Page 2
Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté un équpement PagePro 1390 MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre PagePro 1390 MF est spécialement conçu pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou mar- ques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numéri- ques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à...
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer- cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com- mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R.
Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets ménagers! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à...
Page 7
Table des matières 1 Introduction ....................... 1 Présentation de la machine ................2 Espace requis ....................2 Composants de la machine ................3 Vue avant ....................3 Vue arrière ....................4 Description du panneau de commande ............5 2 A propos des logiciels ..................7 CD-ROM Utilities and Documentation ............
Page 8
Utilisation du pilote de l’imprimante .............11 Boutons accessibles sur tous les onglets ............11 OK ......................11 Annuler ....................11 Appliquer ....................11 Onglet Paramètres de base .................11 Orientation .....................12 Copies ....................12 Effet .......................12 Onglet Papier ....................12 Papier ....................12 Onglet Mise en page ..................13 N-up .......................13 Format papier en sortie .................13 Onglet Filigrane ...................13...
Page 9
Alimentation des originaux ................34 Placement d’un document sur la vitre d’exposition ........34 Placement d’un document dans le chargeur ADF ........35 5 Utilisation du scanner ..................37 Introduction ..................... 38 Utilisation de l’interface utilisateur ............... 38 Paramètres du pilote TWAIN ................. 39 Méthode de Scan ..................
Page 10
6 Copie ........................49 Accès au mode Copie ..................50 Chargement des originaux à copier .............50 Paramétrage des options de copie ..............51 Clair/Foncé ....................51 Qualité Copie ....................51 Zoom +/- ......................52 Pour ajuster un format de copie prédéfini : ..........52 Pour ajuster précisément la taille des copies : ........52 Copies ......................52 Assembler ....................53 N en 1 ......................54...
Page 11
“Section “Numérisation”................62 Scan vers email ................... 62 Scan vers fichier ..................62 “Boutons “Param utilisateur” ................ 63 Application cible ..................63 Sélectionner Scan pour Envoyer ............63 OK ......................63 8 Remplacement des consommables .............. 65 Remplacement du patin presseur de l’ADF ..........66 Retrait du patin presseur ................
Présentation de la machine Espace requis la machine Pour permettre une utilisation aisée de et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 403 mm (15,9") 492 mm (19,4") 100 mm 100 mm (3,9") (3.9")
Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents com- posants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1–Plateau d’introduction du chargeur automatique de docu- ments (ADF) 2–Butée d’arrêt papier 3–Socle du chargeur ADF 4–Panneau de commande 5–Bac de sortie...
Vue arrière 1–Capot du chargeur ADF 2–Interrupteur Marche/Arrêt 3–Alimentation électrique 4–Prise Jack LIGNE 5–Prise Jack EXT. 6–Capot arrière 7–Port USB Présentation de la machine...
Description du panneau de commande 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Epargne Toner Qualit Copie N en 1 Assembler Scan Copie Mixte 4 10 5 11 6 12 Erreur Menu Photo Stop/R init. 100% Envoi Texte...
Page 18
Touche N en 1 Pour réduire les pages du document original afin de les produire sur une seule feuille de papier. Pour produire 1 à 4 pages originales réduites sur une seule feuille. Pour produire 1 à 2 pages originales réduites sur une seule feuille.
Pour plus de détails, voir chapitre 5, “Utilisation du scanner.” Pour des instructions concernant l’installation des pilotes, consultez le Guide d’installation PagePro 1390 MF Installation Guide. Utilitaire Utilitaire Utilisation/Avantage LinkMagic Cet utilitaire vous permet d’envoyer...
Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Impri- mantes et télécopieurs. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Sélec- tionnez Options d’impression - onglet Paramètres de base. –...
Cliquez sur Appliquer. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Désinstallation du pilote d’imprimante Pour désinstaller le pilote de l’imprimante PagePro 1390 MF lorsque néces- saire, procédez comme suit : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP : Tous les programmes), puis PagePro1390 MF et Désinstaller le...
Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF et sélectionnez Options d’impression. Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante PagePro 1390 MF et sélectionnez Propriétés, puis Propriétés de l’imprimante.
Orientation Sélectionnez “Portrait” pour imprimer sur la largeur de la page (style “lettre“). Sélectionnez “Paysage” pour imprimer sur la longueur de la page (style “bordereau“). Copies Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (jusqu’à 99). Quand l’option “Assembler” est activée, une copie complète du document s’imprime avant la copie suivante.
Onglet Mise en page Sur l’onglet Mise en page, vous pouvez définir les paramètres suivants : N-up Cette option vous permet de définir le nombre de pages d’un docu- ment à imprimer sur une seule feuille. Lorsque vous imprimez plus d’une page par feuille, les pages diminuent en taille afin de se dis- poser sur la feuille.
Filgrane Texte Cette option vous permet de sélectionner le filigrane de texte à utiliser, et d’ajouter, de modifier ou de supprimer des fichiers de filigranes de texte. Cliquez sur Nouveau/Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Filigrane vous permettant de définir les différents paramètres pour le texte de votre filigrane. Quand utilisez du texte pour le filigrane, sélectionnez Texte.
Page 28
Introduction Cette machine a été conçue pour être facile à utiliser, avec des touches per- mettant de programmer directement des fonctions sur l’écran de son pan- neau de commande. Très conviviale, son interface utilisateur vous permet une programmation optimale de toutes les sélections de menu disponibles. Le tableau ci-après présente les instructions qui s’affichent à...
Page 29
2.Param Copie 21.Déf. Mode Copie Texte Photo Mixte 1 à 7 niveaux (4) 22.Déf. Densité 23.Déf Zoom Original(100 %) Perso(25-400 %) Ajuster à papier A4 à Letter Letter à A4 Legal à Letter Legal à A4 24.Déf Assembler Assembler:Inact. Assembler:Actif 25.Déf.
4.Param Fax 5.Rép. Tél. 6.Fax spécial * Ce menu s’utilise pour la télécopie. Pour des détails sur les fonctoions fax, reportez-vous au Guide d’utilisation Télécopieur. Accès au Mode Menu Pour accédez au mode Menu, appuyez sur la touche Menu. L’écran du panneau de commande affiche les menus disponibles.
Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour une liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 30 % et 65 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Papier pelliculé Papier adhésif Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé Papier ajouré, perforé ou déchiré Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente Papier trop fin ou trop épais...
Page 35
Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Capacité Bac papier Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur 1 feuille seulement d’alimentation manuelle...
Page 36
Cartes Faites tout d’abord une impression sur papier standard pour vérifier le placement. Capacité Bac papier Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur 1 feuille seulement d’alimentation manuelle Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier épais Grammage 60 à 163 g/m² (16 à 90 lb bond) Conseils d’utilisation : Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes :...
Page 37
Retirez aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique. L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité stati- que et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule feuille à...
Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre Surface surface imprimable, surface maximum imprimable dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Stockage des supports Comment stocker les supports ? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. N’aérez pas les transparents.
Page 41
Pressez le guide papier droit afin d’écarter les guides. Placez le support dans le bac dans le sens de la longueur, face imprimable vers le haut. Au-delà de la limite de remplissage, les feuilles risquent de ne pas s’ali- menter correctement. Pour savoir la quantité...
Avant de charger des enveloppes, aplatissez- les pour en chasser l’air et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon elles risquent de se froisser et de provoquer un bourrage. Pressez le guide papier droit afin de ramener les guides contre les bords gauche et droit du paquet de support chargé.
Page 43
Ecartez les guides papier. Introduisez la feuille de support aussi loin que possible dans le bac d’alimentation manuelle, avec la face imprimable orientée vers le haut, et ramenez les guides contre ses bords afin qu’elle soit bien maintenue. Les enveloppes se chargent dans le sens de la longueur, avec le côté...
Avant de charger des enveloppes, aplatissez- les pour en chasser l’air et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon elles risquent de se froisser et de provoquer un bourrage. Pressez le guide papier droit afin de ramener les guides contre les bords gauche et droit du paquet de support chargé.
Supports originaux Spécifications Documents pouvant être placés sur la vitre d’exposition Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Types de document Feuilles détachées ou livres Taille maximum du document 216 mm × 297 mm (8,5" × 11,69") Veuillez observer la précaution suivante : N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d’exposition ;...
Alimentation des originaux Placement d’un document sur la vitre d’exposition Soulevez la base du chargeur ADF. Placez le document à copier sur la vitre d’exposition, face imprimable vers le bas. Alignez le milieu du document sur la flèche. Alimentation des originaux...
Abaissez la base du chargeur ADF. Abaissez le chargeur ADF doucement afin de ne pas faire bouger le document placé sur la vitre. Placement d’un document dans le chargeur ADF Placez le document sur le plateau d’introduction du chargeur, face à copier orientée vers le haut.
Introduction Cette machine vous permet de numériser à partir d’une application compati- ble ou d’un plug-in TWAIN. Le pilote du scanner n’étant pas un logiciel indé- pendant, vous devez le démarrer dans une application compatible TWAIN pour pouvoir numériser et charger une image sur votre ordinateur. La com- mande pour démarrer le pilote du scanner peut varier suivant l’application que vous utilisez.
Sélectionnez ou importez PagePro 1390 MF. La sélection de la source ne s’effectue qu’une seule fois, à moins que vous ne vouliez utiliser un autre scanner. Une boîte de dialogue affichant les paramètres de numérisation s’ouvre. Déroulez la liste Méthode de Scan pour choisir la méthode de numérisa- tion que vous désirez.
Noir et Blanc Noir et Blanc correspond à une image en noir et blanc uniquement, sans niveaux de gris intermédiaires, à savoir que chaque pixel de l’image est soit 100 % noir, soit 100 % blanc. Noir et Blanc est donc le type d’image qui con- vient pour numériser du texte ou un dessin à...
Page 53
Pour information, une image couleur A4, numérisée en 300 dpi en mode Couleurs vraies, occupe environ 25 Mo d’espace disque. Une résolution supérieure (plus de 600 dpi) est recommandée seulement pour numériser une petite partie d’image en mode Couleurs vraies. Pour choisir la résolution appropriée pour votre image, en fonction de l’application utilisée, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous.
Inverser Image Permet d’inverser la luminosité et la couleur de l’image. Avec des images en couleur, chaque pixel est modifé dans sa couleur complémentaire. Miroir Permet de créer une image miroir (ou inversée). Zone auto d’aperçu Permet de découper automatiquement la zone de numérisation du document prévisualisé.
Détramer Affiche une liste déroulante vous permettant de spécifier le type de document que vous numérisez afin d’éliminer l’effet de moiré * que l’on trouve souvent sur des imprimés. Vous avez le choix entre “Journal”, “Magazine” et “Cata- logue”. * Motif indésirable résultant d’un angle de trame incorrect du demi-ton de surimpression Accentuer Affiche une liste déroulante vous permettant de spécifier un degré...
bre couleur, Teinte / Saturation / Clarté, Pipette Couleur et Réglages person- nalisés. Niveaux Accentué / Ombre Cette fonction n’est disponible que si “Gris 8 bits” ou “Couleur 24 bits” est sélectionnée dans la liste déroulante Type d’image. Le point “H” correspond au point le plus clair de l’image numérisée, et le point “S”, au plus obscur.
Teinte / Saturation / Clarté Permet de régler la teinte ainsi que le degré de saturation et de clarté d’une image. Ce bouton est disponible après avoir cliqué sur le bouton Réglage couleur. Vous pouvez soit saisir les valeurs dans les champs de données, soit déplacer les curseurs de réglage.
Réglages personnalisés Affiche une boîte de dialogue vous permettant d’enregistrer vos paramètres de numérisation et de configuration. Cette boîte de dialogue comporte deux onglets : Paramètres de scan et paramètres de configuration. Paramètres de scan L’onglet Paramètres de scan vous permet d’enregistrer vos paramètres de numérisation dans un fichier, de charger ou de supprimer un fichier existant.
Largeur / Longueur / Taille Largeur : Affiche la largeur de l’image courante. Longueur : Affiche la longueur de l’image courante. Taille : Affiche la taille de fichier courante de l’image numérisée. Verrouiller Echelle Permet d’agrandir ou de réduire l’image numérisée en conservant son rapport hauteur/Largeur.
Page 60
Numériser Permet de numériser la zone définie en utilisant les paramètres spécifiés. Vous pouvez définir la zone à numériser en déplaçant les lignes du curseur de sélection à l’aide de la souris. Fermer Permet de fermer la boîte de dialogue.
Accès au mode Copie Copie Avant de copier, vérifiez que le voyant vert de la touche est allumé. Copie Sinon, appuyez sur pour passer en mode Copie. Celui-ci est sélec- tionné par défaut. Chargement des originaux à copier Placez le document à copier. Pour ce faire, suivez les instructions aux sections “Placement d’un document...
Quand vous produisez plusieurs copies en utilisant le chargeur ADF, il est possible que le la mémoire sature et qu’une seule copie soit pro- duite, suivant les options de copie sélectionnées. Si vous sélectionnez des options multicopie telles que le type d’image et la fonction Assem- bler, il est préférable de copier chaque jeu séparément..
Zoom +/- Vous pouvez sélectionner les pourcentages d’agrandissement ou de réduc- tion suivants : Original 100 % Perso (25 à 400 %) Ajuster à papier A4 à Letter 94 % Letter à A4 97 % Legal à Letter 78 % Legal à...
Page 65
Entrez le nombre de copies à l’aide du clavier numérique. Utilisez les touches de défilement jusqu’à ce que le nombre désiré s’affiche. (vous pouvez faire défiler les valeurs plus rapidement en maintenant la tou- che fléchée appuyée). Assembler Pour trier des jeux de copies multiples, utilisez le chargeur ADF et sélection- nez le mode d’assemblage des pages dans l’ordre 1-2, 1-2, et ainsi de suite.
Page 66
N en 1 Pour utiliser la fonction N en 1, appuyez sur la touche N en 1. A chaque appui sur cette touche, la LED correspondant au mode N en 1 sélectionné s’allume. Vous avez le choix entre les modes N en 1 suivants : : Pour imprimer 4 images originales en réduction sur une seule feuille.
Appuyez sur Envoi. L’écran affiche Scan suiv.:ENVOI Fin Scan : Appuyez sur la touche # du clavier numérique pour quitter la fonction N en 1 : la première page du document original s’imprime. Epargne Toner La fonction Epargne Toner vous permet d’épargner du toner. Quand elle est activée, l’impression est légèrement plus claire.
Appuyez sur une touche de défilement jusqu’à ce que 22.Déf. Den- sité s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche Sélection. Appuyez sur une touche de défilement pour afficher le degré de Densité requis. Appuyez sur la touche Sélection pour valider votre choix.. Pour modifier le pourcentage de Zoom par défaut Appuyez sur Menu.
Démarrage de LinkMagic Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP : Tous les programmes), puis PagePro 1390 MF, et LINKMAGIC. La fenêtre LinkMagic s’affiche. Section “Paramètres MFP” Cette section vous permet de configurer le bouton Scan vers selon vos besoin spécifiques.
Le nom original de votre application apparaît dans ce champ. Nom Prog. sur LCD MFP Dans ce champ, saisissez le nom sous lequel l’application apparaîtra sur l’écran LCD de la PagePro 1390 MF. Numériser Cet onglet permet de définir tous les autres paramètres de numérisation : Type Image Original, Format Original, Résolution, Luminosité...
Supprimer Le bouton Supprimer vous permet de retirer une application dans la fenêtre Modifier la liste des applications. Pour ce faire, sélectionnez une application dans la liste, et cliquez sur Supprimer pour la retirer. Ce bouton vous permet d’enregistrer vos paramètres modifiés. Numérisation à...
Vous permet de sélectionner le nombre de copies. Echelle Vous permet d’augmenter ou de diminuer le facteur d’échelle de la copie. Imprimante Vérifiez que la KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF apparaît dans la liste déroulante. Assembler Vous permet d’activer la fonction Assembler.
Si votre document original contient exclusivement des photos ou beaucoup de photos avec peu de texte, sélectionnez “Photo” pour obtenir une copie fai- sant plus ressortir les photos. Si c’est l’inverse, sélectionnez “Texte” pour faire plus ressortir le texte. Si la proportion de photos et de texte est à peu près identique, il est recommandé...
Boutons “Param utilisateur” “ La fenêtre LinkMagic comporte jusqu’à trois boutons qui vous permettent de définir vos propres préférences et configuration d’applications favorites. Pour configurer un bouton “Param utilisateur”, cliquez dessus à l’aide du bou- ton droit de la souris, puis cliquez sur Configuration. Application cible Sélectionner Scan pour Envoyer Cette liste déroulante vous permet de sélectionner l’application que vous...
Remplacement du patin presseur de l’ADF Le chargeur ADF optionnel intègre un patin de pression susceptible de s’user au bout d’environ 50.000 pages numérisées via l’unité, et de provoquer des problèmes au niveau de l’alimentation des originaux. Dans ce cas, il est vive- ment recommandé...
Installation du patin presseur Retirez le nouveau patin de son emballage. Pressez les deux leviers latéreaux du patin vers l’intérieur. Enclenchez le patin dans ses trous de placement. Refermez le capot du chargeur ADF. Remplacement du patin presseur de l’ADF...
Remplacement de la cartouche de toner Ouvrez le capot avant. Retirez l’unité d’imagerie de la machine. Tournez le levier sur la cartou- che de toner dans le sens de la flèche. Remplacement de la cartouche de toner...
Page 81
Dégagez la cartouche de toner comme indiqué ci-contre. Secouez doucement la nouvelle cartouche de toner plusieurs fois de gauche à droite afin de répartir également le toner à l’intérieur. Retirez le couvercle de protec- tion de la cartouche Remplacement de la cartouche de toner...
Page 82
Assembler la nouvelle cartouche de toner et la cartouche OPC comme indiqué ci-contre (la cartouche doit s’enclencher en place. Installez l’unité d’imagerie. Remplacement de la cartouche de toner...
Page 83
Refermez le capot avant. Remplacement de la cartouche de toner...
Remplacement de la cartouche OPC Ouvrez le capot avant. Retirez l’unité d’imagerie de la machine. Tournez le levier sur la cartou- che de toner dans le sens de la flèche. Remplacement de la cartouche OPC...
Page 85
Dégagez la cartouche OPC comme indiqué ci-contre. Assembler la nouvelle cartouche OPC et la cartouche de toner comme indiqué ci-contre (la cartouche doit s’enclencher en place. Remplacement de la cartouche OPC...
Page 86
Installez l’unité d’imagerie. Refermez le capot avant. Appuyez une fois sur la touche Menu, et sélectionnez 1.Param commun. Pour savoir comment sélectionner des options de menu, reportez-vous à la section “Accès au Mode Menu”, page 18. Sélectionnez 14.RàZ OPC. Le compteur de durée de vie de la cartouche OPC est remis à zéro. Remplacement de la cartouche OPC...
Nettoyage du chargeur ADF Le patin presseur et les rouleaux d’entraînement du chargeur ADF peuvent quelques fois être contaminés par de l’encre, des particules de toner ou de la poussière de papier, déréglant l’alimentation des originaux dans l’unité. Il est alors nécessaire de suivre la procédure de nettoyage décrite ci-après.
Page 89
Note Veillez à ne pas heurter ou abîmer les sélecteurs à ressort. Nettoyez le patin presseur de haut en bas. Veillez à ne pas heurter les sélecteurs à ressort. Refermez le capot du chargeur ADF. Nettoyage du chargeur ADF...
Nettoyage de la vitre d’exposition La machine a été conçue pour ne nécessiter qu’un minimum d’entretien. Il est toutefois toujours utile de procéder de temps à autre à un petit nettoyage afin de garantir une qualité d’image optimale et un bon fonctionnement. Pour nettoyer la vitre d’exposition : Soulevez la base du chargeur ADF.
Page 91
Abaissez la base du chargeur ADF. Nettoyage de la vitre d’exposition...
Suppression d’un serrage papier dans le chargeur ADF Ouvrez doucement le capot du chargeur ADF. Tirez doucement sur la feuille coincée afin de la retirer du chargeur. Refermez le capot du chargeur ADF. Bourrages papier...
Messages d’erreur sur l’écran LCD Pour des informations sur les messages d’erreur concernant les fonc- tions fax, reportez-vous au Guide d’utilisation Télécopieur. Erreur signalée Ecran ligne1 Ecran ligne 2 Plus de papier dans Bac Alim vide SVP-Ajout papier l’imprimante Capot avant de l’impri- Capot av.
Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Page blanche La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Page noire La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse.
Page 101
Symptôme Cause possible Solution Impression La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner trop dense défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Fond flou La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Page 102
Symptôme Cause possible Solution Lignes La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner blanches ou défectueuse. et vérifiez son état. noires Remplacez-la si nécessaire. Lignes noires Le rouleau de tansfert n’est Contactez votre fournisseur. sur les bords. pas propre. Macules de Le toner est inégalement Retirez la cartouche de toner...
Page 103
Symptôme Cause possible Solution Le toner n’est Le support utilisé est humide. Remplacez le support utilisé pas bien fixé par du support sec. et l’image se Vous utilisez un support dont Utilisez un support homologué gomme facile- les spécifications ne sont pas dans le cadre de la garantie de ment.
Spécifications Pour des détails sur les spécifications fax, reportez-vous au Guide d’utilisation Télécopieur. Système d’impression Laser N&B (moteur NC-L701) Type Imprimante feuille à feuile de bureau Méthode Imagerie : Diode laser, Miroir polygonal Développement : Système d’impression électrophotographique Alimentation électrique 220 à...
Mémoire Système standard 48 Mo de SDRAM Chargeur ADF 50 feuilles Sélection Mode Image Mixte, Texte, Photo Plage de zoom 25 % à 400 % Vitesse de copie 1/1 18 copies par minute (Letter) 2 en 1 Sélecteur de quantité 1 à...
Taille de document maximum 216 mm x 297 mm (8,5" x 11,69") (Vitre d’exposition) Taille de document maximum 216 mm × 356 mm (8,5" × 14") (Chargeur ADF) Profondeur de bits 16/48 bits Dispositif de numérisation Capteur d’images CCD Profondeur de couleur 24-bit Niveaux de gris Pilote Scanner (OS supportés)
Protection de l’environnement ® En tant que partenaire ENERGY STAR , nous avons fait en sorte que cette machine soit conforme aux Directives ENERGY STAR en matière de consommation d’énergie. Qu’est-ce qu’un produit ENERGY STAR ? Un produit ENERGY STAR est doté d’une fonction spéciale lui permettant de passer automatiquement en “mode de consommation d’énergie réduite”...
Page 111
Index Cartouche de toner Durée de vie ......... 96 Accentuer, pilote TWAIN ....43 Remplacement ......68 Alimentation des originaux ....34 Cartouche OPC Aperçu, pilote TWAIN .....47 Durée de vie ......... 96 Assembler ......53, 56, 61 Remplacement 7......2 CD-ROM Utilities & Documentation 8 Chargement des supports d’impression ......
Page 112
Consommables Espace requis ........2 Cartouche de toner, remplacement ......68 Cartouche OPC, remplacement ... 72 Fermer, pilote TWAIN .....48 Durée de vie ......... 96 Format original, pilote TWAIN ..42 Patin du chargeur ADF, remplacement ......66 Contraste, pilote TWAIN ....41 Copie Gris 8 bits, Pilote TWAIN ....40 Assembler ......
Page 113
Inverser Image ......42 Largeur/Longueur/Taille ....47 Onglet Filigrane, Luminosité ........41 pilote d’imprimante ....13 Méthode de Scan ......39 Onglet Mise en page, pilote Miroir ..........42 d’imprimante ........ Niveau auto ........43 Onglet Papier, Niveaux Accentué/Ombre ..... 44 pilote d’imprimante ....12 Noir et Blanc .........