Position the device upright. Remove all foam and
orange tape from the device. Remove the plastic
bags from the cables.
Mettez l'unité en position verticale. Retirez
de l'unité le ruban adhésif orange et la mousse.
Retirez l'emballage plastique protégeant les
câbles.
Richten Sie das Gerät auf. Entfernen Sie
den Schaumstoff und alle orangefarbenen
Schutzstreifen vom Gerät. Nehmen Sie die
Kabel aus der Plastikverpackung.
Collocare il dispositivo in posizione verticale.
Rimuovere dal dispositivo il polistirolo e il nastro
di colore arancio. Rimuovere le protezioni in
plastica dai cavi.
Coloque el dispositivo en posición vertical.
Retire la espuma y la cinta naranja del
dispositivo. Extraiga los cables de las
bolsas de plástico.
Col loqueu l'acabador cap amunt. Retireu
totes les peces d'escuma i la cinta taronja
de l'acabador. Traieu els cables de les
bosses de plàstic.
All manuals and user guides at all-guides.com
Remove the latching bracket from the plastic
bag.
Sortez le support de verrouillage de son
emballage plastique.
Nehmen Sie die Sperrhalterung aus der
Plastikverpackung.
Estrarre la staffa di bloccaggio dalla bustina
di plastica.
Extraiga el soporte de cierre de la bolsa
de plástico.
Traieu la guia de bloqueig de la bossa
de plàstic.
4
Locate the position of the printer's caps and
remove them.
Repérez les capuchons de l'imprimante
et retirez-les.
Suchen Sie die Verschlussschrauben am Drucker,
und lösen Sie sie.
Individuare la posizione dei cappucci della
stampante e rimuoverli.
Busque la posición de las tapas de la impresora
y retírelas.
Busqueu els taps de la impressora i retireu-los.