Remerciements Merci d’avoir investi dans un système PagePro 1380 MF. Vous avez fait un excellent choix. Ce système a été spécialement conçu pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numéri- ques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à...
Page 4
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commer- cial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique com- mercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R.
Table des matières 1 Introduction ..................... 11 Présentation de la machine ................12 Espace requis ................... 12 Composants de la machine ..............13 Vue avec chargeur automatique de documents (ADF) ......14 Description du panneau de commande ............14 2 Informations Logiciel ..................17 Configuration Système requise ..............
Page 6
4 Utilisation des supports ..................25 A propos des supports .................26 Types de support ..................26 Papier standard ..................26 Papier épais ....................28 Enveloppes ....................28 Cartes .......................29 Transparents .....................30 Surface imprimable—Enveloppes ............31 Marges de pages ..................31 Stockage des supports .................32 Chargement des supports ................32 Bac papier ....................33 Bac d’alimentation manuelle ..............35...
Page 7
Couleur 24 bits ..................47 Sélection de la résolution appropriée ............47 Amélioration de l’image ................48 Luminosité .................... 48 Contraste ....................49 Inverser Image ..................49 Miroir ..................... 50 Zone auto d’aperçu ................50 Format original ..................50 Unités ....................50 Détramer ....................
Page 8
Assembler ....................63 N en 1 .......................64 Pour quitter la fonction N en 1 ...............66 Epargne Toner ..................66 Modification des paramètres de copie par défaut ........66 Pour modifier le mode Copie par défaut ..........66 Pour modifier le degré de Densité par défaut ........67 Pour modifier le pourcentage de Zoom par défaut .......67 Pour modifier le mode d’assemblage par défaut ........68 Pour modifier le paramètre Epargne Toner par défaut ......68...
Présentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de cette machine et faciliter les opéra- tions de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 492 mm (19,4") 441 mm (17,4") Vue avant 403 mm (15,9") 225 mm (8.9")
Composants de la machine Volet de protection Document cover Panneau de commande Control panel Bac de sortie Output tray Capot avant Front cover Bac d’alimentation Manual feed tray manuelle Bac papier Media tray Port USB Connecteur ADF USB port ADF port Alimentation électrique Power Connection Présentation de la machine...
Vue avec chargeur automatique de documents (ADF) Note Pour installer le chargeur ADF optionnel, reportez-vous à la section “Installation du chargeur automatique de documents (ADF)”, page 91. Paper stopper Butée d’arrêt papier Plateau d’introduction Auto document feeder du chargeur ADF (ADF) input tray Auto document feeder Socle du chargeur ADF...
Page 13
Permet de lancer des travaux de copie ou de numérisation. Permet d’arrêter un processus à tout moment. En mode Attente, cette touche permet d’annuler les options de copie sélectionnées. Permet d’utiliser moins de toner pour copier un document et de réaliser ainsi des économies. Permet de sélectionner le type de document à...
Page 14
Permet de produire une copie agrandie ou réduite à partir de l’original copié. Permet de passer en mode Scan (numérisation). Permet de passer en mode Copie. Indique un incident dans le chemin papier. Voyant d’avertissement (réserve de toner) Clignote si la cartouche de toner est presque vide et/ou si le tambour OPC doit être remplacé.
Windows XP/2000/Me/98SE fonctions de numérisation, telles que des réglages couleur et de format. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, “Utilisation du scanner.” Pour des instructions concernant l’installation des pilotes, consultez le Guide d’installation PagePro 1380 MF. Configuration Système requise...
Introduction Cette machine a été conçue pour être facile à utiliser, avec des touches de navigation permettant d’afficher toutes ses fonctions sur l’écran LCD de son panneau de commande et de les programmer. Très conviviale, son interface utilisateur vous permet une programmation optimale de toutes les sélections de menu disponibles.
Page 19
2. Param Copie 21. Déf. Mode Copie Texte Photo Mixte 22. Déf. Densité 1 à 7 niveaux (4) 23. Déf Zoom Original (100%) Perso (25-400%) Ajuster à papier A4 à Letter Letter à A4 Legal à Letter Legal à A4 24.
Touches de navigation Les touches de navigation utilisées pour effectuer une programmation sur l’écran LCD sont représentées et décrites ci-après. Permet d’annuler le paramètre défini ou de retourner au niveau de menu précédent. Des appuis répétés sur cette touche vous permettent de quitter le menu.
Accès au Mode Menu Pour accéder au mode Menu, appuyez sur . L’écran LCD affiche les menus. Appuyez sur ou sur une touche numérique (1 à 3) pour sélectionner l’un des niveaux de menu suivants : “1. Param commun”, “2. Param Copie” ou “3. Rapport”. Maintenez la touche fléchée enfoncée pour passer plus rapidement d’un niveau de menu à...
A propos des supports Quels formats de support peut-on utiliser ? Support Format Millimètres Pouces 210,0 × 297,0 8,2 × 11,7 182,0 × 257,0 7,2 × 10,1 148,0 × 210,0 5,9 × 8,3 215,9 × 355,6 8,5 × 14,0 Legal 215,9 ×...
Page 25
Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager la machine. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant, papier couleur ayant subi un traitement) Papier avec dos carbone Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensi-...
Papier épais On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m (24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression. Capacité...
Sèches N’utilisez pas des enveloppes : Avec rabats auto-collants Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles Avec fenêtres transparentes De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives Pré-scellées Cartes Faites tout d’abord une impression sur papier standard pour vérifier le place-...
Pliées ou recourbées Transparents N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge sta- tique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression. Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression. Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité...
Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre Surface surface imprimable, surface maximum imprimab dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Stockage des supports Comment stocker les supports ? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela ris- que de provoquer des bourrages. Bac papier Retirez le couvercle du bac papier. Pressez le guide papier droit afin d’écarter les guides. Placez le support dans le bac dans le sens de la longueur et face imprimable orientée vers le haut.
Page 32
Avant de charger des enveloppes, appuyez dessus afin de chasser l’air à l’intérieur et assurez-vous que les rabats sont bien aplatis, sinon elles risquent de se froisser ou un bourrage peut se produire. Chargez les enveloppes dans le sens de la longueur et avec le côté...
Bac d’alimentation manuelle Quand vous utilisez le bac d’alimentation manuelle, introduisez les feuilles une à une. Si aucune feuille n’est alimentée via ce bac en cours d’impression, le support chargé dans le bac papier s’alimente automatiquement. Assurez-vous que le couvercle du bac papier est bien en place. Ecartez les guides papier.
Page 34
Chargez les enveloppes dans le sens de la longueur et avec le côté imprimable orienté vers le haut comme indiqué ci-dessous. Dès que l’enveloppe arrive dans le bac de sortie, ouvrez aussitôt son rabat avant qu’il ne refroidisse. Les rouleaux chauffants au travers desquels les enveloppes passent peuvent faire fondre la gomme des rabats et les sceller.
KONICA MINOLTA PagePro 1380 MF et sélectionnez Options d’impression. Windows Me/98SE—l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1380 MF et sélectionnez Propriétés, puis Propriétés de l’imprimante. L’onglet Paramètres de base s’affiche en premier.
Appliquer Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, le bou- ton Appliquer peut ne pas être disponible. Onglet Paramètres de base L’onglet Paramètres de base vous permet de définir les paramètres suivants : Orientation Sélectionnez “Portrait”...
Onglet Papier Sur l’onglet Papier, vous pouvez définir les paramètres suivants :. Papier “Format original” vous permet de définir le format du support chargé dans le bac papier. “Type support” vous permet de sélectionner le type de support désiré. Onglet Mise en page Sur l’onglet Mise en page, vous pouvez définir les paramètres suivants : N-up Cette option vous permet de définir le nombre de pages d’un docu-...
Cliquez sur Spécifier pour sélectionnez un fichier. Si vous utilisez un fichier bitmap, sélectionnez Image. Désinstallation du pilote d’imprimante Pour désinstaller le pilote de l’imprimante PagePro 1380 MF lorsque néces- saire, procédez comme suit : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP : Tous les programmes), puis PagePro 1380 MF et Désinstaller le...
TWAIN dans le manuel d’utilisation de votre application. Une boîte de dialogue affichant la liste des sources de numérisation disponibles s’ouvre. Sélectionnez ou importez PagePro 1380 MF. La sélection de la source ne s’effectue qu’une seule fois, à moins que vous ne vouliez choisir un autre scanner.
Une boîte de dialogue affichant les paramètres de numérisation s’ouvre : Déroulez la liste Méthode de Scan pour choisir la méthode de numérisa- tion que vous désirez. Déroulez la listeType d’image pour choisir le mode de numérisation voulu. Déroulez la liste Résolution pour choisir une résolution de numérisation. Définissez les paramètres Accentuer ou Détramer que vous souhaitez.
Les différents types d’image sont décrits ci-après. Noir et Blanc Noir et Blanc correspond à une image en noir et blanc uniquement, sans niveaux de gris intermédiaires, à savoir que chaque pixel de l’image est soit 100 % noir, soit 100 % blanc. Noir et Blanc est donc le type d’image qui con- vient pour numériser du texte ou un dessin à...
Couleur 24 bits Une image en couleur 24 bits se compose de trois canaux couleur 8 bits. Les canaux rouge, vert et bleu se mélangent pour créer une combinaison d’un milliard de couleurs conférant plus de réalisme à l’image. L’option “Couleur 24 bits”...
Pour choisir la résolution appropriée pour votre image, en fonction de l’application utilisée, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Application de paramétrage Type d’image Résolution (dpi) scanner Archivage, télécopie et envoi Noir et Blanc e-mail d’un document Visualisation, copie, modification Couleur 24 bits d’une image couleur Noir et Blanc...
Contraste Permet de régler l’écart entre les nuances les plus foncées et les plus claires d’une image. Plus la valeur est élevée, et plus la différence entre les nivaux de gris est marquée. Moins contrasté Plus contrasté Decreasing contrast Increasing contrast Inverser Image Permet d’inverser la luminosité...
Miroir Permet de créer une image miroir (ou inversée). Fonction Miroir désactivée Fonction Miroir activée Zone auto d’aperçu Permet de découper automatiquement la zone de numérisation du document prévisualisé. Cette zone de découpe s’applique alors à tous les documents numérisés tant qu’elle n’est pas à nouveau modifiée. Format original Permet de choisir un format dans la liste Format papier des tailles de scan fréquemment utilisées, comprenant Carte (4 x 2,5 in), Photo (5 x 3,5 in),...
Détramer Affiche une liste déroulante vous permettant de spécifier le type de document que vous numérisez afin d’éliminer l’effet de moiré que l’on trouve sou- vent sur des imprimés. Vous avez le choix entre “Journal”, “Magazine” et “Catalogue”. Avant détramage Après détramage Motif indésirable résultant d’un angle de trame incorrect du demi-ton de surimpression...
Niveau auto Permet d’ajouter des ombres pour souligner plus de détails dans une image. Paramètres avancés Permet d’afficher les six boutons Paramètres avancés suivants sur la droite de la boîte de dialogue TWAIN : Niveaux Accentué / Ombre, Courbes, Equili- bre couleur, Teinte / Saturation / Clarté, Pipette Couleur et Réglages person- nalisés.
Courbes Affiche une boîte de dialogue vous permettant de régler la demi-teinte de l’image sans perte de détails dans les zones les plus claires et obscures. Cliquez sur COURBE ou LIGNE pour obtenir une courbe ou une ligne brisée. Pour modifier la courbe ou la ligne, cliquez dessus à l’aide du bouton droit de la souris et déplacez-la en maintenant le bouton enfoncé.
Teinte / Saturation / Clarté Permet de régler la teinte ainsi que le degré de saturation et de clarté d’une image. Ce bouton est disponible après avoir cliqué sur le bouton Réglage couleur. Vous pouvez soit saisir les valeurs dans les champs de données, soit déplacer les curseurs de réglage.
Pipette Couleur Cette fonction n’est disponible que si “Noir et Blanc” ou “Gris 8 bits” est sélec- tionnée dans la liste déroulante Type d’image. En clliquant sur le bouton Pipette Couleur, vous obtenez une boîte de dialogue vous permettant de supprimer le canal couleur R (Rouge), V (Vert) ou B (Bleu) de l’image numérisée.
Paramètres de scan L’onglet Paramètres de scan vous permet d’enregistrer vos paramètres de numérisation dans un fichier, de charger ou de supprimer un fichier existant. Enregistrement d’un fichier de paramètres de numérisation Saisissez un nom pour votre fichier de paramètres dans le champ Nom du fichier, et cliquez sur Enregistrer.
Paramètres de configuration L’onglet Paramètres de configuration vous permet de personnaliser certains paramètres spéciaux. Mode Eco énergie Sélectionnez “Activer” pour réduire la consommation d’énergie pendant une durée que vous pouvez spécifier dans le champ Minutes. Cliquez sur Appliquer pour valider vos modifications. Paramètre de conseils Sélectionnez “Afficher Conseils”...
Verrouiller Echelle Permet d’agrandir ou de réduire l’image numérisée en conservant son rapport hauteur/Largeur. La valeur d’échelle se modifie automatiquement quand vous utilisez cette option pour redimensionner la zone sélectionnée. Informations Affiche une fenêtre contenant des informations sur le scanner et le pilote Twain.
Accès au mode Copie Avant de copier, vérifiez que le voyant vert de la touche est allumé. Sinon, appuyez sur pour passer en mode Copie. Celui-ci est sélec- tionné par défaut. Chargement des originaux à copier Pour placer un document sur la vitre d’exposition : Retirez tous les documents du chargeur ADF (s’il est installé).
Placez les pages sur le plateau d’introduction du chargeur, faces vers le haut, hauts de page en premier et première page à copier au dessus de la pile. Ajustez les guides à la largeur du document. Sélectionnez vos options de copie à l’aide des touches du panneau de commande (cf.
Qualité Copie Vous pouvez améliorer la qualité de copie du type de document à produire. Pour sélectionner le mode de copie, appuyez sur Qualité Copie. A chaque appui sur cette touche, la LED correspondant au mode sélectionné s’allume. Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes de copie suivants : Mixte : pour des documents contenant à...
Pour ajuster un format de copie prédéfini : Appuyez sur Zoom +/-. La sélection par défaut apparaît sur la deuxième ligne de l’écran. Appuyez sur Zoom +/- ou sur une touche fléchée pour afficher le pourcentage désiré. Appuyez sur Sélection pour valider votre choix. Pour ajuster précisément la taille des copies : Appuyez sur Zoom +/-.
Vous avez le choix entre les modes d’assemblage suivants : Les pages sont copiées dans l’ordre 1-2, 1-2, etc. Pages will be printed in the order 1-2, 1-2, and so on. Les pages sont copiées dans l’ordre 1-1, 2-2, etc. Pages will be printed in the order 1-1, 2-2, and so on.
Page 63
Vous avez le choix entre les modes N en 1 suivants : Pour imprimer 4 pages originales en réduction Prints 4 original images reduced to fit onto one sur une seule feuille. sheet of paper. Prints 2 original images reduced to fit onto one Pour imprimer 2 pages originales en réduction sheet of paper.
Pour quitter la fonction N en 1 Par exemple, pour quitter la fonction N en 1 après sélection de l’option “Pour imprimer 2 pages originales en réduction sur une seule feuille” et numérisa- tion des deux premières pages originales, procédez comme suit : Placez le document original sur la vitre d’exposition, face vers le bas, en le centrant par rapport à...
Appuyez sur Appuyez sur une touche fléchée jusqu’à ce que le niveau de menu “21.Déf. Mode Copie” s’affiche. Appuyez sur la touche Sélection. A l’aide d’une touche fléchée, affichez le mode Copie désiré. Appuyez sur la touche Sélection pour valider votre choix. Pour modifier le degré...
A l’aide d’une touche fléchée, affichez le pourcentage de Zoom désiré. Appuyez sur la touche Sélection pour valider votre choix. Pour modifier le mode d’assemblage par défaut Appuyez sur Appuyez sur une touche fléchée jusqu’à ce que le niveau de menu “2.Param Copie” s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur Appuyez sur une touche fléchée jusqu’à...
Pour modifier le paramètre Supprimer Fond (Fd) par défaut Appuyez sur Appuyez sur une touche fléchée jusqu’à ce que le niveau de menu “2.Param Copie” s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur Appuyez sur une touche fléchée jusqu’à ce que le niveau de menu “26.Déf.
Remplacement du patin presseur de l’ADF Le chargeur ADF optionnel intègre un patin de pression susceptible de s’user au bout d’environ 50.000 pages numérisées via l’unité, et de provoquer des problèmes au niveau de l’alimentation des originaux. Dans ce cas, il est vive- ment recommandé...
Installation du patin presseur Retirez le nouveau patin de son emballage. Pressez les deux leviers latéreaux du patin vers l’intérieur. Enclenchez le patin dans ses trous de placement. Refermez le capot du chargeur ADF. Remplacement du patin presseur de l’ADF...
Remplacement de la cartouche de toner Ouvrez le capot avant. Retirez le tambour OPC et la cartouche de toner de la machine. Dégagez la cartouche de toner comme indiqué ci-dessous. Secouez doucement la nouvelle cartouche de toner plusieurs fois de gauche à...
Remplacement du tambour OPC Ouvrez le capot avant. Retirez le tambour OPC et la cartouche de toner de la machine. Dégagez le tambour OPC comme indiqué ci-dessous. Assembler le tambour OPC et la cartouche de toner comme indiqué ci-dessous (le tambour OPC doit s’enclencher en place) Installez le tambour OPC et la cartouche assemblés dans la machine.
Nettoyage du chargeur ADF optionnel Le patin presseur et les rouleaux d’entraînement du chargeur ADF peuvent quelques fois être contaminés par de l’encre, des particules de toner ou de la poussière de papier, déréglant l’alimentation des originaux dans l’unité. Il est alors nécessaire de suivre la procédure de nettoyage décrite ci-après.
Nettoyage de la vitre d’exposition La machine a été conçue pour ne nécessiter qu’un minimum d’entretien. Il est toutefois toujours utile de procéder de temps à autre à un petit nettoyage afin de garantir une qualité d’image optimale et un bon fonctionnement. Pour nettoyer la vitre d’exposition : Soulevez le volet de protection.
Serrages papier Suppression d’un serrage papier Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche de toner. Retirez la feuille coincée. Remettez la cartouche de toner en place. Refermez le capot avant. Suppression d’un serrage papier dans le chargeur ADF Ouvrez doucement le capot du chargeur ADF. Serrages papier...
Tirez doucement sur la feuille coincée afin de la retirer du chargeur. Refermez le capot du chargeur ADF. Impression de rapports Vous avez la possibilité d’imprimer trois types de rapport. Page de configuration La page de configuration vous permet de vérifier la configuration de la machine incluant : version de produit, mémoire installée, informations concernant le toner et paramètres par défaut utilisés.
Carte Menu La carte du menu vous permet de vérifier les options de menu disponibles. Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur une touche fléchée afin d’afficher “3. Rapport”. Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur une touche fléchée afin d’afficher “32. Carte Menu”. Appuyez sur la touche Sélection ;...
Messages d’erreur sur l’écran LCD Ecran ligne1 Ecran ligne 2 Description Les bacs d’alimentation Bac Alim vide SVP-Ajout papier papier sont vides. Le capot avant de Capot av. ouvert SVP-Fermer Capot l’imprimante est ouvert. Le capot arrière de Capot ar. ouvert SVP-Fermer Capot l’imprimante est ouvert.
Page 84
Vous utilisez une [ERREUR SCANNER] Toner inadéquat cartouche de toner autre que KONICA MINOLTA ou de type inapproprié. Remplacez la cartouche de toner. Si votre PC utilise une carte NEC USB2.0 interne ou externe, vous devez effectuer une mise à jour du pilote en version Microsoft 5.1.2600 ou ultérieure.
Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Page blanche La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Page noire La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse.
Page 86
Symptôme Cause possible Solution Impression La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner trop dense défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Fond flou La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner défectueuse. et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Page 87
Symptôme Cause possible Solution Lignes La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner blanches ou défectueuse. et vérifiez son état. noires Remplacez-la si nécessaire. Lignes noires Le rouleau de tansfert n’est Contactez votre fournisseur. sur les bords. pas propre. Macules de Le toner est inégalement Retirez la cartouche de toner...
Page 88
Symptôme Cause possible Solution Le toner n’est Le support utilisé est humide. Remplacez le support utilisé pas bien fixé par du support sec. et l’image se Vous utilisez un support dont Utilisez un support homologué gomme facile- les spécifications ne sont pas dans le cadre de la garantie de ment.
Introduction Note L’utilisation d’options matérielles non fabriquées ou supportées par KONICA MINOLTA est susceptible d’annuler votre garantie. Ce chapitre fournit des informations sur l’option matérielle suivante : Chargeur Permet d’alimenter page à page le document original automatique de chargé dans l’unité afin de le numériser.
Installation du chargeur automatique de documents (ADF) Basculez le volet de protection jusquà la verticale, et retirez-le en le soulevant. Introduisez les charnières du chargeur ADF dans les trous correspondant à l’arrière de la machine. Abaissez le socle du chargeur ADF.
Page 92
Appuyez sur Reportez-vous au tableau suivant pour ajuster la position de l’image. Image imprimée Ajustement de position Si l’image est imprimée avec un décalage excessif vers la droite, ajustez sa position dans la direction + (plus). Si l’image est imprimée avec un décalage excessif vers la gauche, ajustez sa position dans la direction - (moins).
Durée de vie estimée des consommables Consommable Durée de vie moyenne (Pages recto seul) Cartouche de toner A 5 % de couverture, sur format A4 Cartouche de démarrage livrée en standard = 1.500 pages Cartouche de remplacement = Capacité standard : 3.000 pages (impression continue) 2.400 pages (impression intermittente) Haute capacité...