如果打印机和设备顶部或底部之间有
间隙,请调整设备脚轮上方的蓝色手
柄,直至消除间隙为止。请按照脚轮
上方标签中的说明进行操作。
Ako između pisača i uređaja postoji prorez
na vrhu, dnu, sprijeda ili straga, podesite
visinu kotačića pomoću plavih podešivača
iznad kotačića. Pratite upute na naljepnici
iznad kotačića.
Pokud je mezi tiskárnou a p ístrojem mezera,
at' už naho e nebo dole, nastavte modré
vyrovnávací za ízení nad kolečky p ístroje tak,
aby mezera zmizela. Postupujte podle pokyn
na nálepce nad kolečky.
Hvis der er en sprække mellem printeren og
enheden enten foroven eller forneden, skal du
justere de blå nivelleringsskruer over enhedens
hjul, så sprækken forsvinder. Følg vejledningen
på etiketten over hjulene.
Als er aan de boven- of onderkant een
ruimte tussen de printer en het apparaat is
stelt u de blauwe steunen boven de wieltjes
van het apparaat zo in dat deze ruimte wordt
opgeheven. Volg de instructies op de etiketten
boven de wieltjes.
Jos kirjoittimen ja laitteen väliin jää rako ylä- tai
alareunaan, kierrä laitteen alla olevia säätimiä,
kunnes rakoa ei ole. Seuraa laitteen alaosassa
olevan tarran ohjeita.
All manuals and user guides at all-guides.com
HP LaserJet
如果设备是随打印机一起购买的,请
Start (入门)的指南来
参阅标题为
完成安装。否则,请转至下一步。
Ako ste nabavili uređaj s pisačem, u vodiču pod
nazivom Start možete pronaći daljnje informacije
kako da završite instalaciju. Ako ne, idite na
sljedeći korak.
Pokud jste p ístroj koupili spolu s tiskárnou,
dokončete instalaci podle pr vodce s názvem
začínáme. Jinak p ejd te k dalšímu kroku.
Se vejledningen start for at afslutte installationen,
hvis du købte enheden sammen med printeren.
Hvis ikke, skal du gå til næste trin.
Als u het apparaat samen met de printer hebt
gekocht, raadpleegt u de Startgids om de
installatie te voltooien. Als dat niet het geval is,
gaat u naar de volgende stap.
Jos olet ostanut laitteen kirjoittimen mukana,
katso aloitus-oppaasta ohjeita asennuksen
loppuun suorittamisesta. Muussa tapauksessa
siirry seuraavaan kohtaan.
20
将打印机电源线重新连接至交流电源
插座。将纸盘 4 或支架的电源线重新
连接至交流电源插座。
Ponovno gurnite kabel za napajanje pisača
u utičnicu za napajanje. Ponovno gurnite kabel
za napajanje ladice 4 ili stalka u utičnicu za
napajanje.
Znovu zastrčte kabel napájení tiskárny
do zásuvky. Znovu zastrčte kabel napájení
zásobníku 4 nebo stojanu do zásuvky.
Tilslut printerens netledning til stikkontakten igen.
Tilslut netledningen til bakke 4 eller stativet til
stikkontakten igen.
Sluit het netsnoer voor de printer weer aan op
het stopcontact. Sluit het netsnoer voor lade 4
of de standaard weer aan op het stopcontact
Yhdistä kirjoittimen virtajohto
vaihtovirtapistorasiaan. Yhdistä lokero 4:n
tai jalustan virtajohto vaihtovirtapistorasiaan.