Chauffage de piscine par pompe à chaleur air/eau montée à l'extérieur (44 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex LA 9K
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com LA 9K LA 11K LA 13K Montage- und LA 15K Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Outdoor air-eau pour Außenaufstellung...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Bitte sofort lesen 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Bei der Konstruktion und Ausführung der Wärmepumpe wurden alle entsprechenden EG-Richtlinien, DIN- und VDE-Vorschriften ACHTUNG! eingehalten (siehe CE-Konformitätserklärung). Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. Beim elektrischen Anschluss der Wärmepumpe sind die entspre- chenden VDE-, EN- und IEC-Normen einzuhalten.
Mantelisolation in den Kabelverschraubungen fest und schwadendicht verschraubt werden, sollte dies durch die Verschraubung allein nicht erreicht werden, ist der Durchfüh- rungsbereich gegebenenfalls abzudichten (z.B. mit Silikon). Das Gerät darf nur mit montiertem Schaltkastendeckel betrieben werden! www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Transport Aufstellung ACHTUNG! 5.1 Allgemein Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der Rahmen Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit dem (mit seinen Auflageflächen) vollflächig am Boden anliegen, um Holzrost erfolgen.
Frostschutzsicherung. Bei Außerbetriebnahme der Wärme- ten im Schaltkasten. Detaillierte Informationen siehe Anhang pumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren. Bei Wär- Stromlaufpläne. mepumpenanlagen, an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Heizungskreis mit einem ge- eigneten Frostschutz zu betreiben. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Folgender Ablauf ist einzuhalten um die Inbetriebnahme stö- rungsfrei zu realisieren: Alle Heizkreise schließen. 7.1 Allgemein Überströmventil ganz öffnen. Anschließend werden die Schieber der Heizkreise nachein- Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, ander wieder langsam geöffnet und zwar so, dass der Heiz- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst wasserdurchsatz durch leichtes Öffnen des betreffenden...
Eine Wiedereinschaltung der Wärmepumpe ist erst nach einer tung wird in der gleichen Funktion weitergearbeitet wie vor der Mindeststandzeit von 5 Minuten möglich. Bei einer Vorlauftem- Anforderung. peratur von ca. 65 °C, bzw. bei zu niedriger Lufttemperatur schaltet die Wärmepumpe aus. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung / Pflege Erforderlichen falls sind der Gerätedeckel und das Luftansaug- gitter hierfür zu entfernen. ACHTUNG! 9.1 Pflege Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- spannungsfrei geschaltet sind.
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Geräteinformation Geräteinformation für Luft/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 9K LA 11K LA 13K LA 15K Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Kompakt Kompakt Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 24...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Page 13
9.1 Maintenance ............................E-8 9.2 Cleaning the Heating System ......................... E-8 9.3 Cleaning the Air System ......................... E-8 10 Faults / Trouble-Shooting ......................E-8 11 Decommissioning / Disposal .......................E-8 12 Device Information ........................E-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Please Read 1.2 Legal Regulations and Immediately Directives The construction and design of the heat pump complies with all relevant EU directives, DIN/VDE regulations (see CE declaration 1.1 Important Information of conformity). When connecting the heat pump to the power supply, the rele- ATTENTION! vant VDE, EN and IEC standards are to be fulfilled.
If this cannot be achieved by using a cable union on its own, sealing of the feedthrough area may also be required (e.g. with silicone). Do not operate the device with- out the switch box cover being mounted! www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Transport Set-up ATTENTION! 5.1 General Information When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). The device should always be installed on a permanently smooth, even and horizontal surface.
The heat pump power supply is in accordance with the technical data of the device: 3-L N PE 400 V. The heat pump is connected via the terminal strips in the switch box. For detailed information, see Circuit Diagrams in the Appen- dix. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning Observe the following procedure to implement a smooth start-up: Close all of the heating circuits. Fully open the overflow valve. 7.1 General Information Now slowly reopen the heating circuit valves in succession so that the heating water throughput is constantly raised by To ensure that start-up is performed correctly, it should only be slightly opening the respective heating circuit.
5 min- utes has elapsed. If the flow temperature is around 65 °C or the air temperature is too low, the heat pump switches off automati- cally. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance / Cleaning 9.3 Cleaning the Air System The finned tube heat exchanger, ventilator and condensate out- 9.1 Maintenance flow should be cleaned of contaminants (leaves, twigs, etc.) be- fore each new heating period. These types of contaminants can To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- be manually removed using compressed air or by flushing with vice or putting objects on the device.
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Device Information Device information for air-to-water heat pumps for heating purposes Type and order code LA 9K LA 11K LA 13K LA 15K Design Model Compact Compact Compact Compact Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com E-10...
Page 23
9.2 Nettoyage côté chauffage........................F-8 9.3 Nettoyage côté air........................... F-9 10 Défaillances / recherche de pannes .................... F-9 11 Mise hors service / mise au rebut....................F-9 12 Informations sur les appareils ....................F-10 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com A lire immédiatement ! 1.2 Dispositions légales et directives 1.1 Remarques importantes Lors de la construction et de la réalisation de la pompe à chaleur, toutes les normes CE et prescriptions DIN et VDE concernées ATTENTION ! ont été...
étanche dans les presse-étoupe. Si un simple vissage ne suffit pas, la traversée doit éventuellement être col- matée (avec du silicone par ex.). L’appareil ne doit être ex- ploité que si le couvercle du boîtier électrique est monté ! www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Transport Installation ATTENTION ! 5.1 Remarques d’ordre général Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). D'une manière générale, l’appareil doit être installé sur une sur- face durablement plane, lisse et horizontale.
être victimes de pannes de courant non décelables (maison de phases engendre un mauvais sens de rotation du ventilateur et par vacances), le circuit de chauffage doit fonctionner avec une pro- conséquent une forte diminution des performances. tection antigel appropriée. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com L'alimentation en tension de l'appareil procure au régleur à dis- La vanne de trop-plein est à ouvrir au maximum afin d'obtenir tance la tension nécessaire. pour la température actuelle des sources d’énergie, l'écart maxi- mal de température, indiqué...
Un réenclenchement de la pompe à chaleur n’est possible qu’après une période minimale d'inactivité de 5 minutes. La pompe à chaleur s’arrête si la température de départ est d’env. 65 °C ou lorsque la température extérieure de l'air est trop basse. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage / entretien 8.4 2e générateur de chaleur Le 2e générateur de chaleur est une unité de chauffage intégrée 9.1 Entretien dans l’appareil, possédant une puissance électrique de 3 x 2 kW = 6 kW. Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil La puissance du corps de chauffe peut être modifiée.
Si vous n'êtes pas en mesure de remédier vous-même au dys- fonctionnement, veuillez vous adresser au service après-vente compétent. ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. www.dimplex.de...
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur air/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale LA 9K LA 11K LA 13K LA 15K Forme Version compact compact compact compact Degré de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques LA 9K www.dimplex.de A-III...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de A-VII...
Electrovanne de dégivrage dérivation (nc) Bauteile sind extern beizustellen Components to be supplied from external sources Pièces à fournir par le client Bauteile sind in der Fernbedienung Components are in the remote control Les composants se trouvent dans la télécommande www.dimplex.de A-IX...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage / Mono Energy System / Installation monoénergétique...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung / Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation / Installation monoénergétique et production d’eau chaude www.dimplex.de A-XI...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XIII...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com A-XIV...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com www.dimplex.de A-XV...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...