Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C8088B
Multifunction Finisher
Module de finition multifonction
Installation Guide
Guide d'installation
Installationshandbuch
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia d'instal·lació
Installationsvejledning
All manuals and user guides at all-guides.com
Installatiehandleiding
Asennusopas
Üzembe helyezési útmutató
Panduan Penginstalan
Installasjonshåndbok
Instrukcja instalacji
Guia de instalação
Ghid de instalare
Installationshandbok

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP C8088B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com C8088B Multifunction Finisher Module de finition multifonction Installation Guide Installatiehandleiding Ghid de instalare Guide d'installation Asennusopas Installationshandbuch Guida all'installazione Üzembe helyezési útmutató Guía de instalación Panduan Penginstalan Installationshandbok Guia d'instal·lació Installasjonshåndbok Instrukcja instalacji Installationsvejledning Guia de instalação...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne peut être considéré...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunction finisher and latching bracket. You must have an optional Tray 4 (2000-sheet If you have already connected your printer to an Note: The printer shown in this guide may input tray) or a stand installed to connect AC power outlet, press the power button to turn not represent your particular model.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the face-up bin (if installed) and store it. Unlock the printer front wheels. If connected, disconnect the power cords from It is not used when the multifunction finisher is the printer and Tray 4 and the AC power outlet. connected to the printer.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Position the device upright. Remove all foam and Remove the latching bracket from the plastic Locate the position of the printer’s caps and orange tape from the device. Remove the plastic bag. remove them. bags from the cables.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Position the latching bracket in front of the Position the device to the left side of the printer. Slide the blue bracket up to unlock the rod. printer’s cap holes and attach the bracket Lower the connecting rod to a horizontal by reinserting the screws.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Put the end of the connecting rod into the Slide the blue plastic bracket into the metal Securely connect the communication cable to the U-shaped metal slot on Tray 4 or stand, and slot until it locks into place.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connect the power cord on the device to the Position the printer in its permanent location, Push the device toward the printer. The two upper connection on Tray 4 or stand. and lock its front wheels. plastic hooks on the device should lock onto CAUTION: The device wheels do not swivel.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet If there is a gap between the printer and the If you purchased the device with the printer, Reconnect the power cord for the printer to the device, either at the top or at the bottom, adjust see the guide titled start to finish installation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Press the power button to turn the power on Wait for the control panel display on the printer Ensure that the light on the front of the device (button in). to indicate READY. is solid green.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Verify installation by following the instructions included in your printer’s start guide. Vérifiez l’installation en suivant les instructions du guide de démarrage de votre imprimante. Überprüfen Sie anhand der Anleitungen im Handbuch Inbetriebnahme des Druckers, ob die Installation ordnungsgemäß...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com To uninstall the multifunction finisher: Disconnect the power cord for the printer from Press the release handle and move the device Press the power button to turn the power off the AC power outlet. Disconnect the power cord away from the printer.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Disconnect the device’s power cord from Tray 4 To release the blue plastic bracket, squeeze the Pull the blue leveler at the base of the rod or the stand, and disconnect the communication release tabs and slide the connecting rod from and raise the rod to its upright position.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Unscrew the latching bracket from the printer. Reattach the face-up bin that came with the Note: Do not forget the latching printer. bracket when replacing or relocating Note: The face-up bin is not available on the multifunction finisher.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 多功能装订器和闭锁托架。 您必须先安装可选纸盘 4 (2000 页进 如果您已经将打印机连接至交流电源 注:本指南所示的打印机可能并不能 纸盘)或支架,才能将多功能装订器 插座,请按下电源按钮关闭电源 (按 代表您的特定机型。 连接至打印机。 钮凸出) 。 Višenamjenski uređaj za završnu obradu Morate imati instaliranu dodatnu ladicu 4 Ako ste već uključili pisač u utičnicu za i spajanje.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 卸下面朝上的纸槽 (如已安装) ,并 打开打印机前脚轮锁。 如果已连接电源线,请将电源线从打 将其保存好。将多功能装订器连接至 印机、纸盘 4 和交流电源插座上拔 打印机后,便不需要使用该纸槽了。 下。 注:MFP 机型上未提供面朝上纸槽。 Izvadite ladicu s obrnutim redoslijedom Otključajte prednje kotačiće pisača. Ako su kablovi za napajanje pisača i ladice 4 (ako je instalirana) i pospremite ju. Ne koristi spojeni u utičnicu za napajanje, odspojite ih.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 将设备立起来。拆除设备上的所有泡 拆除闭锁托架上的塑料袋。 找到打印机的护盖并取下它们。 沫材料和橙色胶带。拆除电缆上的塑 料袋。 Namjestite uređaj da stoji uspravno. Uklonite Izvadite spojnu kvačicu iz plastične vrećice. Pronađite zaštitne čepiće na pisaču i skinite ih. pjenu i narančaste trake s uređaja. Uklonite plastične vrećice s kablova. Umíst te p ístroj do svislé...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 将闭锁托架放在打印机护盖孔的前面, 将设备放在打印机的左侧。 向上滑动蓝色托架以打开杆锁。将连 重新插入螺丝,固定连接的托架。 接杆放低至水平位置。 Namjestite spojnu kvačicu ispred rupica od Namjestite uređaj s lijeve strane pisača. Gurnite plavu kvačicu da biste oslobodili šipku. čepića i montirajte kvačice tako da utaknete Spustite šipku za spajanje u vodoravni položaj. i zategnete vijke.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 将连接杆的一端插入纸盘 4 或支架的 将蓝色塑料托架滑入金属槽,直至其 将通信电缆牢固连接至打印机上标有 U 形金属槽中,并将连接杆与灰色校 锁定到位。注:托架板将盖住纸盘 4 "Accessory" (附件)的接口。 准标签对齐。 或支架上的灰色校准标签。 Utaknite šipku za spajanje u metalni utor u obliku Povucite plavu plastičnu kvačicu u metaln utor Pažljivo spojite komunikacijski kabel na pisač slova ”u”...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 将设备的电源线连接至纸盘 4 或支架 将打印机放置在安装位置,然后锁定 将设备推向打印机,设备上的两个塑 的上部接口。 前脚轮。注意:设备脚轮不能旋转。 料挂钩应锁定在闭锁托架上。注意: 移动时请小心,以免将连接杆弄断。 将设备连接至打印机之前,请清除设 备周围的所有障碍物。 Spojite kabel za napajanje na uređaju u gornju Namjestite pisač na njegovo stalno mjesto Pogurnite uređaj prema pisaču. Plastične kuke utičnicu na ladici 4 ili stalku. i zaključajte prednje kotačiće.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet 如果打印机和设备顶部或底部之间有 如果设备是随打印机一起购买的,请 将打印机电源线重新连接至交流电源 Start (入门)的指南来 间隙,请调整设备脚轮上方的蓝色手 参阅标题为 插座。将纸盘 4 或支架的电源线重新 柄,直至消除间隙为止。请按照脚轮 完成安装。否则,请转至下一步。 连接至交流电源插座。 上方标签中的说明进行操作。 Ako između pisača i uređaja postoji prorez Ako ste nabavili uređaj s pisačem, u vodiču pod Ponovno gurnite kabel za napajanje pisača na vrhu, dnu, sprijeda ili straga, podesite nazivom Start možete pronaći daljnje informacije...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 按下电源按钮,打开电源 (按钮凹 请等待打印机控制面板显示 “就绪” 确保设备正面的指示灯呈绿色稳定亮 进) 。 消息。 起。如果指示灯呈琥珀色、闪烁或熄 注:您的控制面板可能与图中显示的 灭,请参阅 CD 光盘上标题为 Administrator (管理员)的指南,了 有所不同。 解相关信息。 Pritisnite gumb napajanja da biste uključili Pričekajte dok se na upravljačkoj ploči pisača Provjerite svjetli li lampica na prednjoj strani napajanje (gumb je utisnut).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Start (入门)指南中 可按照打印机 介绍的方法验证安装。 Provjerite instalaciju slijedeći upute iz Vodiča za početak rada koji ste dobili s pisačem. Zkontrolujte správnost instalace podle následujících pokyn , které naleznete v p íručce Začínáme (Start). Kontroller installationen ved at følge anvisningerne, der fulgte med printerens start-vejledning.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 要卸载多功能装订器,请执行以下操 断开打印机电源线与交流电源插座之 按下松开手柄并将设备从打印机处移 作:按下电源按钮,关闭电源 (按钮 间的连接。断开纸盘 4 或支架的电源 开。 凸出) 。 线与交流电源插座之间的连接。 Deinstaliranje višenamjenskog uređaja Odspojite kabel za napajanje pisača iz utičnicu Pritisnite ručicu za otpuštanje i odmaknite uređaj za završnu obradu: Pritisnite gumb za napajanje.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 断开设备电源线与纸盘 4 或支架之间 要松开蓝色塑料托架,请按住松开簧 拉动杆底的蓝色手柄并将杆抬高至直 的连接,并拔下打印机的通信电缆。 片并将连接杆从金属槽滑入纸盘 4 或 立位置。 支架。 Odspojite kabel za napajanje ladice 4 ili stalka Da biste otpustili plavu plastičnu kvačicu, Povucite plavi graničnik na dno šipke i podignite i komunikacijski kabel iz pisača.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 从打印机上拧下闭锁托架的螺丝。 重新连接随打印机提供的面朝上纸槽。 注:更换或重新定位多功能装订器时, 注:MFP 机型上未提供面朝上纸槽。 不要忘记闭锁托架。安装时需要闭锁 托架。 Odvinite spojnu kvačicu iz pisača. Ponovno utaknite ladicu s obrnutim redoslijedom Pazite: Nemojte zaboraviti koju ste dobili s pisačem. spojnu kvačicu kod premještanja Pazite: Ladica s obrnutim redoslijedom nije višenamjenskog uređaja za završnu dostupna na modelima višenamjenskih uređaja.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ 2.000 µ µ µ µ µ µ µ µ µ Többfunkciós papírkezel és rögzít csatoló. A többfunkciós papírkezel nyomtatóhoz való Ha már csatlakoztatta a nyomtatóját egy Megjegyzés: A kézikönyvben látható csatlakoztatásához rendelkeznie kell egy váltóáramú...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ ∆ µ µ µ µ µ µ µ µ Távolítsa el a nyomtatott oldallal (képpel) felfelé Oldja ki a nyomtató elüls kerekeit. Távolítsa el a tápkábeleket a nyomtatóból, a 4. lév tálcát, és tegye el. Erre nincsen szükség, tálcából és a konnektorból (ha csatlakoztatva ha a nyomtatóhoz többfunkciós papírkezel vannak).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com µ µµ Állítsa fel a készüléket. A készülékb l távolítsa Vegye ki a rögzít csatolót a m anyag zsákból. Keresse meg, majd vegye le a nyomtató el az összes habszivacs csomagolóanyagot és véd sapkáit. narancssárga szalagot.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µµ µ µ A rögzít csatolót helyezze a nyomtató Helyezze a készüléket a nyomtató baloldalához. A csatolórúd kioldásához csúsztassa fölfelé véd sapka nyílásai elé, majd a csavarok a kék csatlakozót. Eressze a csatolórudat becsavarozásával rögzítse.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ «Accessory» ( µ ). µµ µ µ µµ A csatolórúd végét helyezze a 4. tálcán vagy Csúsztassa a kék m anyag csatlakozót A kommunikációs kábelt körültekint en az állványon található...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ µ µ µ µ µ Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékb l a 4. Vigye a nyomtatót állandó helyére, és zárja Nyomja a készüléket a nyomtató felé. A tálca vagy az állvány fels csatlakozójába. le az elüls kerekeit.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet µ µ µ µ µ µ µ start µ µ ∆ µ µ . Ha a nyomtató és a készülék között akár felül, Ha a készüléket a nyomtatóval együtt vásárolta, Dugja be a nyomtató tápkábelét a váltóáramú...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ µ READY µ µ ) µ µ µ µ µ µ CD µ Administrator (∆ A tápkapcsolóval kapcsolja be (a gomb Várja meg, amíg a nyomtató kijelz jén Gy z djön meg arról, hogy a készülék benyomott állapotba kerül).
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com start ( Ellen rizze a telepítést a nyomtató Alapismeretek cím útmutatójában található utasítások alapján. Verifikasi penginstalan dengan mengikut petunjuk yang disertakan dalam panduan memulai printer Anda. 프린터의 시작 설명서 지침에 따라 설치가 제대 로...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ µ µ A többfunkciós lerakó eltávolítása: Húzza ki a nyomtató tápkábelét a váltóáramú Nyomja meg a kioldó fogantyút, majd A tápkapcsolóval kapcsolja ki (a gomb konnektorból. Húzza ki a 4. tálca vagy az húzza el a készüléket a nyomtatótól.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ Húzza ki a készülék tápkábelét a 4. tálcából A kék m anyag csatlakozó eltávolításához Fogja meg a rúd végén lév kék fogantyút, vagy az állványból, majd távolítsa el nyomja össze a füleket, és húzza ki és emelje a rudat függ leges helyzetbe.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com µ µ µ µ µ µ µ µ µ MFP. µ µ µ Csavarozza le a rögzít csatolót a nyomtatóról. Csatlakoztassa vissza a nyomtatott oldallal felfelé Megjegyzés: A többfunkciós lerakó néz tálcát, melyet a nyomtatóhoz kapott. cseréjekor és áthelyezésekor ne Megjegyzés: A nyomtatott oldallal felfelé...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Finiszer wielofunkcyjny oraz listwa monta owa. W drukarce musi być zainstalowany opcjonalny Je li drukarka jest podłéczona do gniazda Uwaga: Zakupiony model drukarki mo e siê podajnik 4 (podajnik o pojemno ci 2000 zasilania, naci nij przycisk zasilania, aby ró...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Wyjmij pojemnik wydrukiem w górê (je li go Odblokuj przednie kółka drukarki. Wyjmij z gniazd po obu stronach wtyczki zainstalowano) i odłó w bezpieczne miejsce. przewodów zasilajécych drukarki i podajnika 4. Po zainstalowaniu finiszera wielofunkcyjnego pojemnik ten nie bêdzie u ywany.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ustaw urzédzenie pionowo. Usu styropian oraz Wyjmij listwê monta owé z plastikowej torebki. Zlokalizuj za lepki na drukarce i zdejmij je. zdejmij pomara czowé ta mê z urzédzenia. Wyjmij przewody z plastikowej torebki. Posicione o dispositivo na vertical.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Umie ć listwê monta owé na wprost otworów Przysu urzédzenie do lewego boku drukarki. Przesu niebieski wspornik w górê, aby i zamocuj jé za pomocé rub. odblokować prêt łéczécy. Opu ć prêt łéczécy tak, aby znajdował...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Umie ć ko cówkê prêta w metalowym otworze Wsu niebieski plastikowy wspornik do Podłécz przewód łéczécy do złécza drukarki w kształcie litery U w podajniku 4 i ustal metalowego gniazda tak, by zablokować oznaczonego jako „Accessory”...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Podłécz przewód zasilajécy urzédzenia do Ustaw drukarkê w miejscu, w którym ma Dosu urzédzenie do drukarki. Dwa plastikowe górnego gniazda podajnika 4 lub stojaka. pracować, i zablokuj jej przednie kółka. zaczepy umieszczone na urzédzeniu powinny OSTRZE ENIE: Kółka urzédzenia obracajé...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet Je li miêdzy drukarké i urzédzeniem u góry Je li urzédzenie zostało zakupione razem Podłécz przewód zasilajécy drukarki do lub u dołu znajduje siê odstêp, zlikwiduj z drukarké, dalsze informacje dotyczéce gniazda zasilania.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Włécz drukarkê, naciskajéc przycisk zasilania Poczekaj, a na wy wietlaczu panelu sterowania Kontrolka z przodu urzédzenia powinna wiecić (przycisk wci niêty). pojawi siê komunikat READY (GOTOWY). ciégłym zielonym wiatłem. Je li wieci na Uwaga: Panel sterowania drukarki mo e pomara czowo, miga lub nie wieci siê...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Sprawd poprawno ć instalacji, wykonujéc instrukcje opisane w podrêczniku startowym drukarki. Verifique a instalação seguindo as instruções contidas no Guia de primeiros passos da impressora. Verifica i instalarea urmând instruc iunile din ghidul de pornire al imprimantei. Inštaláciu skontrolujte pod a pokynov nachádzajúcich sa v úvodnej príručke k tlačiarni.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Aby przeprowadzić dezinstalacjê Odłécz przewód zasilajécy drukarki od gniazda Naci nij d wigniê zwalniajécé i odsu finiszera wielofunkcyjnego: Wyłécz zasilania. Nastêpnie odłécz przewód zasilajécy urzédzenie od drukarki. drukarkê, naciskajéc przycisk zasilania podajnika 4 lub stojaka od gniazda zasilania. (przycisk niewci niêty).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Odłécz przewód zasilajécy urzédzenia od Aby zwolnić niebieski plastikowy wspornik, Pociégnij niebieské d wigniê w dolnej czê ci podajnika 4 lub stojaka oraz przewód łéczécy ci nij klapki zwalniajéce i wysu prêt łéczécy prêta i podnie prêt.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Odkrêć ruby łéczéce listwê monta owé Zamontuj w drukarce pojemnik wydrukiem z drukarké. w górê, wchodzécy w skład jej wyposa enia. Uwaga: Nie wolno zapominać o listwie Uwaga: Taca wydukiem w górê jest monta owej w przypadku przestawiania niedostêpna w urzédzeniach wielofunkcyjnych.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Efterbehandlare med fler funktioner och låsspärr. Du måste ha installerat fack 4 (inmatningsfack Om du redan har anslutit skrivaren till ett eluttag, Obs! Skrivaren som visas kan skilja sig åt från för 2 000 blad) som tillval eller en hållare som trycker du på...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Ta bort utmatningsfacket för framsidan uppåt Lossa skrivarens framhjul. Koppla bort nätsladdarna från skrivaren, (om det installerats) och lägg det åt sidan. fack 4 och eluttaget om de har anslutits. Det används inte när du anslutit efterbehandlaren till skrivaren.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Placera enheten i upprätt läge. Ta bort all Ta ut låsspärren ur plastpåsen. Leta rätt på skrivarens skydd och ta bort dem. skumplast och orange tejp från enheten. Ta bort plastpåsarna från kablarna. Cihazı...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Placera låsskyddet framför skrivarens övre Placera enheten till vänster om skrivaren. Skjut in den blå spärren när du vill lossa luckhål och anslut spärren genom att sätta stången. Sänk anslutningsstången till i skruvarna. horisontellt läge.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Sätt in änden på anslutningsstången i den Skjut in den blå plastspärren i metallskåran Säkra kommunikationskabeln till skrivaren U-formade metallskåran på fack 4 och rikta tills den snäpper på plats. i kontakten med namnet ”Accessory” (Tillbehör). in stången mot den grå...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Anslut enhetens nätsladd till den övre kontakten Placera skrivaren på dess tilltänkta plats och Skjut enheten mot skrivaren. De två på fack 4 eller hållaren. lås framhjulen. plastkrokarna på enheten måste låsas fast OBS! Enhetens hjul svänger inte.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet Om det finns ett mellanrum mellan skrivaren Om du har köpt enheten tillsammans med Anslut skrivarens nätsladd till eluttaget. Anslut och enheten, antingen upptill eller nedtill, justerar skrivaren, se handboken Inledning för nätsladden för fack 4 eller hållaren till eluttaget.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Starta skrivaren genom att trycka Vänta tills REDO visas på skrivarens kontrollpanel. Kontrollera att lampan på enhetens framsida på strömknappen (knappen intryckt). Obs! Kontrollpanelen kanske inte ser ut exakt lyser grönt med fast sken. Om lampan lyser gult, som på...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Verifiera installationen genom att följa instruktionerna i skrivarens starthandbok. Yazıcınızın başlangıç kılavuzunda yer alan yönergeleri uygulayarak yükleme işlemini doğrulayın.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Så här avinstallerar du efterbehandlaren: Koppla bort skrivarens nätsladd från eluttaget. Tryck in spärrhandtaget och flytta bort enheten Stäng av skrivaren genom att trycka på Koppla bort nätsladden för fack 4 eller hållaren från skrivaren.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Koppla bort enhetens nätsladdar från fack 4 Frigör den blå plastspärren genom att trycka Dra i den blå spaken längst ned på stången eller hållaren, och koppla bort på spärrflikarna och dra anslutningsstången och res stången till upprätt läge.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Skruva loss låsspärren från skrivaren. Anslut utmatningsfacket för framsidan uppåt Obs! Glöm inte låsspärren när du som följde med skrivaren. byter ut eller flyttar efterbehandlaren. Obs! Utmatningsfacket för framsidan upp Låsspärren krävs för installation. är inte tillgängligt på...
  • Page 63: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company DoC#: C8088B-rel.1.0 Manufacturer's Address: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declares, that the product Product Name: HP Multifunction Finisher...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com HP LaserJet...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *C8088-90910* *C8088-90910* C8088-90910...