 Rétracteur à blocage d'urgence....40 Sécurité, occupant........18 Programmes Volvo........382 Rétroviseur à anti-éblouissement automa- Sécurité des enfants........39 tique............110 coussins rehausseurs......48 Rétroviseur central sièges de bébé........
  • Page 391 10 Index alphabétique Siège avant électrique Symboles d'information et d'avertisse- Système de freinage antiblocage avec démarrage sans clé...... 93 ment, tableau des........379 témoin lumineux........83 fonction mémoire........92 Système à châssis actif......159 Système de freinage antiblocage (ABS). . 127 Sièges, avant........
  • Page 392 10 Index alphabétique menus..........273 Télécommande........270 Transmission Prises AUX/USB......... 241 remplacement des piles..... 271 annulation du système de verrouillage réglages du son........223 verrouillage indépendant...... 64 du levier de vitesses......124 système de divertissement arrière, télé- description générale....122, 123 Téléphone cellulaire, connexion mains commande..........
  • Page 393 97 Volet du réservoir de carburant, ouver- ture............286 Volume de réservoir d'essence....377 Volume du réservoir de carburant... 377 Volvo Assistance routière sur appel Volvo............382 Volvo et l'environnement......11 Volvo Sensus........... 134 Voyages, longs........281 Voyants d'information....81, 83, 84...
  • Page 394 Volvo Car Corporation TP 14056 (French Canadian), AT 1146, Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2011 Volvo Car Corporation...

Table des Matières